Baumann, H., Nagengast, J., & Wittenburg, P. (1992). A new experimental set-up, a tool for experimenting in the 90s. Paper presented at the International Congress of Social Science Information Technology, Amsterdam.
Beck, M. (1998). L2 Acquisition and obligatory head-movement: English-speaking learners of German and the local impairment hypothesis. Studies in Second Language Acquisition, 20, 311–348.
Becker, A. (2005). The semantic knowledge base for the acquisition of negation and the acquisition of finiteness. In Hendriks, H. (Ed.), The structure of learner varieties (pp. 263–314). New York: Mouton de Gruyter.
Bernini, G. (2003). The copula in learner Italian: Finiteness and verbal inflection. In Dimroth, C. & Starren, M. (Eds.), Information structure, linguistic structure, and the dynamics of acquisition (pp. 159–185). Amsterdam: John Benjamins.
Bley-Vroman, R., & Chaudron, C. (1994). Elicited imitation as a measure of second-language competence. In Tarone, E., Gass, S., & Cohen, A. (Eds.), Research methodology in second-language acquisition (pp. 245–253). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Bley-Vroman, R., & Masterson, D. (1989). Reaction time as a supplement to grammaticality judgments in the investigation of second language learners’ competence. University of Hawaii Working Papers in ESL, 8, 207–237.
Boumalk, A. (1996). La negation en berbère marocain. In Chaker, S. & Caubet, D. (Eds.), La negation en berbère et en arabe maghrébin (pp. 35–48). Paris: L'Harmattan.
Cancino, H., Rosansky, E., & Schuman, J. (1978). The acquisition of English negatives and interrogatives by native Spanish speakers. In Hatch, H. (Ed.), Second language acquisition (pp. 207–230). Rowley, MA: Newbury House.
Chambers, S., & Forster, F. (1975). Evidence for lexical access in a simultaneous matching task. Memory & Cognition, 3, 549–559.
Chomsky, N. (1995). The minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press.
Clahsen, H. (1983). Some more remarks on the acquisition of German negation. Journal of Child Language, 10, 465–469.
Clahsen, H. (1988). Critical phases of grammar development. A study of the acquisition of negation in children and adults. In Jordens, P. & Lalleman, J. (Eds.), Language development (pp. 123–148). Dordrecht: Foris.
Clahsen, H., & Felser, C. (2006). How native-like is non-native processing? Trends in Cognitive Sciences, 10, 560–570.
Council of Europe. (2001). A common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Dahl, Ö. (1979). Typology of sentence negation. Linguistics, 17, 79–106.
de Hoop, H. (2003). Scrambling in Dutch: Optionality and optimality. In Karimi, S. (Ed.), Word order and scrambling (pp. 201–216). Oxford: Blackwell.
Dimroth, C. (2002). Topics, assertions and additive words: How L2 learners get from information structure to target-language syntax. Linguistics, 40, 891–923.
Dimroth, C. (2005). The finite story [Animated movie]. Amsterdam: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Dimroth, C. (2008). German at different ages: Negation and finiteness in adult, adolescent and child learners. Language Learning, 58, 117–150.
Duffield, N., & White, L. (1999). Assessing L2 knowledge of Spanish clitic placement: Converging methodologies. Second Language Research, 15, 133–160.
Duffield, N., White, L., Bruhn de Gravito, J., Montrul, S., & Prévost, P. (2002). Clitic placement in L2 French: Evidence from sentence matching. Journal of Linguistics, 38, 487–525.
Ennaji, M. (2005). Multilingualism, cultural identity, and education in Morocco. New York: Springer.
Epstein, S., Flynn, S., & Martohardjono, G. (1996). Second language acquisition: Theoretical and experimental issues in contemporary research. Behavioral and Brain Sciences, 19, 677–758.
Erguvanlı-Taylan, E. (1984). The function of word order in Turkish grammar. Berkeley, CA: University of California Press.
Erlam, R. (2006). Elicited imitation as a measure of L2 implicit knowledge: An empirical validation study. Applied Linguistics, 27, 464–491.
Eubank, L. (1993/1994). On the transfer of parametric values in L2 development. Language Acquisition, 3, 183–208.
Eubank, L., & Grace, S. (1996). Where's the mature language? Where's the native language? In Stringfellow, A., Cahana-Amitay, D., Hughes, E., & Zukowski, A. (Eds.), Proceedings of the 20th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 189–200). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Ferreira, F., Christianson, K., & Hollingworth, A. (2001). Misinterpretations of garden-path sentences: Implications for models of reanalysis. Journal of Psycholinguistic Research, 30, 3–20.
Ferreira, F., & Patson, N. (2007). The “good enough” approach to language comprehension. Language and Linguistics Compass, 1, 71–83.
Freedman, S., & Forster, K. (1985). The psychological status of overgenerated sentences. Cognition, 19, 101–131.
Fujiki, M., & Brinton, B. (1983). Sampling reliability in elicited imitation. Journal of Speech and Hearing Disorders, 48, 85–89.
Gass, S. (2001). Sentence matching: A re-examination. Second Language Research, 17, 421–441.
Grondin, N., & White, L. (1996). Functional categories in child L2 acquisition of French. Language Acquisition, 5, 1–34.
Grüter, T. (2005/2006). Another take on the L2 initial stage: Evidence from comprehension in L2 German. Language Acquisition, 13, 287–317.
Hameyer, K. (1980). Testing oral proficiency via elicited imitation. Revue de Phonétique Appliquée, 53, 11–24.
Hawkins, R. (2001). Second language syntax. A generative introduction. Oxford: Blackwell.
Haznedar, B. (1997). L2 acquisition by a Turkish speaking child: Evidence for L1 influence. In Hughes, E., Hughes, M., & Greenhill, A. (Eds.), Proceedings of the 21st Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 245–256). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Haznedar, B., & Schwartz, B. (1997). Are there optional infinitives in child L2 acquisition? In Hughes, E., Hughes, M., & Greenhill, A. (Eds.), Proceedings of the 21st annual Boston University conference on language development (pp. 257–268). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Harrell, R. (1962). A short reference grammar of Moroccan Arabic. Washington, DC: Georgetown University Press.
Horn, L. R. (1989). A natural history of negation. Chicago: University of Chicago Press.
Hulstijn, J., & Hazenberg, S. (1996). Defining a minimal receptive second-language vocabulary for non-native university students: An empirical investigation. Applied Linguistics, 17, 145–163.
Jagtman, M. (1994). Computer-aided syntactic analysis on interlanguage data. Unpublished doctoral dissertation, Radboud University, Nijmegen.
Jansen, B., Lalleman, J., & Muysken, P. (1981). The alternation hypothesis: Acquisition of Dutch word order by Turkish and Moroccan foreign workers. Language Learning, 31, 315–336.
Jordens, P. (2002). Finiteness in early child Dutch. Linguistics, 40, 687–766.
Jordens, P. (2004). Systematiek en dynamiek bij de verwerving van finietheid. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 71, 9–22.
Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In Dittmar, N. & Penner, Z. (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225–245). Bern: Lang.
Kornfilt, J. (1997). Turkish. New York: Routledge.
Krashen, S., & Terrell, T. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom. London: Prentice Hall Europe.
Lardiere, D. (1998). Dissociating syntax from morphology in a divergent L2 end-state grammar. Second Language Research, 14, 359–375.
Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H. (2005). Gaps in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 27, 53–78.
Markman, B., Spilka, I., & Tucker, G. (1975). The use of elicited imitation in search of an interim French grammar. Language Learning, 75, 31–41.
Meisel, J. (1983). Strategies of second language acquisition: More than one kind of simplification. In Andersen, R. (Ed.), Pidginization and creolization as language acquisition (pp. 120–157). Rowley, MA: Newbury House.
Meisel, J. (1997). The acquisition of the syntax of negation in French and German: Contrasting first and second language development. Second Language Research, 13, 227–263.
Munnich, E., Flynn, S., & Martohardjono, G. (1994). Elicited imitation and grammaticality judgment tasks: What they measure and how they relate to each other. In Tarone, E., Gass, S., & Cohen, A. (Eds.), Research methodology in second language acquisition (pp. 227–243). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Naiman, N. (1974). The use of elicited imitation in second language acquisition research. Working Papers on Bilingualism, 2, 1–37.
Ouhalla, J. (1988). The ayntax of head movement: A study of Berber. Unpublished doctoral dissertation, University College London.
Ouhalla, J. (1994). Verb movement and word order in Arabic. In Lightfoot, D. & Hornstein, N. (Eds.), Verb movement (pp. 41–72). Cambridge: Cambridge University Press.
Parodi, T. (2000). Finiteness and verb placement in second language acquisition. Second Language Research, 16, 4, 355–381.
Perkins, K., Brutten, S., & Angelis, P. (1986). Derivational complexity and item difficulty in a sentence repetition task. Language Learning, 36, 125–141.
Phillips, C. (1995). Syntax at age two: Crosslinguistic differences. MIT Papers on Language Processing and Acquisition, 26, 225–282.
Roberts, L., Gullberg, M., & Indefrey, P. (2008). Online pronoun resolution in L2 discourse: L1 influence and general learner effects. Studies in Second Language Acquisition, 30, 333–357.
Rohrbacher, B. (1994). The Germanic languages and the full paradigm: A theory of V to I raising. Unpublished doctoral dissertation, University of Massachusetts.
Schwartz, B., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12, 40–72.
Tabor, W., Galantucci, B., & Richardson, D. (2004). Effects of merely local syntactic coherence on sentence processing. Journal of Memory and Language, 50, 355–370.
Tura, S. (1981). “Yes, he hasn't” and a few other not's in Turkish. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society, 7, 317–327.
Tomaselli, A., & Schwartz, B. (1990). Analyzing the acquisition stages of negation in L2 German: Support for UG in adult SLA. Second Language Research, 61, 1–38.
Vainikka, A., & Young-Scholten, M. (1996a). Gradual development of L2 phrase structure. Second Language Research, 12, 7–39.
Vainikka, A., & Young-Scholten, M. (1996b). The earliest stages in adult L2 syntax: additional evidence from Romance speakers. Second Language Research, 12, 140–176.
Van de Craats, I., & Van Hout, R. (2010). Dummy auxiliaries in the second language acquisition of Moroccan learners of Dutch: Form and function. Second Language Research, 26, 473–500.
Verrips, M., & Weissenborn, J. (1992). Routes to verb placement in early French and German: The independence of finiteness and agreement. In Meisel, J. (Ed.), The acquisition of verb placement (pp. 283–331). Dordrecht: Kluwer.
Vikner, S. (1995). Verb movement and expletive subjects in the Germanic languages. Oxford: Oxford University Press.
Vinther, T. (2002). Elicited-imitation: A brief overview. International Journal of Applied Linguistics, 12, 54–73.
Wexler, K. (1994). Optional infinitives, verb movement and the economy of derivation in child grammar. In Lightfoot, D. & Hornstein, N. (Eds.), Verb movement (pp. 305–345). Cambridge: Cambridge University Press.
White, L. (1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Second Language Research, 7, 337–360.
White, L. (1992). Long and short movement in second language acquisition. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique, 37, 273–286.