Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-skm99 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-25T16:41:56.269Z Has data issue: false hasContentIssue false

21 - Researching Multilingualism and Language Education across Borders and over Decades

Published online by Cambridge University Press:  02 June 2022

Gail Prasad
Affiliation:
York University, Toronto
Nathalie Auger
Affiliation:
University of Montpellier
Emmanuelle Le Pichon Vorstman
Affiliation:
University of Toronto
Get access

Summary

Claire Kramsch grew up between four different languages, French, English, German, and Yiddish. She tells how beyond the differences in languages, it is the misunderstandings between the speakers of these languages that have always fascinated her and that have guided her research. Literature and discourse analysis led her to develop the concept of symbolic competence.

Type
Chapter
Information
Multilingualism and Education
Researchers' Pathways and Perspectives
, pp. 176 - 183
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alladina, S. and Edwards, V. K. (1991). Multilingualism in the British Isles: The Older Mother Tongues and Europe, vol 1. Harlow: Longman Publishing Group.Google Scholar
Appadurai, A. (1996). Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization, vol. 1. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Bakhtin, M. M. (1981). In Holquist, Michael, ed., The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin: University of Texas PressGoogle Scholar
Bigelow, M. and King, K. (in progress). Teaching and learning language and literacy among refugee adolescents (working title). Annual Review of Applied Linguistics.Google Scholar
Bigelow, M. and King, K. A. (2015). Somali immigrant youths and the power of print literacy. Writing Systems Research 419. https://doi.org/10.1080/17586801.2014.896771Google Scholar
Clark, J. S. B. and Dervin, F. (2014). Reflexivity in Language and Intercultural Education: Rethinking Multilingualism and Interculturality, Vol. 2, New York: Routledge.Google Scholar
Davies, A. (2003). The Native Speaker: Myth and Reality, (Vol. 38). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
De Fina, A., Ikizoglu, D. and Wegner, J. (2017). Diversity and Super-Diversity: Sociocultural Linguistic Perspectives. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Flores, N. and Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review 85(2), 149171CrossRefGoogle Scholar
García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA: Basil Blackwell.Google Scholar
García, O., Ibarra Johnson, S. and Seltzer, J. (2017). The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia: Calson, Inc.Google Scholar
Hornberger, N. H. (1987). Bilingual education and Quechua language maintenance in Highland Puno, Peru. NABE Journal 11(2), 117140.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H.(2000). Bilingual education policy and practice in the Andes: Ideological paradox and intercultural possibility. Anthropology & Education Quarterly 31(2), 173201.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H. and King, K. A. (1996). Language revitalization in the Andes: Can the schools reverse language shift? Journal of Multilingual and Multicultural Development 17(6), 427441.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H. and López, L. E. (1998). Policy, possibility and paradox: Indigenous multilingualism and education in Peru and Bolivia. In Cenoz, J. and Genesee, F., eds., Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 206242.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, D. (1980). Language in Education: Ethnolinguistic Essays. Language and Ethnography Series. Center for Applied Linguistics, 3520 Prospect Street, NW, Washington, DC 20007.Google Scholar
King, K. A. (2001). Language Revitalization Processes and Prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes. Clevedon: Multilingual Matters Press.Google Scholar
King, K. A., Bigelow, M. and Hirsi, A. (2017). New to school and New to print: Everyday peer interaction among adolescent high school newcomers. International Multilingual Research Journal 11(3), 137151.CrossRefGoogle Scholar
Krauss, M. (1996). Status of Native American language endangerment. In Reyhner, J., ed., Stabilizing Indigenous Languages. Flagstaff, AZ: Northern Arizona University Center for Excellence in Education, pp. 1621.Google Scholar
Lewis, G., Jones, B. and Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation 18(7), 641654.CrossRefGoogle Scholar
MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal 54(1), 167201.CrossRefGoogle Scholar
Mansour, G. (1993). Multilingualism and Nation Building, Vol. 91. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Martin-Jones, M. and Martin, D. (2017). Research Multilingualism. New York: Routledge.Google Scholar
Peirce, B. N. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly 29(1), 931.Google Scholar
Pennycook, A. and Makoni, S. (2006). Disinventing and Reconstituting Languages. Clevedon, UK: Multilingual matters.Google Scholar
Skutnabb-Kangas, T. (1995). Multilingualism and the education of minority children. In García, O. and Baker, C., eds., Policy and Practice in Bilingual Education: Extending the Foundations. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 4062.Google Scholar
Valdés, G. (2015). Latin@s and the intergenerational continuity of Spanish: The challenges of curricularizing language. International Multilingual Research Journal 9(4), 253273.CrossRefGoogle Scholar
Vanek, J., King, K. A. and Bigelow, M. (2018). Social presence and identity: Facebook in an English language classroom. Journal of Language, Identity and Education 4, 236254.CrossRefGoogle Scholar
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30(6), 10241054.Google Scholar
Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. Unpublished doctoral dissertation, University of Wales, Bangor.Google Scholar
Wyman, L. T., McCarty, T. L. and Nicholas, S. E. (2013). Indigenous Youth and Multilingualism: Language Identity, Ideology, and Practice in Dynamic Cultural Worlds. New York: Routledge.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×