Hostname: page-component-8448b6f56d-mp689 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-25T02:09:42.136Z Has data issue: false hasContentIssue false

Why learning to read is easier in Welsh than in English: Orthographic transparency effects evinced with frequency-matched tests

Published online by Cambridge University Press:  11 July 2002

NICK C. ELLIS
Affiliation:
University of Wales, Bangor
A. MARI HOOPER
Affiliation:
University of Wales, Bangor

Extract

This study compared the rate of literacy acquisition in orthographically transparent Welsh and orthographically opaque English using reading tests that were equated for frequency of written exposure. Year 2 English-educated monolingual children were compared with Welsh-educated bilingual children, matched for reading instruction, background, locale, and math ability. Welsh children were able to read aloud accurately significantly more of their language (61% of tokens, 1821 types) than were English children (52% tokens, 716 types), allowing them to read aloud beyond their comprehension levels (168 vs. 116%, respectively). Various observations suggested that Welsh readers were more reliant on an alphabetic decoding strategy: word length determined 70% of reading latency in Welsh but only 22% in English, and Welsh reading errors tended to be nonword mispronunciations, whereas English children made more real word substitutions and null attempts. These findings demonstrate that the orthographic transparency of a language can have a profound effect on the rate of acquisition and style of reading adopted by its speakers.

Type
Research Article
Copyright
© 2001 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)