In the Classical Quarterly, XIX., pp. 192–3, in some remarks on the word celtis, I suggested that the Philoxenus gloss CE 23 (Celtis ῥνα ίΧθύοςεἷδος) was in reality a fusion of two glosses—
Celtis : ῥȋνα
Celtis (?): ίΧθύος εἶδος
and I tried to show that the former was a Bible gloss from Job xix. 24. Since the appearance of my article it has been pointed out by Professor Housman, in a communication to Professor W. M. Lindsay, that I had overlooked the kindred Philoxenus gloss SQ 4 (Squatus: ῥȋνα εἶδος ìΧθύος); and it would appear that, in view of this regrettable oversight, the division of the gloss CE 23 and the explanation of the first part as a Bible gloss is untenable.