Skip to main content Accessibility help
×
Home
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 28
  • Print publication year: 1998
  • Online publication date: June 2012

12 - A way to dusty death: the Matrix Language turnover hypothesis

Summary

Introduction

This chapter proposes a set of predictions to explain the general morphosyntactic structural outlines found across all types of bilingual speech. Bilingual speech is defined as showing either morphemes or lexical structure, or both, from two or more languages. One encounters bilingual speech most typically in code-switching by proficient bilinguals, but not all language-contact situations are so viable or capable of sustaining themselves. Specifically, the paper accounts for cases of what have been called structural borrowing, especially in relation to language attrition. Languages can sustain structural incursions and remain robust, but the taking in of alien inflections and function words is often a step leading to language attrition and language death. This is not to say, however, that all endangered languages in their late stages show structural borrowing; that is, all the following arguments do not apply to all endangered languages and certainly not to the speech of final fluent speakers.

Assumptions and claims of the proposed model

What makes the model presented here different from previous discussions of structural borrowing in the literature are these claims:

Heavy cultural contact is a necessary precondition for structural incursions of one language into another (Thomason and Kaufman 1988), but contact itself obviously is not the structural mechanism involved. The hypothesis developed here is that the actual mechanism which sets the stage for structural change is a turnover (from one language to another) in the role of the Matrix Language (i.e. morphosyntactic frame builder) in bilingual speech. The Matrix Language (ML) as a theoretical construct is discussed below. […]