Skip to main content Accessibility help
×
Home
Learning Latin and Greek from Antiquity to the Present
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 1
  • Export citation
  • Recommend to librarian
  • Buy the print book

Book description

This volume provides a unique overview of the broad historical, geographical and social range of Latin and Greek as second languages. It elucidates the techniques of Latin and Greek instruction across time and place, and the contrasting socio-political circumstances that contributed to and resulted from this remarkably enduring field of study. Providing a counterweight to previous studies that have focused only on the experience of elite learners, the chapters explore dialogues between center and periphery, between pedagogical conservatism and societal change, between government and the governed. In addition, a number of chapters address the experience of female learners, who have often been excluded from or marginalized by earlier scholarship.

Reviews

'This book fills beautifully a remarkable gap, and in so doing it involves a dream team of contributors. Second language acquisition has elicited much attention over the past few decades, but Greek and Latin - despite having been the object of such study for millennia - have never before been brought together and investigated from this perspective as this collection does across time and space. Learning Latin and Greek [from Antiquity to the Present] will be the go-to resource for readers interested in the history of education. Here they can track the learning of the classical languages from ancient papyri to present-day textbooks and software, and probe the pedagogy of second-language study in both the Old and New Worlds, from Russia to Mexico, by way of Egypt, Italy, and the British Isles.'

Jan Ziolkowski - Arthur Kingsley Porter Professor of Medieval Latin, Harvard University, and Director, Dumbarton Oaks Research Library and Collection

Refine List

Actions for selected content:

Select all | Deselect all
  • View selected items
  • Export citations
  • Download PDF (zip)
  • Send to Kindle
  • Send to Dropbox
  • Send to Google Drive

Save Search

You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

Please provide a title, maximum of 40 characters.
×

Contents

Bibliography

Acosta, J. de. (1880) Natural and Moral History of the Indies, ed. and trans. E. Grimston (2 vols.). London.
Acuña, R. (1995) Fray Julián Garcés. Su Alegato en Pro de los Naturales de Nueva España. Mexico City.
Adams, J. N. (2003a) Bilingualism and the Latin Language. Cambridge.
Adams, J. N. (2003b) “Romanitas’ and the Latin language,” CQ 53.1: 184–205.
Adams, J. N. (2007) The Regional Diversification of Latin 200 BC – AD 600. Cambridge.
Adams, J. N., Janse, M., and Swain, S. (eds.) (2002) Bilingualism in Ancient Society: Language Contact and the Written Text. Oxford.
Aguilar Moreno, M. (2002) “The Indio ladino as a cultural mediator in the colonial society,” Estudios de Cultura Náhuatl 33: 149–84.
Alberti, L. B. (1960–73) Opere Volgari, ed. C. Grayson. Bari.
Allen, W. S., and Brink, C. O. (1980) “The old order and the new: A case history,” Lingua 50: 61–100.
Alridge, D. P. (2008) The Educational Thought of W.E.B. DuBois: An Intellectual History. NewYork.
Alston, P. L. (1969) Education and the State in Tsarist Russia. Stanford.
Alva Ixtlilxóchitl, F. de. (1997) Obras Históricas, ed. E. O’Gorman (2 vols.). Mexico City.
Alvarado Tezózomoc, F. (1998) Crónica Mexicáyotl, Texto en Náhuatl y Español, Paleografía y Traducción, ed. A. León. Mexico City.
Amelli, A. (ed.) (1899) Ars Donati quam Paulus Diaconus Exposuit. Montecassino.
American Classical League (1924) The Classical Investigation. Princeton.
Amsler, A. (1989) Etymology and Grammatical Discourse in Late Antiquity and the Early Middle Ages. Amsterdam.
Andrews, E. A. (1842) Lhomond’s Viri Romae: Adapted to Andrews and Stoddard’s Latin Grammar. Boston.
Arrighi, G. (2004) La Matematica dell’Età di Mezzo. Scritti Scelti, ed. F. Barbieri, R. Franci and L. Toti Rigatelli. Pisa.
Ashcroft, B. (2009) Caliban’s Voice: The Transformation of English in Post-Colonial Literatures. New York.
Ashmore, H. S. (1954) The Negro and the Schools. Chapel Hill.
Atherton, C. (1998) “Children, animals, slaves, and grammar,” in Y. L. Too and N. Livingstone (eds.), Pedagogy and Power: Rhetorics of Classical Learning. Cambridge: 214–44.
Avesani, R. (2001) “La storia della scuola. Aspetti, problemi e prospettive di ricerca,” in Scuola e Insegnamento. Atti del XXXV Convegno di Studi Maceratesi. Abbadia di Fiastrai (Tolentino) 13–14 Novembre, 1999. Pollenza: 1–21.
Axer, J. (1983) “Reedition of the Viennese fragments of Cicero, In Catilinam I,” in Festschrift zum 100-jährigen Bestehen der Papyrussammlung der österreichischen Nationalbibliothek, Papyrus Erzherzog Rainer. Vienna: 468–82.
Backscheider, A., and Gelman, S. (1995) “Children’s understanding of homonyms,” Journal of Child Language 22: 107–27.
Baczko, B. (ed.) (1982) Une Education pour la Démocratie. Textes et Projets de l’Epoque Révolutionnaire. Paris.
Baehrens, A. (ed.) (1874) Panegyrici Latini. Leipzig.
Bagnall, R. S. (2011) Everyday Writing in the Graeco-Roman East. Berkeley.
Bagnall, R. S., and Frier, B. W. (1994) The Demography of Roman Egypt. Cambridge.
Bagnall, R. S., and Cribiore, R. (2008) (ACLS E-book edition) Women’s Letters from Ancient Egypt 300 BC – AD 800. Ann Arbor.
Baldwin, T. W. (1944) William Shakespeare’s Small Latine and Lesse Greeke vol I. Urbana, IL.
Balme, M., and Morwood, J. (1996) Oxford Latin Course, 2nd edn. Oxford.
Barber, C. C. (1951) An Old High German Reader: With Notes, List of Proper Names, and Vocabulary. Oxford.
Barsanti, P. (1905) Il Pubblico Insegnamento in Lucca. Lucca.
Bataille, A. (1967) “Les glossaires gréco-latins sur papyrus,” Recherches de papyrologie 4: 161–9.
Bataillon, M. (1998) Érasme et l’Espagne: Recherches sur l’Histoire Spirituelle du XVIe Siècle. Geneva. [orig. Paris 1937]
Battistini, M. (1919) Il Pubblico Insegnamento in Volterra. Volterra.
Baudot, G. (1977) Utopie et Histoire au Mexique: Les Premiers Chroniqueurs de la Civilization Mexicaine 1520–1569. Toulouse.
Becker, J. (1908) Textgeschichte Liudprands von Cremona. Munich.
Belloni, G., and Pozza, M. (1987) Sei Testi Veneti Antichi. Rome.
Berschin, W. (1980) Griechisch-lateinisches Mittelalter. Von Hieronymus zu Nikolaus von Kues. Bern and Munich.
Berschin, W. (1988a) Greek Letters and the Latin Middle Ages, trans. and rev. J. C. Frakes. Washington, D.C.
Berschin, W. (1988b) “Greek elements in medieval Latin manuscripts,” in M. Herren (ed.) with S. A. Brown: 85–104.
Bieler, L. (1977) “Observations on Eriugena’s ‘Commentary on the Gospel of John’: A second harvest,” in R. Roques (ed.), Jean Scot Érigène et l’Histoire de la Philosophie. Paris: 235–41.
Bierhorst, J. (ed.) (1985) Cantares Mexicanos: Songs of the Aztecs. Stanford.
Bischoff, B. (1951) “Das griechische Element in der abendländischen Bildung des Mittelalters,” Byzantinische Zeitschrift 44: 25–55
Bischoff, B. (1967) “Das griechische Element in der abendländischen Bildung des Mittelalters,” in Mittelalterliche Studien: Ausgewählte Aufsätze zur Schriftkunde und Literaturgeschichte vol. II. Stuttgart: 246–75.
Bischoff, B. (1981) “Irische Schreiber in Karonlingerreich,” in Mittelalterliche Studien: Ausgewählte Aufsätze zur Schriftkunde und Literaturgeschichte vol. III. Stuttgart: 39–54.
Bischoff, B. (1984) “Vulgärgriechisches-lateinisches Glossar (Zehntes bis elftes Jahrhundert),” in Anecdota Novissima: Texte des vierten bis sechzehnten Jahrhunderts. Stuttgart: 248–9.
Bischoff, B., and Lapidge, M. (1994) Biblical Studies from the Canterbury School of Theodore and Hadrian, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 10. Cambridge.
Biville, F. (2009) “Le latin expliqué par le grec. Les Institutions de Priscien,” in B. Bortolussiet al. (eds.), Traduire, Transposer, Transmettre dans l’Antiquité Gréco-romaine. Paris: 47–60.
Black, Robert (1991a) “An unknown thirteenth-century manuscript of Ianua,” in I. Wood and G. Loud (eds.), Church and Chronicle in the Middle Ages. London: 101–15.
Black, Robert (1991b) “The curriculum of Italian elementary and grammar schools, 1350–1500,” in D. Kelley and R. Popkin (eds.), The Shapes of Knowledge. Dordrecht: 137–63.
Black, Robert (1996a) “The vernacular and the teaching of Latin in thirteenth- and fourteenth-century Italy,” Studi medievali 3.37: 703–51.
Black, Robert (1996b) “New light on Machiavelli’s education,” in J.-J. Marchand (ed.), Niccolò Machiavelli, Politico, Storico, Letterato. Rome: 391–8.
Black, Robert (1996c) “Ianua and elementary education in Italy and northern Europe in the later middle ages,” in M. Tavoni (ed.), Italia ed Europa nella Linguistica del Rinascimento. Ferrara and Modena: 5–22.
Black, Robert (2001) Humanism and Education in Medieval and Renaissance Italy: Tradition and Innovation in Latin Schools from the Twelfth to the Fifteenth Century. Cambridge.
Black, Robert (2006) “Italian education: Language, syllabuses, method,” in L. Nauta (ed.), Language and Cultural Change: Aspects of the Study and Use of Language in the Later Middle Ages and Renaissance. Leuven: 91–112.
Black, Robert (2007) Education and Society in Florentine Tuscany: Teachers, Pupils and Schools, c. 1250–1500 vol. I. Leiden.
Blanchard, M., and A. (1973) ”La mosaïque d’Anacréon à Autun,” REL 75: 268–79.
Blasi, N. de. (1993) “L’italiano nella scuola,” in L. Serianni and P. Trifone (eds.) Storia della Lingua Italiana,. Turin: 387–423.
Boland, E. (1995) Object Lessons – The Life of the Woman and the Poet in Our Time. London.
Bond, H. M. (1970) The Education of the Negro in the American Social Order. New York.
Böninger, L. (2006) Die deutsche Einwanderung nach Florenz im Spätmittelalter. Leiden.
Bonnet, G. (2005) Dosithée: Grammaire latine. Paris.
Borracini Verducci, R. (1975) “La scuola pubblica a Recanati nel sec. XV,” Università di Macerata. Annali della facoltà di lettere e filosofia 8: 121–62.
Boyancé, P. (1953) “Le latin, discipline de base,” Revue de la Franco-Ancienne 105: 128–30.
Boyd, B. (1993) Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton.
Brent-Dyer, E. M. (1979) The Chalet School in Exile. London.
Brink, C. O. (1962) “Small Latin and the classics,” in T. W. Melluish (ed.), Re-appraisal: Some Thoughts on the Teaching of Classics. Oxford: 6–9.
Brok, M. (1975) “Die Quellen von Ammians Exkurs über Persien,” Mnemosyne 28: 47–56.
Brower, D. (1970) “Reformer and rebels: education in Tsarist Russia,” History of Education Quarterly 10: 127–36.
BulwerJ. (2006) “United Kingdom,” in J. Bulwer (ed.), Classics Teaching in Europe. London: 124–31.
Butler, S. (1992) The Way of All Flesh. London.
Byatt, A. S. (1988) “Racine and the tablecloth,” in Sugar and Other Stories. London.
Byatt, A. S.(1995) “The Djinn in the nightingale’s eye,” in The Djinn in the Nightingale’s Eye: Five Fairy Stories. New York: 93–277.
Byatt, A. S. (2000) “Arachne,” in T. Philip (ed.), Ovid Metamorphosed. London: 131–57.
Byatt, A. S. (2009) The Children’s Book. London.
Cambridge School Classics Project. (2007) Cambridge Latin Course. 4th edn. Cambridge.
Cameron, A. (1966) “The date and identity of Macrobius,” JRS 56: 25–38.
Cameron, A. (2004) Greek Mythography in the Roman World. Oxford.
Cameron, A. (2011) The Last Pagans of Rome. Oxford.
Campos, L. (1965) “Métodos misionales y rasgos biográficos de don Vasco de Quiroga según Cristóbal Cabrera, Pbro.,” in M. Ponce (ed.), Don Vasco de Quiroga y Arzobispado de Morelia. Mexico City: 107–55.
Cannon, C., Copeland, R., and Zeeman, N. (eds.) (2009) New Medieval Literatures 11: Medieval Grammar and Literary Arts. Oxford.
Caron, M. (1924) “Quelques remarques à propos de l’enseignement secondaire des jeunes filles,” Revue universitaire 33.1: 322–6.
Caruso, C., and Laird, A. (2009) “The Italian classical tradition, language and literary history,” in C. Caruso and A. Laird (eds.), Italy and the Classical Tradition. Language, Thought and Poetry 1300–1600. London: 1–25.
Cavallo, G. (1995) “Donne che leggono, donne che scrivono,” in R. Raffaelli (ed.), Vicende e Figure Femminili in Graecia e a Roma: Atti del Convegno di Pesaro 28–30 Aprile 1994. Ancona: 517–26.
Cavenaile, R. (1958) Corpus Papyrorum Latinarum. Wiesbaden.
Cayrou, G. (1911) “L’enseignement du latin dans un collège de jeunes filles (difficultés et résultats),” Revue universitaire 20.2: 1–10.
Ceccherini, I. (2010) “Teaching, function and social diffusion of writing in thirteenth- and fourteenth-century Florence,” in P. R. Robinson (ed.), Teaching Writing, Learning to Write: Proceedings of the XVIth Colloquium of the Comité International de Paléographie Latine. London: 177–92.
Cecchetti, B. (1886) “Libri, scuole, maestri, sussidii allo studio in Venezia,” Archivio Veneto 32.1: 329–63.
Cervantes de Salazar, F. (1554) Ad Ludovivi Vivis Valentini Exercitationem, Aliquot Dialogi. Mexico City.
Cervantes de Salazar, F. (1971) in M. Magallon (ed.), Crónica de la Nueva España (2 vols.). Madrid.
Césaire, A. (1969) Une Tempête: D’après “La tempête” de Shakespeare. Adaptation pour une Théâtre Nègre. Paris.
Chavez, M. (2001) Gender in the Language Classroom. Boston.
Cherubini, P. (1996) “Frammenti di quaderni di scuola d’area umbra alla fine del secolo XV,” Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken 76: 219–52.
Chin, C. (2008) Grammar and Christianity in the Late Roman World. Philadelphia.
Clanchy, M. (1984) “Learning to read in the Middle Ages and the role of mothers,” in G. Brooks and A. K. Pugh (eds.), Studies in the History of Reading. Reading: 33–9.
Clarke, M. (2010) “Semantics and vocabulary,” in E. J. Bakker (ed.), Blackwell Companion to the Greek Language. Malden: 120–33.
Clarysse, W., and Rochette, B. (2005) “Un alphabet grec en charactères latins,” Archiv für Papyrusforschung 51: 67–75.
Clayton, M. L. (1989) “A trilingual Spanish-Latin-Nahuatl dictionary sometimes attributed to Bernardino de Sahagún,” International Journal of American Linguistics 55: 392–416.
Clayton, M. L. (2003) “Evidence for a native-speaking Nahuatl author in the Ayer Vocabulario Trilingüe,” International Journal of Lexicography 16: 99–119.
Clayton, M., Guerrini, L., and de Ávila, A. (2010) Flora: The Aztec Herbal. Turnhout.
Colini-Baldeschi, L. (1900) “L’insegnamento pubblico a Macerata,” Rivista delle biblioteche e degli archivi, 11: 19–26.
Contreni, J. J. (1978) The Cathedral School of Laon from 850 to 930: Its Manuscripts and Masters. Munich.
Contreni, J. J. (1980) “Inharmonious harmony: Education in the Carolingian world,” Annals of Scholarship: Metastudies of the Humanities and Social Sciences, 1: 81–96.
Contreni, J. J. (1982) “The Irish in the western Carolingian empire,” in H. Löwe (ed.), Die Iren und Europa im früheren Mittelalter. Stuttgart: 758–98.
Cook, W. W., and Tatum, J. (2010) African American Writers and Classical Tradition. Chicago.
Cooper, A. J. (1988) A Voice from the South. Oxford. [orig. Xenia, Ohio 1892]
Corona Nuñez, J. (1982) “Antonio Uitziméngari, primer humanista Tarasco,” in Centro de Estudios sobre la Cultura Nicolaita (ed.), Humanistas Novohispanos de Michoacán. Morelia: 49–61.
Corso, L. del, and Pecere, O. (eds.) (2010) Libri di Scuola e Pratiche Didattiche dall’Antichità al Rinascimento. Cassino.
Courcelle, P. (1943) Les Lettres Grecques en Occident de Macrobe à Cassiodore. Paris.
Cox, F. (2011) Sibylline Sisters – Virgil’s Presence in Contemporary Women’s Fiction. Oxford.
Cox, F., and Theodorakopoulos, E. (2013) “Female voices: The democratic turn in Ali Smith’s classical reception,” in L. Hardwick and S. J. Harrison (eds.), Classics in the Modern World: A Democratic Turn?Oxford: 287–98.
Crawford, S. (1999) Childhood in Anglo-Saxon England. Stroud.
Cribiore, R. (1996) Writing, Teachers, and Students in Graeco-Roman Egypt. Atlanta.
Cribiore, R. (2001) Gymnastics of the Mind: Greek Education in Hellenistic and Roman Egypt. Princeton.
Cribiore, R. (2009) “Education in the papyri,” in R. S. Bagnall (ed.), The Oxford Handbook of Papyrology. New York/Oxford: 320–37.
Crouzet-Ben-Aben, J. P. (1928) “Les humanités pour les jeunes filles,” Bulletin de l’Enseignement Secondaire des Jeunes Filles of the Revue universitaire 37.1: 445–6.
Cuvigny, H. (2003) La Route de Myos Hormos: l’Armée Romaine dans le Désert Oriental d’Égypte. Cairo.
Daly, L. W. (1967) Contributions to a History of Alphabetization in Antiquity and the Middle Ages. Brussels.
Daris, S. (1991) Il Lessico Latino nel Greco d’Egitto. Barcelona.
Debut, J. (1987) “Les Hermeneumata Monacensia,” LEC 55: 180–93.
Desmond, M. (1994) Reading Dido: Gender, Textuality, and the Medieval Aeneid. Minneapolis.
Dexter, C. (1973) “The changing pattern of examinations,” Latin Teaching 35.1: 8–16.
Dickey, E. (2010a) “The creation of Latin teaching materials in antiquity: A re-interpretation of P.Sorb. inv. 2069,” Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 175: 188–208.
Dickey, E. (2010b) “Greek Dictionaries Ancient and Modern,” in C. Stray (ed.), Classical Dictionaries. London: 5–24.
Dickey, E. (2012) The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana I: Colloquia Monacensia-Einsidlensia, Leidense-Stephani, and Stephani. Cambridge.
Dickey, E. (forthcoming), The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana II: Colloquia Harleianum, Montepessulanum, and Celtis. Cambridge.
Dickey, E., and Ferri, R. (2010) “A new edition of the Latin-Greek glossary on P.Sorb. inv. 2069 (verso),” ZPE 175: 177–87.
Dickey, E., and Ferri, R. (2012) “A new edition of the Colloquium Harleianum fragment in P.Prag. 2.118,” ZPE 180: 127–32.
Dickey, E., Ferri, R., and Scappaticcio, M. C. (2013) “The origins of grammatical tables: A reconsideration of P.Louvre inv. E 7332,” ZPE 187: 173–89.
Dionisotti, A. C. (1982a) “From Ausonius’ schooldays? A schoolbook and its relatives,” Journal of Roman Studies 72: 83–125.
Dionisotti, A. C. (1982b) “On Bede, grammars and Greek,” Revue Bénédictine 92: 111–41.
Dionisotti, A. C. (1988a) “Greek grammars and dictionaries in Carolingian Europe,” in M. Herren (ed.) with S. A. Brown: 1–56.
Dionisotti, A. C. (1988b) “On the Greek studies of Robert Grosseteste,” in A. C. Dionisotti, A. Grafton, and J. Kraye (eds.), The Uses of Greek and Latin: Historical Essays. London: 19–39.
Drabble, M. (2003) The Seven Sisters. London.
Draper, J. B., and Hicks, J. H. (2002) Foreign Language Enrollments in Public Secondary Schools, Fall 2000. www.actfl.org/files/public/Enroll2000.pdf.
DuBois, W. E. B. (ed.) (1903) “The talented tenth,” in The Negro Problem: A Series of Articles by Representative American Negroes of Today. New York: 31–76.
Duffy, C. A. (1999) The World’s Wife. New York.
Dümmler, E. (ed.) (1881) Poetae Latini Aevi Carolini vol. I. Berlin.
Dutton, P. E. (1992) “Evidence that Dubthach’s Prisician codex once belonged to Eriugena,” in H. J. Westra (ed.), From Athens to Chartres: Neoplatonism and Medieval Thought: Studies in Honour of Edouard Jeauneau. Leiden: 15–45.
Dutton, P. E., and Luhtala, A. (1994) “Eriugena in Priscianum,” Mediaeval Studies 56: 153–63.
Duverger, C. (1987) La Conversión de los Indios de la Nueva España. Mexico City.
Egido, A. (1998) “Erasmo y la Torre de Babel. La búsqueda de la lengua perfecta,” in España y América en una Perspectiva Humanista, ed. J. Pérez. Madrid: 11–34.
Eliot, G. (1980) The Mill on the Floss, ed. G. S. Haight. Oxford.
Erasmus, D. (1975) La Lengua de Erasmo Nuevamente Romançada por Muy Elegante Estilo, trans. B. Pérez de Chinchon, ed. D. S. Severin. Madrid.
Errington, J. (2008) Linguistics in a Colonial World: A Story of Language, Meaning, and Power. Malden, MA.
Farrell, J. (2001) Latin Language and Latin Culture. Cambridge.
Farrell, J. (2008) “Servius and the Homeric scholia,” in S. Casali and F. Stock (eds.), Servio. Stratificazioni Esegetiche e Modelli Culturali/Servius: Exegetical Stratifications and Cultural Models. Brussels: 112–131.
Ferri, R. (2008) “Il latino dei Colloquia scholica,” in F. Bellandi and R. Ferri (eds.), Aspetti della Scuola nel Mondo Romano. Amsterdam: 111–77.
Feissel, D. (2008) “Deux modèles de cursive latine dans l’ordre alphabétique grec,” in F. A. J. Hoogendijk and B. P. Muhs (eds.), Sixty-five Papyrological Texts Presented to Klaas A. Worp on the Occasion of his 65th Birthday. Leiden: 53–64.
Field, J. (2004) Psycholinguistics: The Key Concepts. New York.
Finkenbine, R. E. (1994) “‘Our little circle’: Benevolent reformers, the Slater Fund, and the argument for black industrial education, 1882–1908,” in D. G. Nieman (ed.), African Americans and Education in the South 1865–1900. New York: 70–86.
Fitzgerald, R. (trans.) (1981), The Aeneid: Virgil. New York.
Flacelière, R. (1957) “Enquête de l’Unesco [Rapport],” Revue de la Franco-Ancienne 122: 134–6.
Flamant, J. (1977) Macrobe et le Néo-platonisme Latin, à la Fin du IVe Siècle. Leiden.
Flemming, R. (2007) “Women, writing and medicine in the classical world,” CQ 57: 257–79.
Forest, A. (1979) The Cricket Term. London.
Forest, A. (2004) Peter’s Room. Bath.
Forrest, M. (1996) Modernising the Classics: A Study in Curriculum Development. Exeter.
Fox, M., and Sharma, M. (2012) “Introduction,” in M. Fox and M. Sharma (eds.), Old English Literature and the Old Testament. Toronto: 3–22.
Fraenkel, E. (1949) “Review of E. Rand et al., Servianorum in Vergilii Carmina Commentariorum Editionis Harvardianae Volumen II,” JRS 39: 145–54.
Franci, R. (1988) “L’insegnamento della matematica in Italia nel Tre-Quattrocento,” Archimede 40: 182–94.
Franci, R. (1992) “Le matematiche dell’abaco nel Quattrocento,” in Contributi alla Storia delle Matematiche. Scritti in Onore di Gino Arrighi. Modena: 53–74.
Franci, R. (1993) “La matematica dell’abaco in Italia dal xiii al xvi secolo,” in Il Pensiero Matematico nella Ricerca Storica Italiana. Ancona: 62–7.
Franci, R. (1996) “L’insegnamento dell’aritmetica nel medioevo,” in R. Franci, P. Pagli and L. Toti Rigatelli (eds.), Itinera Mathematica. Studi in Onore di Gino Arrighi per il suo 90° Compleanno. Siena: 1–22.
Franci, R. (1998) “La trattatistica d’abaco nel Quattrocento,” in Luca Pacioli e la Matematica del Rinascimento. Atti del Convegno Internazionale di Studi, San Sepolcro, 13–16 Aprile 1994. Città di Castello: 61–75.
Franco Mendoza, M. (ed.) (2000) Relación de Michoacan. Zamora.
Frary, L. G. (1966) Studies in the Syntax of Old English with Special Reference to the Use of Wesan and Weorðan: University of Minnesota Dissertation. New York.
Fressura, M. (2009) “Revisione di POxy viii 1099 e POxy L 3553,” Studi di Egittologia e di Papirologia 6: 43–71.
Funaioli, G. (1930) Esegesi Virgiliana Antica. Prolegomeni alla Edizione del Commento di Giunio Filagrio e di Tito Gallo. Milan.
Funari, R. (2008) “2 Sallustius 2 F: Catil. 10, 4–5; 11, 6–7,” in [no ed.] Corpus dei Papiri Storici Greci e Latini, Parte B.1.2: Caius Sallustius Crispus. Pisa: 51–62.
Gabotto, F. (1895) Lo Stato Sabaudo da Amedeo VIII ad Emanuele Filiberto vol. III: La Cultura e la Vita in Piemonte nel Rinascimento, Turin.
Gaebel, R. E. (1970), “The Greek word-lists to Vergil and Cicero,” Bulletin of the John Rylands Library 52: 284–325.
Garcés, J. (1537). De Habilitate et Capacitate. Rome.
García Icazbalceta, J. (1954) Bibliografía Mexicana del Siglo XVI. Mexico City.
Garin, E. (ed.) (1958) Il Pensiero Pedagogico dello Umanesimo. Florence.
Gavrilov, A.K. (1995) “Russian classical scholarship,” in V. Bers and G. Nagy (eds.), The Classics in East Europe: Essays on the Survival of a Humanistic Tradition. Worcester, MA: 61–81.
Gavrilov, A.K. (2002–8) “Russia,” in H. Cancik and H. Schneider (eds.), New Pauly: Encyclopaedia of the Ancient World: Antiquity vol V. Leiden.
Gehl, P. (1993) A Moral Art. Grammar, Society, and Culture in Trecento Florence. Ithaca, NY.
Gehl, P. (1994) “Preachers, teachers, and translators: The social meaning of language study in trecento Tuscany,” Viator 25: 289–323.
George, E. V. (2009) “Humanist traces in early colonial Mexico: Texts from the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco,” in F. Grau Codina, J. M. Maestre Maestre, and J. Pérez Dura (eds.), Litterae Humaniores del Renacimiento a la Ilustración. Valencia: 279–91.
Gherardi, A. (ed.) (1881) Statuti della Università e Studio Fiorentino. Florence.
Gibson, C. (1964) The Aztecs Under Spanish Rule. Stanford.
Gignac, F. T. (1976) A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzantine Periods vol. 1, Phonology. Milan.
Gil, J. (1990) “El latín en América: Lengua general y lengua de élite,” in Il Simposio de Filología Iberoamericana. (Sevilla, 26 al 30 de Marzo de 1990). Seville: 97–135.
Gilberti, M. (2003) Grammatica Maturini (2 vols.), ed. R. Lucas González. Zamora. [orig. 1559]
Gilberti, M. (2004) Arte de la Lengua de Michuacan, ed. C. Monzón. Zamora. [orig. 1558]
Glazebrook, A. (2005) “Reading women: Book rolls on Attic vases,” Mouseion 5: 1–46.
Gneuss, H. (1990) “Language in Anglo-Saxon England,” Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester 72.1: 3–32.
Goetz, G.et al. (1888–1923), Corpus Glossariorum Latinorum a Gustavo Loewe incohatum (7 vols.). Leipzig.
Goings, K. W., and O’Connor, E. (2011) “Black Athena before Black Athena,” in D. Orrells, G. K. Bhambra, and T. Roynon (eds.), African Athena. Oxford: 90–105.
Goldthwaite, R. A. (1972–3), “Schools and teachers of commercial arithmetic in Renaissance Florence,” Journal of European Economic History 1: 418–33.
Goold, G.P. (1970) “Servius and the Helen Episode,” HSCP 74: 101–68.
Görler, W. (1987) “Obtrectatores,” in M. Geymonat and F. della Corte (eds.), Enciclopedia Virgiliana vol. III. Rome: 807–13.
Gorrini, G. (1931–2) “L’istruzione elementare in Genova durante il medio evo,” Giornale storico e letterario della Liguria 7: 265–86; 8: 86–96.
Grafton, A., and Jardine, L. (1986) From Humanism to the Humanities: Education and the Liberal Arts in Fifteenth- and Sixteenth-Century Europe. London.
Graves, R. (1998) Good-bye to All That: An Autobiography. New York.
Gray, E. G., and Fiering, N. (eds.) (2000) The Language Encounter in the Americas. New York/Oxford.
Greenwood, E. (2010) Afro-Greeks: Dialogues Between Anglophone Caribbean Literature and Classics in the Twentieth Century. Oxford.
Grendler, P. F. (1989) Schooling in Renaissance Italy: Literacy and Learning, 1300–1600. Baltimore.
Grendler, P. F. (1995) “What Piero learned in school: Fifteenth-century vernacular education,” in M. A. Lavin (ed.), Piero della Francesca and his Legacy. Hanover and London: 161–74.
Griffin, C. (1991) Los Cromberger. La Historia de una Imprenta del Siglo XVI en Sevilla y Méjico. Madrid.
Grotans, A. (2006) Reading in Medieval St Gall. Cambridge.
Gwara, S. (1996) Latin Colloquies from Pre-Conquest Britain Edited from Oxford, St John’s College, MS. 154 and from Oxford, Bodleian Library, MS. Bodley 865. Toronto.
Hagedorn, U., Hagedorn, D., Youtie, L. C. and Youtie, H. C. (eds.) (1968) Das Archiv des Petaus (= P.Petaus), Köln and Opladen.
Hall, E., et al. (eds.) (2011) Ancient Slavery and Abolition. Oxford.
Hanks, W. F. (2010) Converting Words: Maya in the Age of the Cross. Berkeley.
Hans, N. A. (1963) The Russian Tradition in Education. London.
Hans, N. A. (1964) History of Russian Educational Policy (1701–1917). New York.
Hanson, A. E. (1984) “Caligulan month-names at Philadelphia and related matters,” Atti XVII Congress 3: 1107–18.
Hanson, A. E. (1986) “The keeping of records at Philadelphia in the Julio-Claudian period and the ‘economic crisis under Nero,’Proceedings XVIII Congress 2: 261–77.
Hanson, A. E. (1991) “Ancient illiteracy,” in J. H. Humphrey (ed.), Literacy in the Roman World. Ann Arbor, MI: 159–98.
Hanson, A. E. (1992) “Egyptians, Greeks, Romans, Arabes and Ioudaioi in the first-century A.D. tax archive from Philadelphia: P.Mich.inv. 880 recto and P.Princ. iii 152, revised,” in J. Johnson (ed.), Life in a Multi-Cultural Society (= Studies in Ancient Oriental Civilization 51). Chicago: 133–45.
Hanson, A. E. (2001) “Sworn declaration to agents from the centurion Cattius Catullus: P.Col.inv. 90,” in R. S. Bagnall and T. Gagos (eds.), Essays & Texts in Honor of J. David Thomas. Oakville, CT: 91–7.
Hanson, A. E. (2010) “Doctors’ literacy and papyri of medical content,” in H. F. J. Horstmanshoff (ed.), Hippocrates and Medical Education. Selected Papers Presented at the XII International Hippocrates-Colloquium, Universiteit Leiden, 24–26 August 2005. Boston and Leiden: 187–204.
Hardwick, L. (2000) Translating Words, Translating Cultures. London.
Hardy, T. (1896) Jude the Obscure. London.
Harris, W. V. (1989) Ancient Literacy. Cambridge, MA/London.
Haygood, A. G. (1881) Our Brother in Black: His Freedom and His Future. New York.
Haynes, N. (2010) The Ancient Guide to Modern Life. London.
Heath, S. B. (1972) Telling Tongues. Language Policy in Mexico: Colony to Nation. New York.
Heatley, H. R. (1889) Gradatim, an Easy Latin Translation Book for Beginners. Boston.
Herbst, J. (2004) “The Yale Report of 1828,” IJCT 11: 213–31.
Herren, M. W. (ed.) (1974) Hisperica Famina I: The A-Text: A New Critical Edition with English Translation and Philological Commentary. Toronto.
Herren, M. W. (ed. and trans.) (1987) The Hisperica Famina II. Related Poems. Toronto.
Herren, M. W. (1988) “Evidence for ‘Vulgar Greek’ from early medieval Latin texts and manuscripts,” in M. Herren (ed.) with S. A. BrownThe Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages. London: 57–77.
Herren, M. W. (1993a) Iohannis Scotti Eriugenae Carmina. Dublin.
Herren, M. W. (1993b) “The humanism of John Scottus’, in C. Leonardi (ed.), Gli Umanesimi Medievali: Atti del II Congreso dell’Internationales Mittellateinerkomitee. Florence: 191–9.
Herren, M. W. (1996) “John Scottus and the Biblical manuscripts attributed to the circle of Sedulius,” in G. van Riel, C. Steel, and J. McEvoy (eds.), Iohannes Scottus Eriugena: The Bible and Hermeneutics: Proceedings of the Ninth International Colloquium of the Society for the Promotion of Eriugenian Studies Held at Leuven and Louvain-la-Neuve June 7–10, 1995. Louvain: 303–17.
Herren, M. W. (1999) “Literary and glossarial evidence for the study of classical mythology in Ireland A.D. 600–800,” in H. Conrad-O’Briain, A. D’Arcy and J. Scattergood (eds.), Text and Gloss: Studies in Insular Latin and Literature Presented to Joseph Donovan Pheifer. Dublin: 49–67.
Herren, M. W. (2001) “The Greek element in the Cosmography of Aethicus Ister,” The Journal of Medieval Latin 11: 184–200.
Herren, M. W. (2010) “The study of Greek in Ireland in the early Middle Ages,” in L’Irlanda e gli Irlandesi nell’Alto Medioevo. Spoleto: 511–28.
Herren, M. W. (2011) The Cosmographia of Aethicus Ister: Edition, Translation, and Commentary. Turnhout.
Herren, M. W. (2012) “The Graeca in the tituli of Lucretius: What they tell us about the archetype,” Wiener Studien 125: 107–24.
Herren, M. (ed.) with Brown, S. A. (1988) The Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages. London.
Héry, E. (2003) “Quand le baccalauréat devint mixte,” Clio 18: 77–90.
Hill, J. (2007) “Ælfric’s grammatical triad,” in P. Lendinara, L. Lazzari and M. A. D’Aronco (eds.), Form and Content of Instruction in Anglo-Saxon England in the Light of Contemporary Manuscript Evidence. Turnhout: 285–307.
Honey, M. T. (1939) “The classics in America,” G&R 9: 36–42.
Horsley, G. H. R. (1989) New Documents Illustrating Early Christianity 5: Linguistic Essays. North Ryde, Australia.
Hulme, P., and Sherman, W. H. (eds.) (2000) “The Tempest” and Its Travels. Philadelphia.
Hunt, T. (1991) Teaching and Learning Latin in Thirteenth-Century England. 3 vols. Cambridge.
Hurst, I. (2006) Victorian Women Writers and the Classics – The Feminine of Homer. Oxford.
Hurst, I. (2007) “‘A fleet of … inexperienced Argonauts’: Oxford women and the classics, 1873–1920,” in C. Stray (ed.), Oxford Classics: Teaching and Learning 1800–2000. London: 14–27.
Iguíniz, J. B. (1918) “Calendario atribuido a fray Bernardino de Sahagún,” Boletín de la Biblioteca Nacional 12: 189–232.
Ingram, D. (1975) “Surface contrast in children’s speech,” Journal of Child Language 2: 289–92.
Irvine, M. (2006) The Making of Textual Culture: “Grammatica” and Literary Theory 350-1100. Cambridge.
Jeauneau, E. (1972) “Les écoles de Laon et d’Auxerre au ixe siècle,” in La Scuola nell’Occidente Latino dell’Alto Medioevo vol. ii. Spoleto: 495–522; 555–60.
Jeauneau, E. (1979) “Jean Scot Érigène et le grec,” Archivum Latinitatis Medii Aevi 41: 5–50.
Jiménez, N. (2002) “‘Príncipe’ indígena y latino. Una compra de libros de Antonio Huitziméngari (1559),” Relaciones 23.91: 133–62.
Johanson, C. (1987) Women’s Struggle for Higher Education in Russia. Kingston.
Johnson, R. K., and Swain, M. (eds.) (1997) Immersion Education: International Perspectives. Cambridge.
Kaczynski, B. (1988a) Greek in the Carolingian Age. Cambridge, MA.
Kaczynski, B. (1988b) “Greek glosses on Jerome’s Ep. CVI ad Sunniam et Fretelam in E. Berlin, Deutsche Staatsbibliothek. MS Phillipps 1674,” in M. Herren (ed.) with S. A. Brown: 215–27.
Kalb, J. E. (2008) Russia’s Rome: Imperial Visions, Messianic Dreams, 1890–1940. Madison.
Kaster, R.A. (1978) “Servius and idonei auctores,” AJP 99: 181–209.
Kaster, R.A. (1988) Guardians of Language. Berkeley.
Kaster, R.A. (2011) “Honor culture, praise, and Servius’ Aeneid,” in W. Brockliss, P. Chaudhuri, A. Haimson-Lushkov and K. Wasdin (eds.), Reception and the Classics: An Interdisciplinary Approach to the Classical Tradition. Cambridge: 45–56.
Keil, H. (ed.) (1855–80) Grammatici Latini. 8 vols. Leipzig.
Kelly, L. G. (2002) The Mirror of Grammar: Theology, Philosophy, and the Modiastae. Amsterdam and Philadelphia.
Kennedy, G. (1984) “Afterword: An essay on classics in America since the Yale Report,” in M. Reinhold (ed.): 325–51.
Kenney, J. F. (1966) The Sources for the Early History of Ireland: Ecclesiastical, rev. L. Bieler. New York.
Keynes, S., and Lapidge, M. (1983) Alfred the Great: Asser’s Life of King Alfred and Other Contemporary Sources. London.
Kitchell, K. (1998) “The great Latin debate: The futility of utility?” in R. LaFleur (ed.), Latin for the 21st Century: From Concept to Classroom. Glenview, IL: 1–14.
Kitchell, K., and Sienkewicz, T. (2011) Disce! An Introductory Latin Course. Boston.
Klapisch-Zuber, C. (1984) “Le chiavi fiorentine di barbablù. L’apprendimento della lettura a Firenze nel xv secolo,” Quaderni storici 57: 765–92.
Kliebard, H. M. (1992) Forging the American Curriculum. New York.
Knauer, G. (1964) Die Aeneis und Homer. Studien zur poetischen Technik Vergils, mit Listen der Homerzitate in der Aeneis. Götingen.
Kobayashi, J. M. (1974) La Educación como Conquista. Empresa Franciscana en México. Mexico City.
Korhonen, K. (1996) “On the composition of the Hermeneumata language manuals,” Arctos 30: 101–19.
Kramer, J. (1983) Glossaria Bilinguia in Papyris et Membranis Reperta. Bonn.
Kramer, J. (1996) “I glossari tardo-antichi di tradizione papiracea,” in J. Hamesse (ed.), Les Manuscrits des Lexiques et Glossaires de l’Antiquité Tardive à la fin du Moyen Âge. Louvain: 23–55.
Kramer, J. (1999) “Zwei lateinische Alphabete für Griechischsprachige: Neuausgabe von P. Ant. 1, fr. 1 Verso,” Archiv für Papyrusforschung 45: 32–8.
Kramer, J. (2001) Glossaria Bilinguia Altera (C.Gloss.Biling. II, APF Beiheft 8). Leipzig.
Kramer, J. (2004) “Essai d’une typologie des glossaires gréco-latins conservés sur papyrus,” Archiv für Papyrusforschung 50: 49–60.
Kramer, J. (2010) “Neuedition des lateinisch-griechisch-koptischen Gesprächsbuchs von Berlin (P. Berol. inv. 10582, LDAB 6075),” in H. Knuf, C. Leitz, and D. von Recklinghausen (eds.), Honi Soit qui Mal y Pense. Studien zum pharaonischen, griechisch-römischen und spätantiken Ägypten zu Ehren von Heinz-Josef Thissen. Louvain: 557–66.
Krashen, S. (1981) Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford.
Kraus, T. J. (2000) “(Il)literacy in non-literary papyri from Graeco-Roman Egypt: Further aspects of the educational ideal in ancient literary sources and modern times,” Mnemosyne 4th series, 53: 322–42 (reprinted (2007) in Ad Fontes: Original Manuscripts and their Significance for Studying Early Christianity, Boston, MA and Leiden: 107–24, with Addenda 125–9).
Kutscher, G., Brotherston, G., and Vollmer, G. (eds.) (1998) Stimmen indianischer Völker III. Aesop in Mexico. Berlin.
LaFleur, R. (1991) “The classical languages and college admissions,” CO 68: 124–32.
LaFleur, R. (ed.) (1998) Latin for the 21st Century. Georgia.
Laird, A. (2010) “Latin in Cuautémoc’s shadow: Humanism and politics of language in Mexico after the conquest,” in Y. Haskell and J. Feros Ruys (eds.), Latinity and Alterity in the Early Modern World. Tempe, Arizona: 169–99.
Laird, A. (2011) “Aztec Latin in sixteenth-century Mexico: A letter from the rulers of Azcapotzalco to Philip ii of Spain, February 1561,” Studi Umanistici Piceni 31: 293–314.
Laird, A. (2012a) “Niccolò Perotti nel Nuovo Mundo: I Rudimenta grammatices e le Cornu copiae nel Michoacán del xvi secolo,” Studi Umanistici Piceni 32: 51–70.
Laird, A. (2012b) “Patriotism and the rise of Latin in eighteenth-century New Spain: Disputes of the New World and the Jesuit construction of a Mexican legacy,” Renaessanceforum 8. www.renaessanceforum.dk/rf_8_2011.htm.
Laistner, M. L. W. (1923) “Notes on Greek from the lectures of a ninth-century monastery teacher,” Bulletin of the John Rylands Library 7: 421–56.
Lampert, E. (1965) Sons against Fathers: Studies in Russian Radicalism and Revolution. Oxford.
Lanham, C. D. (ed.) (2002) Latin Grammar and Rhetoric: From Classical Theory to Medieval Practice. London and New York.
Lapidge, M. (1986) “The school of Theodore and Hadrian,” Anglo-Saxon England 15: 45–72.
Lapidge, M. (1988) “The study of Greek at the school of Canterbury in the seventh century,” in M. Herren (ed.) with S. A. Brown: 169–94.
Lapidge, M. (ed.) (1995) Archbishop Theodore. Cambridge.
Lapidge, M. (1996) “The school of Theodore and Hadrian,” Anglo-Latin Literature 600–899. London/Rio Grande, OH: 141–68.
Lapidge, M. (2006) The Anglo-Saxon Library. New York/Oxford.
Law, V. (1983) “The study of Latin grammar in eight-century South Umbria,” Anglo-Saxon England 12: 43–71.
Law, V. (1984) “The first foreign-language grammars,” The Incorporated Linguist 23: 211–16.
Law, V. (1986) “Panorama della grammatica normativa nel tredicescimo secolo,” in C. Leonardi and G. Orlandi (eds.), Aspetti della Letteratura Latina nel Secolo XIII. Perugia and Florence: 125–45.
Law, V. (1997) Grammar and Grammarians in the Early Middle Ages. London.
Law, V. (2003) The History of Linguistics in Europe: From Plato to 1600. Cambridge.
Lawall, G., et al. (ed.) (1991) Fabulae Graecae: A Revised Edition of Ritchie’s Fabulae Faciles. New York.
Lawall, G. (ed.) (2009) Ecce Romani 4th edn. Boston.
Le Guin, U. (2008) Lavinia. Orlando.
Lehmann, R. (1936) Dusty Answer. London.
Lendinara, P. (2011) “The Scholica Graecarum and Martianus Capella,” in M. Teeuwen and S. O’Sullivan (eds.), Carolingian Scholarship and Martianus Capella: Ninth-Century Commentary Traditions on “De nuptiis” in Context. Turnhout: 301–61.
Lentini, A. (1975) Ilderico e la sua “Ars grammatica.”Montecassino.
Lewis, N. (1983) Life in Egypt under Roman Rule. Oxford.
Lewis, N. (1997) The Compulsory Public Services of Roman Egypt 2nd edn. Florence.
Lhomond, C. F. (1779) De Viris Illustribus Urbis Romae a Romulo ad Augustum. Paris.
Lianeri, A., and Zajko, V. (eds.) (2008) Translation and the Classic: Identity as Change in the History of Culture. Oxford.
Lister, B. (ed.) (2008) Meeting the Challenge: International Perspectives on the Teaching of Latin. Cambridge.
Lister, B., and Seranis, P. (2005) “Access to specialist knowledge through information and communications technology,” in Teacher Development 9.1: 97–114.
Lockhart, J. (1992) The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries. Stanford.
Lucchi, P. (1978) “La santacroce, il salterio e il babuino. Libri per imparare a leggere nel primo secolo della stampa,” Quaderni storici, 38: 593–630.
Lucchi, P. (1982) “Leggere, scrivere e abbaco. L’istruzione elementare agli inizi dell’età moderna,” in Scienze, Credenze Occulte, Livelli di Cultura. Convegno Internazionale di Studi (Firenze 26–30 Giugno 1980). Florence: 102–19.
Lupher, D., and Vandiver, E. (2011) “Yankee she-men and octoroon Electra: Basil Lanneau Gildersleeve on slavery, race, and abolition,” in E. Hallet al. (eds.): 320–51.
Maehler, H. (1979) “Zweisprächiger Aeneis-Codex,” in J. Bingen and G. Nachtergael (eds.), Actes du XVe Congrès International de Papyrologie. Brussels: 18–41.
Maisani, H. (1925) “Des anciens aux nouveaux programmes féminins,” Revue universitaire 34.1: 422–6.
Majer-Leonhard, E. (1913) ΑΓΡΑΜΜΑΤΟΙ in Aegypto qui Litteras Scriverint qui Nescriverint ex Papyris Graecis Quantum Fieri Potest. Frankfurt.
Malamud, M. (2011a) “The auctoritas of antiquity: Debating slavery through classical exempla in the antebellum USA,” in E. Hallet al. (eds.): 279–317.
Malamud, M. (2011b) “Black Minerva: Antiquity in antebellum African American history,” in D. Orrells, G. K. Bhambra, and T. Roynon (eds.), African Athena. Oxford: 70–89.
Manacorda, G. (1914) Storia della Scuola in Italia. Il Medioevo. Milan, Palermo and Naples.
Marion, H. (1900) Rapport inLycées et Collèges de Jeunes Filles. Documents, Rapports et Discours à la Chambre des Députés et au Sénat. Décrets, Arrêtés, Circulaires, etc. Paris.
Maritan, C. (1838) De l’Etude du Latin en Général et par les Femmes en Particulier. Diverses Méthodes d’Enseignement. Cours en Dix Mois. Résultats Définis et Garantis. Paris.
Marrou, H. (1964) A History of Education in Antiquity, trans. G. Lamb. New York.
Marshall, P. K. (1997) Servius and Commentary on Virgil. Asheville.
Massa, A. (1906) “Documenti e notizie per la storia dell’istruzione in Genova,” Giornale storico e letterario della Liguria 7: 169–205, 311–28.
Matarrese, T. (1993) Il Settecento. Bologna.
Mathes, M. (1982) Santa Cruz de Tlatelolco. La Primera Bibliotheca Académica de las Américas. Mexico City.
Mayeur, F. (1977) L’Enseignement Secondaire des Jeunes Filles sous la IIIe République. Paris.
Mazzi, C. (1896) “Cartiere, tipografie e maestri di grammatica in Valdelsa,” Miscellanea storica della Valdelsa 4: 181–8.
McClure, L. (1999) Spoken Like a Woman: Speech and Gender in Athenian Drama. Princeton.
McKitterick, R. (1994) “Women and literacy in the early Middle Ages,” in Books, Scribes and Learning in the Frankish Kingdoms, 6th–9th Centuries. Aldershot: 1–43.
McNamee, K. (2007) Annotations in Greek and Latin Texts from Egypt. New Haven, Conn.
Mendieta, G. de. (1993) Historia Eclesiástica Indiana 4th edn., ed. J. García Icazbalceta. Mexico City.
Menzer, M. (1999) “Ælfric’s Grammar: Solving the problem of the English-language text,” Neophilologus 83: 637–52.
Merrilees, B. (1987) “Teaching Latin in French: Adaptations of Donatus’ Ars minor,” Fifteenth-Century Studies 12: 87–98.
Meyer von Knonau, G. (ed.) (1877) St. Gallische Geschichtsquellen, iii. Ekkehart’s (IV.) Casus S. Galli. St. Gall.
Migne, J. P. (ed.) (1844–55) Patrologia Latina, 217 vols. Paris.
Mignolo, W. D. (1992) “On the colonization of Amerindian languages and memories: Renaissance theories of writing and the discontinuity of the classical tradition,” Comparative Studies in Society and History 34.2: 301–30.
Mignolo, W. D. (1995) The Darker Side of the Renaissance. Ann Arbor, MI.
Miller, E. (1860) “Glossaire grec-latin de la Bibliothèque de Laon,” Notices et extraits de la Bibliothèque nationale 29.2: 1–230.
Miranda Godínez, F. (1972) Don Vasco de Quiroga y su Colegio de San Nicolás. Morelia.
Molina, A. de. (facsimile) Vocabulario en Lengua Castellana y Mexicana. Obra Impresa en México por Antonio de Spinola en 1571. Madrid.
Mommsen, T. (1909) “T. Livii ab urbe condita lib. iiivi quae supersunt in codice rescripto Veronensi,” in Gesammelte Schriften vol. vii. Berlin: 96–148.
Montevecchi, O. (1988) La Papirologia. Ristampa, Riveduta e Corretta con Addenda. Milan.
Moran, P. (2012) “Greek in early medieval Ireland” in A. Mullen and P. James (eds.), Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds. Cambridge.
Morgan, T. (1998) Literate Education in the Hellenistic and Roman Worlds. Cambridge.
Morrison, J. D. (1969) “Educational expansion and revolution in Russia, 1801–1917,” Paedagogica historica 9.1–2: 400–24.
Morwood, J. H. W. (ed.) (2003) The Teaching of Classics. Oxford.
Moscadelli, S. (1991) “Maestri d’abaco a Siena tra medieovo e rinascimento,” in L’Università di Siena: 750 Anni di Storia. Siena: 207–16.
Motolinía (=Fray Toribio de Benavente) (2001) Historia de los Indios de la Nueva España, (ed.) E. O’Gorman. Mexico City.
Mowat, B. A. (2001) “Prospero’s book,” Shakespeare Quarterly 52.1: 1–33.
Mustard, W. P. (1892) “The etymologies in the Servian commentary to Virgil,” Colorado College Studies 3: 1–37.
Naipaul, V. S. (2000) Miguel Street. Portsmouth, NH. [orig. 1959]
National Education Association of the United States (1894) Report of the Committee of Ten on Secondary School Studies with the Reports of the Conferences Arranged by Committee. New York.
Nebrija, A. de. (1492) Grammática de la Lengua Castellana. Salamanca.
Nieman, D. G. (ed.) (1994) African Americans and Education in the South, 1865–1900 (= African American Life in the Post-Emancipation South, 1861–1900 vol. x.) New York.
Oates, J. F., Bagnall, R. S., Clackson, S. J., O'Brien, A. A., Sosin, J. D., Wilfong, T. G., and Worp, K. A., Checklist of Greek, Latin, Demotic and Coptic Papyri, Ostraca and Tablets, http://scriptorium.lib.duke.edu/papyrus/texts/clist.html
O’Hara, J. J. (1996) True Names: Virgil and the Alexandrian Tradition of Etymological Wordplay. Ann Arbor, MI.
Ong, W. J. (1959) “Latin language study as a Renaissance puberty rite,” SPh 66: 103–24.
Orme, N. (2006) Medieval Schools: From Roman Britain to Renaissance England. New Haven.
Orrells, D.et al. (eds.) (2011) African Athena: New Agendas. Oxford.
Ortalli, G. (1997) “L’istruzione,” in G. Arnaldi, G. Cracco and A. Tenenti (eds.), Storia di Venezia dalle Origini alla Caduta della Serenissima, iii. Rome: 889–910.
Osgood, J. (2011) Claudius Caesar: Image and Power in the Early Roman Empire. Cambridge.
Osorio Romero, I. (1980) La Floresta de Gramática, Poética y Retórica en Nueva España (1521–1727). Mexico City.
Osorio Romero, I. (1984) “Tres joyas bibliográficas para la enseñanza de latín en el siglo xvi novohispano,” Nova Tellus 2: 165–200.
Osorio Romero, I. (1990) La Enseñanza de Latín a los Indios. Mexico City.
Pampaloni, G. (1981) “La vita cittadina,” in Storia di Prato, ii. Prato: 195–203.
Papaconstantinou, A. (ed.) (2010) The Multilingual Experience in Egypt from the Ptolemies to the Abbasids, Farnham-Burlington, VT.
Park, K. (1980) “The readers at the Florentine studio,” Rinascimento 2.21: 249–310.
Parker, D. C. (1992) Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and its Text. Cambridge.
Paso y Troncoso, F. (ed.) (1939) Epistolario de Nueva España 1505–1818 16 vols. Mexico City.
Pasqui, U. (1899) Documenti per la Storia della Città di Arezzo nel Medio Evo vol. i. Florence.
Pearcy, L. T. (2005) The Grammar of Our Civility. Classical Education in America. Waco, TX.
Peccei, J. S. (2006) Child Language: A Resource Book for Students. New York.
Pecori, L. (1853) Storia della Terra di San Gimignano. Florence.
Pépin, J. (1986) “Jean Scot traducteur de Denys. L’Exemple de la lettre ix,” in G.-H. Allard (ed.), Jean Scot Écrivain: Actes du IVe Colloque International Montréal, 28 Août – 2 Septembre 1983. Montreal and Paris: 129–41.
Petschenig, M. (1883) “Ein griechisch-lateinisches Glossar des achten Jahrhunderts,” Wiener Studien 5: 159–63.
Pinborg, J. (1982) Remigius, Schleswig 1486: A Latin Grammar in Facsimile Edition with a Postscript. Copenhagen.
Poole, S. (1981) “Church law on the ordination of Indians and Castas in New Spain,” Hispanic American Historical Review 61.4: 637–50.
Porter, D. (ed.) (2002) Excerptiones de Prisciano: The Source for Ælfric’s Latin-Old English Grammar. Cambridge.
Pozefsky, P. C. (2003) Nihilist Imagination: Dimitri Pisarev and the Cultural Origins of Russian Radicalism (1860–1868). New York.
Preisendanz, K. (1933) Papyrusfunde und Papyrusforschung. Leipzig.
Prem, H. J. (1997) The Ancient Americas: A Brief History and Guide to Research, trans. K. Kurbjuhn. Salt Lake City.
Prins, Y. (2006) “‘Lady’s Greek’ (with the accents): A metrical translation of Euripides by A. Mary F. Robinson,” Victorian Literature and Culture 34: 591–618.
Prins, Y. (forthcoming) Ladies Greek: Translations of Tragedy. Princeton.
Priscian. (1855–9) Institutionum Grammaticarum Libri XVIII, 2 vols., (ed.) H. Keil. Grammatici Latini vols. ii, iii. Leipzig.
Pushkin, A. (1964) Eugene Onegin, Translated from the Russian with a Commentary by Vladimir Nabokov, vol. i. New York.
Quintilian (2002) The Orator’s Education, IV, Books 9–10, trans. D. Russell. Cambridge, MA.
Radice, W., and Reynolds, B. (eds.) (1987) The Translator’s Art – Essays in Honour of Betty Radice. London.
Rees-Jones, D. (1994) The Memory Tray. Bridgend.
Reichardt, A. (1909) Der Codex Boernerianus. Der Briefe des Apostels Paulus. Leipzig.
Reichmann, V. (1943) Römische Literatur in griechischer Übersetzung. Leipzig.
Reinhold, M. (ed.) (1984) Classica Americana: The Greek and Roman Heritage in the United States. Detroit.
Rénan, E. (1878) Caliban, Suite de la Tempête, Drame Philosphique. Phalsbourg.
Rénan, E. (1896) Caliban: A Philosophical Drama Continuing ‘The Tempest’ of William Shakespeare, trans. E. Grant Vickery. New York.
Reynolds, S. (1996) Medieval Reading: Grammar, Rhetoric and the Classical Text. Cambridge.
Ricard, R. (1966) The Spiritual Conquest of Mexico. Berkeley and London.
Richard, C. J. (1994) The Founders and the Classics: Greece, Rome, and the American Enlightenment. Cambridge, MA.
Richard, C. J. (2009) The Golden Age of the Classics in America: Greece, Rome, and the Antebellum United States. Cambridge, MA.
Richardson, E. (2007) “Jude the Obscure: Oxford’s classical outcasts,” in C. Stray (ed.), Oxford Classics: Teaching and Learning 1800–2000. London: 28–45.
Riché, P. (1953) “Le Psautier, livre de lecture élémentaire d’après les vies des saints mérovingiens,” in Études Mérovingiennes, Paris: 253–6.
Riché, P. (1976) Education and Culture in the Barbarian West: From the Sixth through Eighth Centuries, trans. J. Contreni. Columbia, SC.
Riché, P. (1979) Écoles et Enseignement dans le Haut Moyen Âge de la Fin du Ve Siècle au Milieu du XIe Siècle. Paris.
Riché, P. (1988) “Le grec dans les centres de culture d’occident,” in M. Herren (ed.) with S. A. Brown: 143–68.
Ritchie, F. (1884) Ritchie’s Fabulae Faciles; a First Latin Reader. London.
Rizakis, A. (2008) “Langue et culture ou les ambiguïtés identitaires des notables des cités grecques sous l’Empire de Rome,” in F. Biville, J.-C. Decourt, and G. Rougemont (eds.), Bilinguisme Gréco-latin et Épigraphie. Lyon: 17–34.
Rizzo, S. (1986) “Il latino nell’umanesimo,” in A. Asor Rosa (ed.), Letteratura italiana 5: 379–408.
Rizzo, S. (2002) Ricerche sul Latino Umanistico vol. i. Rome.
Rochette, B. (1990) “Les traductions grecques de l’Énéide sur papyrus. Une contribution à l’étude du bilinguisme gréco-romain au Bas-Empire,” LEC 58: 333–46.
Rochette, B. (1996) “Papyrologica bilinguia Graeco-Latina,” Aegyptus 76: 57–79.
Rochette, B. (1997) Le Latin dans le Monde Grec. Recherches sur la Diffusion de la Langue et des Lettres Latines dans les Provinces Hellénophones de l’Empire Romain. Brussels.
Rollin, C. (1734) Traité de la Manière d’Enseigner et d’Etudier les Belles-lettres, par Rapport à l’Esprit et au Cœur. Paris.
Ronnick, M. V. (ed.) (2005) The Autobiography of William Sanders Scarborough: An American Journey From Slavery To Scholarship. Detroit.
Ronnick, M. V. (2011) “‘Saintly souls’: White teachers’ instruction of Greek and Latin to African American freedmen,” in T. Ramsby and S. Bell (eds.), Free At Last! The Impact of Freed Slaves on the Roman Empire. London: 177–95.
Rowlandson, J. (ed.) (1998) Women and Society in Greek and Roman Egypt. Cambridge.
Russell, P. (2000) “Graeco-Latin glossaries in early medieval Ireland,” Peritia 14: 406–20.
Rutilius Namatianus. (2007) Sur Son Retour, (ed.) E. Wolff. Paris.
Sabbadini, R. (1896) La Scuola e gli Studi di Guarino Guarini Veronese. Catania.
Sabbadini, R. (1924) Giovanni da Ravenna, Insigne Figura d’Umanista (1343–1408). Como.
Sahagún, B. de. (1982) Florentine Codex: Introductions and Indices, (eds.) A. J. O. Anderson and C. E. Dibble. Salt Lake City.
Sahagún, B. de. (1986) Coloquios y Doctrina Cristiana, (ed.) M. León-Portilla. Mexico City.
Sandy, G. N. (1997) The Greek World of Apuleius. Leiden.
Sasse Tateo, B. (1992) “Forme dell’organizzazione scolastica nell’Italia dei comuni,” Archivio storico italiano 150: 19–56.
Satina, S. (1966) Education of Women in Pre-Revolutionary Russia, trans. A. F. Poutschine. New York.
Sayers, D. L. (1979) “The lost tools of learning,” National Review January 11: 90–9. Reprint from 1947.
Sayers, D. L. (2003) Gaudy Night. London.
Scappaticcio, M. C. (2009) “Appunti per una riedizione dei frammenti del Palinsesto Virgiliano dell’Ambrosiana,” Archiv für Papyrusforschung 55: 96–120.
Scappaticcio, M. C. (2013) Papyri Vergilianae. L’Apporto della Papirologia alla Storia della Tradizione Virgiliana (I–VI d.C). Liège.
Schironi, F. (2009) From Alexandria to Babylon: Near Eastern Languages and Hellenistic Erudition in the Oxyrhynchus Glossary (P.Oxy. XVII 1802 + LXXI 4812). Berlin.
Schmitt, W. (1969) “Die Ianua (Donatus),” Beiträge zur Inkunabelkunde 3.4: 43–80.
Scot Eriugena, J. (1993) Iohannis Scotti Eriugenae Carmina, (ed.) M. W. Herren. Scriptores Latini Hiberniae 12. Dublin.
Seneca. (1965) Epistulae Morales Ad Lucilium, (ed.) L. D. Reynolds, 2 vols. Oxford.
Servius Honoratus, M. (1864) Commentarius in Artem Donati, (ed.) H. Keil. Grammatici Latini 4: 403–48. Leipzig.
Shakespeare, W. (2005) The Tempest, (eds.) V. Mason Vaughan and A. T. Vaughan. London.
Shapcott, J. (2010) Of Mutability. London.
Sharwood Smith, J. E. (1975) “Changing Patterns and Mr Dexter,” Latin Teaching 35.2: 48–52.
Sharwood Smith, J. (1977) On Teaching Classics. London.
Sherrow, V. (2006) Encyclopedia of Hair. Westport, CT.
Simpson, J. (1973) “Teaching the Cambridge School Classics Project Latin course,” Dialogue 13: 3–5.
Sinel, A. (1973) The Classroom and the Chancellery: State Educational Reform in Russia under Count Dmitry Tolstoi. Cambridge, MA.
Sisam, K. (1953) Studies in Old English Literature. Oxford.
Slade, C., and Möllering, M. (eds.) (2010) From Migrant to Citizen: Testing Language, Testing Culture. Basingstoke.
Smith, A. (2007) Girl Meets Boy. Edinburgh.
Solodow, J. (2010) Latin Alive: The Survival of Latin in English and the Romance Languages. New York/Cambridge.
Speyer, W. (ed.) (1963) Epigrammata Bobiensia. Leipzig.
Steck, Francisco de Borgia (1944) El Primer Colegio de América. Mexico City.
Stern, L. C. (1908–9) “Ueber die irische Handschrift in St. Paul,” Zeitschrift für celtische Philologie 6: 546–55; 7: 290–1.
Stevenson, J. (1998) “Women and classical education in the early modern period,” in Y. L. Too and N. Livingstone (eds.), Pedagogy and Power: Rhetorics of Classical Learning. Cambridge: 83–109.
Stevenson, W. H. (ed.) (1929) Early Scholastic Colloquies. Oxford.
Stevenson, W. H. (1959) Asser’s Life of King Alfred. Oxford.
Strachey, L. (1986) Eminent Victorians. New York.
Stray, C. (1998) Classics Transformed: Schools, Universities, and Society in England, 1830–1960. Oxford.
Stray, C. (2003) “Classics in the curriculum up to the 1960s,” in J. Morwood (ed.), The Teaching of Classics. Cambridge: 1–5.
Stray, C. (ed.) (2007) Oxford Classics: Teaching and Learning, 1800–2000. London.
Strozzi, A. (1987) Tempo di Affetti e di Mercanti. Lettere ai Figli Esuli. Milan.
Studer, P., and Walters, E. G. R. (1962) Historical French Reader: Medieval Period. Oxford.
Sullivan, R. E. (ed.) (1995) The Gentle Voices of Teachers. Columbus.
Swain, S. (2002) “Bilingualism in Cicero? The evidence of code-switching,” in Adams, Janse, and Swain (eds.): 128–67.
Teeuwen, S., and O’Sullivan, S. (eds.) (2011). Carolingian Scholarship and Martianus Capella. Turnhout.
Terry, P. (ed.) (2000) Ovid Metamorphosed. London.
Thomas, E. (1879) Scholiastes de Virgile: Essai sur Servius et son Commentaire sur Virgile d’après les Manuscrits de Paris et les Publications les Plus Récentes. Paris.
Thomas, J. D. (2007) “Latin texts and Roman citizens,” in A. K. Bowmanet al. (eds.), Oxyrhynchus: A City and its Texts. London: 231–43.
Thomas, R. (1992) Literacy and Orality in Ancient Greece. Cambridge.
Tollefson, J. W. (1995) Power and Inequality in Language Education. Cambridge.
Tommaseo, N., and Bellini, B. (1861–79) Dizionario della Lingua Italiana. Turin et alibi.
Too, Y. L., and Livingstone, N. (eds.) (1998) Pedagogy and Power: Rhetorics of Classical Learning. Cambridge.
Torlone, Z. (2011) “Vasilii Petrov and the first Russian translation of the Aeneid,” Classical Receptions Journal 3.2: 227–47.
Torquemada, J. de. (1975–83) Monarquía Indiana, 7 vols. Mexico City.
Toupin, F. (2010) “Exploring continuities and discontinuities between Ælfric’s Grammar and its antique sources,” Neophilologus 94: 333–52.
Tristram, D. (2003) “Classics in the curriculum from the 1960s to the 1990s,” in J. Morwood (ed.), The Teaching of Classics. Cambridge: 6–19.
Tristram, H. L. C. (1999) “Die irischen Gedichte im Reichenauer Schulheft,” in P. Anreiter and E. Jerem (eds.), Studia Celtica et Indogermanica: Festschrift für Wolfgang Meid zum 70. Geburtstag. Budapest: 503–29.
Turner, E. G. (1968) Greek Papyri, An Introduction. Princeton. (Reprintings by OUP in 1980 and later added supplementary bibliography.)
Uhl, A. (1998) Servius als Sprachlehrer. Zur Sprachrichtigkeit in der exegetischen Praxis des spätantiken Grammatikerunterrichts. Göttingen.
Ulivi, E. (1993) “I maestri Biagio di Giovanni e Luca di Matteo e la ‘Bottega d’abaco del Lungarno,’” Rapporto Interno no. 11, Dipartimento di Matematica. Florence: 1–17.
Ulivi, E. (1994) “Luca Pacioli. Una biografia scientifica,” in E. Giusti and C. Maccagni (ed.), Luca Pacioli e la Matematica del Rinascimento. Florence: 21–78.
Ulivi, E. (1996) “Per una biografia di Antonio Mazzinghi, maestro d’abaco del xiv secolo,” Bollettino di storia delle scienze matematiche 16: 101–50.
Ulivi, E. (1998) “Le scuole d’abaco a Firenze (seconda metà del sec. xiii–prima metà del sec. xvi),” in E. Giusti (ed.), Luca Pacioli e la Matematica del Rinascimento. Città di Castello: 41–60.
Ulivi, E. (2000) “Le scuole d’abaco e l’insegnamento della matematica a Firenze nei secoli xiiixvi,” in F. Freguglia, L. Pellegrini and R. Paciocco (eds.), Scienze matematiche e insegnamento in epoca medioevale. Naples: 85–110.
Ulivi, E. (2001) “Mariano di Maestro Michele, un maestro d’abaco del xv secolo,” Nuncius. Annali di storia della scienza 16: 301–45.
Ulivi, E. (2002a) Benedetto da Firenze (1429–1479), un Maestro d’Abaco del XV Secolo. Florence.
Ulivi, E. (2002b) “Scuole e maestri d’abaco in Italia tra medioevo e rinascimento,” in Un Ponte sul Mediterraneo. Leonardo Pisano, la Scienza Araba e la Rinascita della Matematica in Occidente. Florence: 121–59.
Ulivi, E. (2003) “Maestri e scuole d’abaco a Firenze. La bottega di Santa Trinita,” Bollettino di storia delle scienze matematiche 23: 9–57.
Urofsky, M. I. (1965) “Reforms and response: The Yale report of 1828,” History of Education Quarterly 5: 53–67.
Valadés, D. (1579) Rhetorica Christiana. Perugia.
van den Berg, R. M. (2007) “What’s in a divine name? Proclus on Plato’s Cratylus,” in J. H. D. Scourfield (ed.), Texts and Culture in Late Antiquity: Inheritance, Authority, and Change. Swansea: 261–78.
Vandiver, E. (2010) Stand in the Trench, Achilles: Classical Receptions in British Poetry of the Great War. Oxford.
Vandorpe, K. (2009) “Archives and dossiers,” in R. S. Bagnall (ed.), The Oxford Handbook of Papyrology. Oxford: 216–55.
van Egmond, W. (1976) The Commercial Revolution and the Beginnings of Western Mathematics in Renaissance Florence, 1300–1500, Ph.D. Thesis. Bloomington, IN.
van Egmond, W. (1977) “New light on Paolo dell’abbaco,” Annali dell’Istituto e museo di storia della scienza di Firenze 2.2: 1–21
van Egmond, W. (1978) “The earliest vernacular treatment of algebra: The Libro di ragione of Paolo Gerardi (1328),” Physis 20: 155–89.
van Egmond, W. (1980) Practical Mathematics in the Italian Renaissance. A Catalog of Italian Abacus Manuscripts and Printed Books to 1600. Florence (Supplemento agli annali dell’istituto e museo di storia della scienza di Firenze, i).
van Egmond, W. (1986) “The contributions of the Italian Renaissance to European mathematics,” Symposia mathematica 27: 51–67.
Verde, A. (1973–2010) Lo Studio Fiorentino, 6 vols. Florence and Pistoia.
Vergil. (2008) The Aeneid, trans. S. Ruden. New Haven and London.
Vetancurt, A. (1697) Teatro Mexicano. Crónica de la Provincia del Santo Evangelio de México, Menologio Franciscano, 5 parts. Mexico City.
Vickers, B. (1989) In Defence of Rhetoric. Oxford.
Vogüé, A. de. (ed.) (1964) La Règle du Maître. Paris.
Voigts, L. E. (1996) “What’s the word? Bilingualism in late-medieval England,” Speculum 71: 813–26.
Wallace, A. (2011) Virgil’s Schoolboys: The Poetics of Pedagogy in Renaissance England. Oxford.
Wallace, J. (2011) “Classics as souvenir: L. E. L. and the annuals,” Classical Receptions Journal 3.1: 109–28.
Waquet, F. (1998) Le Latin ou l’Empire d’un Signe (XVIe–XXe siècle). Paris.
Waquet, F. (2001) Latin or the Empire of a Sign: From the Sixteenth to the Twentieth Centuries, trans. J. Howe.
Washington, B. T. (1903) “Industrial education for the Negro,” in The Negro Problem: A Series of Articles by Representative American Negroes of Today. New York: 7–30.
Werner, S. (2009) “Literacy studies in classics: The last twenty years,” in W. A. Johnson and H. N. Parker (eds.), Ancient Literacies. The Culture of Reading in Greece and Rome. Oxford: 333–52.
Wes, M. (1992) Classics in Russia 1700–1855: Between Two Bronze Horsemen. Leiden, New York, Cologne.
Wessner, P. (1929) “Lucan, Statius und Juvenal bei den römischen Grammatiken,” PhW 49: 296–303, 328–35.
Williams, E. (1958) “Aelfric’s grammatical terminology,” Publications of the Modern Language Association of America 73.5: 453–62.
Winterer, C. (2002) The Culture of Classicism: Ancient Greece and Rome in American Intellectual Life, 1780–1910. Baltimore, MD.
Winterer, C. (2007) The Mirror of Antiquity: American Women and the Classical Tradition, 1750–1900. Ithaca, NY.
Winterson, J. (2006) Weight: The Myth of Atlas and Heracles. Edinburgh.
Wolf, E. (ed.) (2007) Rutilius Namatianus. Sur Son Retour. Paris.
Woolf, V. (1992) A Woman’s Essays, (ed.) R. Bowlby. London.
Wraga, W. (2009) “Latin literacy redux: The classical investigation in the United States, 1921–1924,” History of Education 38: 79–98.
Wright, R. (1981) “Late Latin and early Romance: Alcuin’s De Orthographia and the Council of Tours (AD 813),” in F. Cairns (ed.), Papers of the Liverpool Latin Seminar: Third Volume. Liverpool: 343–61.
Wynn, M. (1987) “Betty Radice: A memoir” in W. Radice and B. Reynolds (eds.), The Translator’s Art – Essays in Honour of Betty Radice. London.
Yale University. (1828) Reports on the Course of Instruction in Yale College; By a Committee of the Corporation, and the Academical Faculty. New Haven.
Youtie, H. C. (1966) “Pétaus, fils de Pétaus, ou le scribe qui ne savait pas écrire,” Chronique d’Égypte 41: 127–43 (reprinted 1973 in Scriptiunculae 2, Amsterdam: 677–95).
Youtie, H. C. (1971a) “ΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: an aspect of Greek society in Egypt,” HSCP 75: 161–76 (reprinted 1973 in Scriptiunculae 2, Amsterdam: 611–27).
Youtie, H. C. (1971b) “βραδέως γράφων: Between literacy and illiteracy,” GRBS 12: 239–61 (reprinted 1973 in Scriptiunculae 2, Amsterdam: 629–51).
Youtie, H. C. (1976) “P.Cornell inv. I 11: Σουβρικός,” ZPE 22: 53–6 (reprinted 1981 in Scriptiunculae posteriores 1, Bonn: 335–8).
Zanelli, A. (1900) Del Pubblico Insegnamento in Pistoia dal XIV al XVI Secolo. Rome.
Zetzel, J. (1981) Latin Textual Criticism in Antiquity. Salem.
Zorita, A. de. (1999) Relación de la Nueva España. Mexico City.
Zupitza, J. (ed.) (1880) Aelfrics Grammatik und Glossar. Berlin.