Skip to main content Accessibility help

Exploring minority language input sources as means of supporting the early development of second language vocabulary and grammar



Exposure to a minority language is largely limited in terms of frequency, and often delivered by nonnative speakers in certain domains. This study aimed to evaluate the effectiveness of two types of native-language input sources (story telling and minority language children's television) in providing 4- and 5-year-old native English-speaking children with beginning awareness of Welsh. Results revealed that exposure to Welsh via television programs was equally as beneficial, if not more so in some cases, as listening to Welsh stories in developing children's vocabulary, particularly within the context of social interaction. These results suggest a useful and potentially effective role for the use of native-language television within a carefully designed language curriculum to aid early second language development in minority language contexts.


Corresponding author

ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Nia Williams, School of Education, Bangor University, Safle'r Normal, Ffordd Caergybi, Bangor, Gwynedd LL57 2PZ, Wales. E-mail:


Hide All
Al-Seghayer, K. (2001). The effect of multimedia annotation modes on L2 vocabulary acquisition: A comparative study. Language Learning & Technology, 5, 202232.
Aram, D., & Aviram, S. (2009). Mothers’ storybook reading and kindergartners’ socioemotional and literacy development. Reading Psychology, 30, 175194.
Barker, T. A., & Torgesen, J. K. (1995). An evaluation of computer-assisted instruction in phonological awareness with below average readers. Journal of Educational Computing Research, 13, 89103.
Bates, E., & Goodman, J. (1999). On the emergence of grammar from the lexicon. In MacWhinney, B. (Ed.), Mechanisms of language acquisition (pp. 2979). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Benasich, A. A., & Tallal, P. (2002). Infant discrimination of rapid auditory cues predicts later language impairment. Behavioural Brain Research, 136, 3149.
Bordet, L., & Jamet, D. (2010). Are English prepositions grammatical or lexical morphemes? Cercles, Occasional Papers Series, 2010, 126.
British Psychological Society. (2010). Code of human research ethics. Retrieved from
Burgess, S. (1997). The role of shared reading in the development of phonological awareness: A longitudinal study of middle to upper class children. Early Child Development and Care, 127, 191199.
Burrowes, E., Bryer, N., Bryer, H., Campbell, C., & Charles, E. (2011). Review of the Welsh language support service for schools (Report No. 07/2011). Retrieved from
Calvert, S. L., Kotler, J. A., Murray, W. F., Gonzales, E., Savoye, K., Hammack, P., . . . Hammar, M. (2001). Children's online reports about educational and informational television programs. Journal of Applied Developmental Psychology, 22, 103117.
Cameron-Faulkner, T., Lieven, E., & Tomasello, M. (2003). A construction based analysis of child directed speech. Cognitive Science, 27, 843873.
Cameron-Faulkner, T., & Noble, C. (2013). A comparison of book text and child directed speech. First Language, 33, 268279.
Carrier, M., & Pashler, H. (1992). The influence of retrieval on retention. Memory & Cognition, 20, 633642.
Chambers, B., Cheung, A. C., Madden, N. A., Slavin, R. E., & Gifford, R. (2006). Achievement effects of embedded multimedia in a success for all reading program. Journal of Educational Psychology, 98, 232237.
Chera, P., & Wood, C. (2003). Animated multimedia “talking books” can promote phonological awareness in children beginning to read. Learning and Instruction, 13, 3352.
Chonchaiya, W., & Pruksananonda, C. (2008). Television viewing associates with delayed language development. Acta Paediatrica, 97, 977982.
Chondrogianni, V., & Marinis, T. (2011). Differential effects of internal and external factors on the development of vocabulary, tense morphology and morpho-syntax in successive bilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 318345.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2011). Research methods in education (7th ed.) London: Routledge.
Collins, M. F. (2005). ESL preschoolers’ English vocabulary acquisition from storybook reading. Reading Research Quarterly, 40, 406408.
De Houwer, A. (1995). Bilingual language acquisition. In Fletcher, P. & MacWhinney, B. (Eds.), The handbook of child language (pp. 219250). Oxford: Blackwell.
Durkin, K., & Conti-Ramsden, G. (2014). Turn off or tune in? What advice can SLTs, educational psychologists and teachers provide about uses of new media and children with language impairments? Child Language Teaching and Therapy, 30, 187205.
Ellis, N. C., O'Dochartaigh, C., Hicks, W., Morgan, M., & Laporte, N. (2001). Cronfa Electroneg o Gymraeg (CEG). A 1 million word lexical database and frequency count for Welsh. Retrieved from
Farrant, B. M., & Zubrick, S. R. (2012). Early vocabulary development: The importance of joint attention and parent-child book reading. First Language, 32, 343364.
Farrant, B. M., & Zubrick, S. R. (2013). Parent-child book reading across early childhood and child vocabulary in the early school years: Findings from the Longitudinal Study of Australian Children. First Language. Advance online publication.
Ferguson, C. J., & Donnellan, M. B. (2014). Is the association between children's baby video viewing and poor language development robust? A reanalysis of Zimmerman, Christakis, and Meltzoff (2007). Developmental Psychology, 50, 129.
Fletcher, K. L., & Reese, E. (2005). Picture book reading with young children: A conceptual framework. Developmental Review, 25, 64103.
Gathercole, V. C. M., Laporte, N., & Thomas, E. M. (2005). Differentiation, carry-over, and the distributed characteristic in bilinguals: Structural “mixing” of the two languages. In Cohen, J., McAlister, K. T., Rolstad, K., & MacSwan, J. (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 838851). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M. (2005). Minority language survival: Input factors influencing the acquisition of Welsh. In Cohen, J., McAlister, K. T., Rolstad, K., & MacSwan, J. (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 852874). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M. (2009). Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 213237.
Gathercole, V. C. M., Thomas, E., & Hughes, E. (2008). Designing a normed receptive vocabulary test for bilingual populations: A model from Welsh. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 678720.
Good, A. J., Russo, F. A., & Sullivan, J. (2014). The efficacy of singing in foreign-language learning. Psychology of Music. Advance online publication.
Hammersley, M., & Traianou, A. (2012). Ethics and educational research, British Educational Research Association on-line resource. Retrieved from
Hart, B., & Risley, T. R. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes.
Hindman, A. H., Connor, C. M., Jewkes, A. M., & Morrison, F. J. (2008). Untangling the effects of shared book reading: Multiple factors and their associations with preschool literacy outcomes. Early Childhood Research Quarterly, 23, 330350.
Hoff, E. (2006). How social contexts support and shape language development. Developmental Review, 26, 5588.
Hoff, E. (2013). Interpreting the early language trajectories of children from low-SES and language minority homes: Implications for closing achievement gaps. Developmental Psychology, 49, 414.
Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M. (2012). Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language, 39, 127.
Hulk, A. J., & Cornips, L. (2006). The acquisition of definite determiners in child L2 Dutch: Problems with neuter gender nouns. In Unsworth, S., Parodi, T., Sorace, A., & Young-Scholten, M. (Eds.), Paths of development in L1 and L2 acquisition (pp. 107134). Amsterdam: John Benjamins.
Huttenlocher, J., Haight, W., Bryk, A., Seltzer, M., & Lyons, T. (1991). Early vocabulary growth: Relation to language input and gender. Developmental Psychology, 27, 236.
Jones, A., Phillips, C., & Roberts, G. (2013). Datblygu'r Gymraeg yn y cyfnod sylfaen. Retrieved from file://fs-home-j/home-004/eds211/Windows_Data/Downloads/Datblygur_Gymraeg_yn_y_Cyfnod_Sylfaen_-_Ionawr_2013%20(2).pdf
Jones, B., & Lewis, W. G. (2014). Translanguaging in bilingual education. In Thomas, E. M. & Mennen, I. (Eds.), Advances in the study of bilingualism (pp. 141170). Bristol: Multilingual Matters.
Kaufman, A. S., & Kaufman, N. L. (1990). K-BIT: Kaufman Brief Intelligence Test. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Lam, Y. (2009). Applying cognitive linguistics to teaching the Spanish prepositions por and para. Language Awareness, 18, 218.
Lewis, W. G. (2008). Current challenges in bilingual education in Wales. Aila Review, 21, 6986.
Linebarger, D. L. (2000). Summative evaluation of Between the Lions: A final report to WGBH Educational Foundation. Kansas City, KS: University of Kansas, Juniper Gardens Children's Project.
Linebarger, D. L., & Piotrowski, J. T. (2009). TV as storyteller: How exposure to television narratives impacts at-risk preschoolers’ story knowledge and narrative skills. British Journal of Developmental Psychology, 27, 4769.
Linebarger, D. L., & Piotrowski, J. T. (2010). Structure and strategies in children's educational television: The roles of program type and learning strategies in children's learning. Child Development, 81, 15821597.
Linebarger, D. L., & Walker, D. (2005). Infants’ and toddlers’ television viewing and language outcomes. American Behavioral Scientist, 48, 624645.
Lonigan, C. J., Anthony, J. L., Bloomfield, B. G., Dyer, S. M., & Samwel, C. S. (1999). Effects of two shared-reading interventions on emergent literacy skills of at-risk preschoolers. Journal of Early Intervention, 22, 306322.
Lorincz, K., & Gordon, R. (2013). Difficulties in learning prepositions and possible solutions. Linguistic Portfolios, 1, 114.
Maratsos, M. (2000). More overregularizations after all: New data and discussion on Marcus, Pinker, Ullman, Hollander, Rosen & Xu. Journal of Child Language, 27, 183212.
Marchman, V. A., Martínez-Sussmann, C., & Dale, P. S. (2004). The language-specific nature of grammatical development: Evidence from bilingual language learners. Developmental Science, 7, 212224.
Mares, M., & Pan, Z. (2013). Effects of Sesame Street: A meta-analysis of children's learning in 15 countries. Journal of Applied Developmental Psychology, 34, 140151.
McLaughlin, B. (1985). Second language acquisition in childhood. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Mol, S. E., Bus, A. G., de Jong, M. T., & Smeets, D. J. (2008). Added value of dialogic parent-child book readings: A meta-analysis. Early Education and Development, 19, 726.
Montrul, S. A. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor (Vol. 39). Amsterdam: John Benjamins.
Murray, A., & Egan, S. M. (2014). Does reading to infants benefit their cognitive development at 9-months-old? An investigation using a large birth cohort survey. Child Language Teaching and Therapy, 30, 303315.
Newman, R., Ratner, N. B., Jusczyk, A. M., Jusczyk, P. W., & Dow, K. A. (2006). Infants’ early ability to segment the conversational speech signal predicts later language development: A retrospective analysis. Developmental Psychology, 42, 643655.
Nicoladis, E. (2008). Bilingualism and language cognitive development. In Altarriba, J. & Heredia, R. R. (Eds.), An introduction to bilingualism: Principles and processes (pp. 167181). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Ohgi, S., Loo, K. K., & Mizuike, C. (2010). Frontal brain activation in young children during picture book reading with their mothers. Acta Paediatrica, 99, 225229.
Oller, D. K. (2005). The distributed characteristic in bilingual learning. In Cohen, J., McAlister, K. T., Rolstad, K., & MacSwan, J. (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 17441749). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Oller, D. K., & Eilers, R. E. (Eds.). (2002). Language and literacy in bilingual children (Vol. 2). Clevedon: Multilingual Matters.
Paquette, K. R., & Rieg, S. A. (2008). Using music to support the literacy development of young English language learners. Early Childhood Education Journal, 36, 227232.
Paradis, J. (2010). Bilingual children's acquisition of English verb morphology: Effects of language exposure, structure complexity, and task type. Language Learning, 60, 651680.
Paradis, J., Nicoladis, E., Crago, M., & Genesee, F. (2011). Bilingual children's acquisition of the past tense: A usage-based approach. Journal of Child Language, 38, 554578.
Paradis, J., Tremblay, A., & Crago, M. (2014). French-English bilingual children's sensitivity to child-level and language-level input factors in morphosyntactic acquisition. Input and Experience in Bilingual Development, 13, 161180.
Place, S., & Hoff, E. (2011). Properties of dual language exposure that influence 2-year-olds’ bilingual proficiency. Child Development, 82, 18341849.
Reese, E., & Cox, A. (1999). Quality of adult book reading affects children's emergent literacy. Developmental Psychology, 35, 2028.
Rhys, M., & Thomas, E. M. (2013). Bilingual Welsh-English children's acquisition of vocabulary and reading: Implications for bilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 633656.
Rice, M. L., Huston, A. C., Truglio, R., & Wright, J. (1990). Words from “Sesame Street”: Learning vocabulary while viewing. Developmental Psychology, 26, 421428.
Richert, R. A., Robb, M. B., Fender, J. G., & Wartella, E. (2010). Word learning from baby videos. Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine, 164, 432437.
Robbins, C., & Ehri, L. C. (1994). Reading storybooks to kindergartners helps them learn new vocabulary words. Journal of Educational Psychology, 86, 5464.
Roseberry, S., Hirsh-Pasek, K., Parish-Morris, J., & Golinkoff, R. M. (2009). Live action: Can young children learn verbs from video? Child Development, 80, 13601375.
Ruangdaraganon, N., Chuthapisith, J., Mo-suwan, L., Kriweradechachai, S., Udomsubpayakul, U., & Choprapawon, C. (2009). Television viewing in Thai infants and toddlers: Impacts to language development and parental perceptions. BMC Pediatrics, 9, 934.
Sénéchal, M., & Cornell, E. H. (1993). Vocabulary acquisition through shared reading experiences. Reading Research Quarterly, 28, 360374.
Sénéchal, M., LeFevre, J., Hudson, E., & Lawson, E. P. (1996). Knowledge of storybooks as a predictor of young children's vocabulary. Journal of Educational Psychology, 88, 520.
Simonsen, H. G., Kristoffersen, K. E., Bleses, D., Wehberg, S., & Jørgensen, R. N. (2014). The Norwegian Communicative Development Inventories: Reliability, main developmental trends and gender differences. First Language, 34, 323.
Singer, J., & Singer, D. (1998). Barney & Friends as entertainment and education: Evaluating the quality and effectiveness of a television series for preschool children. In Asamen, J. & Berry, G. (Eds.), Research paradigms, television, and social behavior (pp. 305367). Thousand Oaks, CA: Sage.
Suggate, S. P., Lenhard, W., Neudecker, E., & Schneider, W. (2013). Incidental vocabulary acquisition from stories: Second and fourth graders learn more from listening than reading. First Language, 33, 551571.
Thomas, E. M. (2001). Aspects of gender mutation in Welsh (Unpublished doctoral dissertation, Bangor University).
Thomas, E. M., Apolloni, D., & Lewis, W. G. (2014). The learner's voice: Exploring bilingual children's selective language use and perceptions of minority language competence. Language and Education, 28, 340361.
Thomas, E. M., Cantone, K. F., Davies, S., & Shadrova, A. (2014). Cross-linguistic influence and patterns of acquisition: The emergence of gender and word order in German-Welsh bilinguals. In Thomas, E. M. & Mennen, I. (Eds.), Advances in the study of bilingualism (pp. 4162). Clevedon: Multilingual Matters.
Thomas, E. M., & Gathercole, V. C. M. (2007). Children's productive command of grammatical gender and mutation in Welsh: An alternative to rule-based learning. First Language, 27, 251278.
Thomas, E. M., Gathercole, V. C. M., & Hughes, E. K. (2013). Sociolinguistic influences on the linguistic achievement of bilinguals: Issues for the assessment of minority language competence. In Gathercole, V. C. Mueller (Ed.), Solutions for the assessment of bilinguals (pp. 175193). Clevedon: Multilingual Matters.
Thomas, E. M., Lewis, W. G., & Apolloni, D. (2012). Variation in language choice in extended speech in primary schools in wales: Implications for teacher education. Language and Education, 26, 245261.
Thomas, E. M., & Mayr, R. (2010). Children's acquisition of Welsh in a bilingual setting: A psycholinguistic perspective. In Morris, D. (Ed.), Welsh in the 21st century (pp. 99117). Cardiff: Cardiff University Press.
Thomas, E. M., & Roberts, D. B. (2011). Exploring bilinguals’ social use of Welsh inside and out of the minority language classroom. Language and Education, 25, 89108.
Thomas, E. M., Williams, N., Jones, L. A., Davies, S., & Binks, H. (2014). Acquiring complex structures under minority language conditions: Bilingual acquisition of plural morphology in Welsh. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 478494.
Thordardottir, E. (2011). The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. International Journal of Bilingualism, 15, 426445.
Tomasello, M. (2000). First steps toward a usage-based theory of language acquisition. Cognitive Linguistics, 11, 6182.
Tomasello, M. (2012). A usage-based approach to child language acquisition. In Good, J. & Yu, A. (Eds.), Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 305320). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
Tomasello, M., & Farrar, M. J. (1986). Joint attention and early language. Child Development, 57, 14541463.
Trivette, C. M., Dunst, C. J., & Gorman, E. (2010). Effects of parent-mediated joint book reading on the early language development of toddlers and preschoolers. Center for Early Literacy Learning, 3, 115.
Unsworth, S. (2013). Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 86110.
Unsworth, S. (2014). Comparing the role of input in bilingual acquisition across domains. In Input and experience in bilingual development (pp. 181301). Amsterdam: John Benjamins.
Weizman, Z. O., & Snow, C. E. (2001). Lexical output as related to children's vocabulary acquisition: Effects of sophisticated exposure and support for meaning. Developmental Psychology, 37, 265.
Government, Welsh. (2011). Welsh speakers by local authority, gender and detailed age groups, 2011 census. Retrieved from
Wright, J. C., Huston, A. C., Murphy, K. C., Peters, M. St., Pinon, M., Scantlin, R., & Kotlin, J. (2001). The relations of early television viewing to school readiness and vocabulary of children from low-income families: The early window project. Child Development, 72, 13471366.
Zimmerman, F. J., Christakis, D. A., & Meltzoff, A. N. (2007). Associations between media viewing and language development in children under age 2 years. Journal of Pediatrics, 151, 364368.
Zimmerman, F. J., Gilkerson, J., Richards, J. A., Christakis, D. A., Xu, D., & Gray, S. (2009). Teaching by listening: The importance of adult-child conversations to language development. Pediatrics, 124, 342349.


Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed