Skip to main content Accessibility help
×
Home

Decontextualized language production in two languages: An investigation of children's word definition skills in Korean and English

  • JENNIFER YUSUN KANG (a1)

Abstract

This study aimed to identify factors that contribute to bilingual children's decontextualized language production and investigate how schooling experience and bilingualism affect the development of this skill. The word definition skills of seventy Korean–English bilingual children whose first language was Korean, yet who had been schooled in English, were analyzed. The findings indicate that contrary to the results from previous studies, the participants' decontextualized language production was much better in their home language than in their school language, when considering both the formal linguistic structure and the communicative adequacy of their word definitions. In addition, limited cross-language transfer across tasks was present and cross-language contribution was observed only in the children's ability to achieve communicative adequacy, but not in their ability to construct conventional definition syntax. The results are discussed in terms of the linguistic and typological distance between the two languages and the potential effects of language-learning contexts.

Copyright

Corresponding author

ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Jennifer Yusun Kang, Department of English Education, Korea University, Sungbook-Ku Anam-Dong 5-ka, Seoul, Korea. E-mail: jenkang@korea.ac.kr

References

Hide All
Beals, D. E., De Temple, J. M., & Dickinson, D. K. (1994). Talking and listening that support early literacy development of children from low-income families. In Dickinson, D. K. (Ed.), Bridges to literacy: Children, families, and schools (pp.1940). Cambridge, MA: Blackwell.
Benelli, B., Arcuri, L., & Marchesini, G. (1988). Cognitive and linguistic factors in the development of word definitions. Journal of Child Language, 15, 619635.
Berninger, V. (2001). Process assessment of the learner test battery for reading and writing (PAL-RW). San Antonio, TX: Psychological Corporation.
Campbell, R., & Sais, E. (1995). Accelerated metalinguistic (phonological) awareness in bilingual children. British Journal of Developmental Psychology, 13, 6168.
Carlisle, J. F., Beeman, M., Davis, L. H., & Spharim, G. (1999). Relationship of metalinguistic capabilities and reading achievement for children who are becoming bilingual. Applied Psycholinguistics, 20, 459478.
Chan, A. (2004). Syntactic transfer: Evidence from the interlanguage of Hong Kong Chinese ESL learners. Modern Language Journal, 88, 5674.
Cho, E. E. (2004). On the acquisition of English relative pronouns by Korean EFL learners. Unpublished manuscript, Chungnam University.
Choi, Y. H. (2007). A study on English relative pronouns acquisition for Korean university students. Unpublished master's thesis, Hanyang University.
Comeau, L., Cormier, O., Grandmaison, E., & Lacroix, D. (1999). A longitudinal study of phonological processing skills in children learning to read in a second language. Journal of Educational Psychology, 91, 2943.
Comrie, B. (2007). The acquisition of relative clauses in relation to language typology. Studies in Second Language Aquisition, 29, 301309.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222251.
Cummins, J. (2005). Language proficiency, bilingualism, and academic achievement. In Richard-Amato, P. A. & Snow, M. A. (Eds.), Academic success for English language learners (pp. 7686). White Plains, NY: Pearson Education Inc.
Cummins, J. (2008). BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. In Street, B. & Hornberger, N. H. (Eds.), Encyclopedia of language and education: Vol. 2. Literacy (2nd ed., pp. 7183). New York: Springer Science + Business Media LLC.
Davidson, R. G., Kline, S. B., & Snow, C. E. (1986). Definitions and definite noun phrases: Indicators of children's decontextualized language skills. Journal of Research in Childhood Education, 1, 3748.
De Temple, J. M., & Beals, D. E. (1991). Family talk: Sources of support for the development of decontextualized language skills. Journal of Research in Childhood Education, 6, 1119.
Dickinson, D. K., & Snow, C. E. (1987). Interrelationships among prereading and oral language skills in kindergarteners from two social classes. Early Childhood Research Quarterly, 2, 125.
Dunn, L. M., & Dunn, L. M. (1997). Peabody Picture Vocabulary Test—III. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Durgunoğlu, A. Y., Nagy, W. E., & Hancin–Bhatt, B. J. (1993). Cross-language transfer of PA. Journal of Educational Psychology, 85, 453465.
Fender, M. (2008). L1 effects on the emergence of ESL sentence processing skills of Chinese and Korean ESL learners. Language in Contrast, 8, 4773.
Kang, M.-K. (2006). Word finding and word definition abilities of preschool low-income children. Unpublished master's thesis, Ewha Women's University.
Kim, I.-S. (2004). A comparison of school-aged children's ability to define common nouns and adjectives. Unpublished master's thesis, Myongji University.
Kim, Y.-J. (1997). The acquisition of Korean. In Slobin, D. (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (Vol. 4, pp. 335444). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Kim, Y.-S. (2009). The relationship between home literacy practices and developmental trajectories of emergent literacy and conventional literacy skills for Korean children. Reading and Writing, 22, 5784.
Kurland, B. F., & Snow, C. E. (1997). Longitudinal measurement of growth in definitional skill. Journal of Child Language, 24, 603625.
Lee, I. (2005). Study of definition skills of concrete nouns of Korean–English bilingual children. Unpublished master's thesis, Myongji University.
Lee, K. K. (2004). Korean school grammar. Seoul, Korea: Worin Publishers.
Lee, K. S. (2005). Error analysis of Korean EFL learners’ relative clause construction. Unpublished master's thesis, Chungnam University.
Lee, Y. J. (2004). Teaching Korean EFL learners English relative clause construction. Unpublished master's thesis, Hanyang University, Korea.
Miller, J. (1981). Assessing language production in children. Baltimore, MD: University Park Press.
Müller, N. (1998). Transfer in bilingual first language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 151171.
Nippold, M. A., Hegel, S. L., Sohlberg, M. M., & Schwarz, I. E. (1999). Defining abstract entities: Development in preadolescents, adolescents, and young adults. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 42, 473481.
Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Oller, D. K., Cobo-Lewis, A. B., & Eilers, R. E. (1998). Phonological translation in bilingual and monolingual children. Applied Psycholinguistics, 19, 259278.
Ordóñez, C. L., Carlo, M. S., Snow, C. E., & McLaughlin, B. (2002). Depth and breath of vocabulary in two languages: Which vocabulary skills transfer? Journal of Educational Psychology, 94, 719728.
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent? Studies in Second Language Acquisition, 18, 125.
Park, K. (1999). Comparison of verbal definitions of concrete nouns between normally developing children and language-delayed children. Unpublished master's thesis, Ewha Women's University.
Park, S. (2005). Estimating the definition skills of concrete nouns of school-age children and adults. Unpublished master's thesis, Dankook University.
Purcell–Gates, V. (2001). Emergent literacy is emerging knowledge of written, not oral, language. New Directions for Child and Adolescent Development, 92, 722.
Schleppegrell, M. J. (2004). The language of schooling: A functional linguistic perspective. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Shin, J.-W. (2002). The development of definition skills of nouns, verbs, and adjectives in normally developing children. Unpublished master's thesis, Yonsei University, Seoul, Korea.
Snow, C. E. (1983). Literacy and language: Relationships during the preschool years. Harvard Educational Review, 53, 165189.
Snow, C. E. (1990). The development of definitional skill. Journal of Child Language, 17, 697710.
Snow, C. E., Cancino, H., De Temple, J., & Schley, S. (1991). Giving formal definitions: A linguistic or metalinguistic skills? In Bialystok, E. (Ed.), Language processing in bilingual children (pp. 90112). New York: Cambridge University Press.
Snow, C. E., Cancino, H., Gonzalez, P., & Shriberg, E. (1989). Giving formal definitions: An oral language correlate of school literacy. In Bloome, D. (Ed.), Literacy and classrooms. Norwood, NJ: Ablex.
Wagner, R. K., Torgesen, J. K., & Rashotte, C. A. (1999). Comprehensive Test of Phonological Processing (CTOPP). Austin, TX: Pro-Ed.
Watson, R. (1985). Towards a theory of definition. Journal of Child Language, 12, 181197.
Watson, R., & Olson, D. R. (1987). From meaning to definition: A literate bias in the structure of word meaning. In Horwitz, H. & Samuels, S. J. (Eds.), Comprehending oral and written language (pp. 329353). San Diego, CA: Academic Press.
Woodcock, R. W. (1987). Woodcock Reading Mastery Tests—Revised. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Yip, V., & Matthews, S. (2000). Syntactic transfer in a Cantonese–English bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 193208.

Related content

Powered by UNSILO

Decontextualized language production in two languages: An investigation of children's word definition skills in Korean and English

  • JENNIFER YUSUN KANG (a1)

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.