Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-qsmjn Total loading time: 0 Render date: 2024-04-16T20:52:47.577Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  09 November 2018

Annick De Houwer
Affiliation:
Universität Erfurt, Germany
Lourdes Ortega
Affiliation:
Georgetown University, Washington DC
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2018

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aalberse, S., Zou, Y., & Andringa, S. (2017). Extended use of demonstrative pronouns in two generations of Mandarin Chinese speakers in the Netherlands. Evidence of convergence? In Blom, E., Cornips, L., & Schaeffer, J. (Eds.), Cross-linguistic influence in bilingualism (pp. 2548). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Abrahamsson, N. & Hyltenstam, K. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning, 59(2), 249306.Google Scholar
Abu-Rabia, S. & Sanitsky, E. (2010). Advantages of bilinguals over monolinguals in learning a third language. Bilingual Research Journal, 33(2), 173199.Google Scholar
Abutalebi, J. (2008). Neural aspects of second language representation and language control. Acta Psychologica, 128(3), 466478.Google Scholar
Abutalebi, J., Cappa, S. F., & Perani, D. (2001). The bilingual brain as revealed by functional neuroimaging. Bilingualism: Language and Cognition, 4(2), 179190.Google Scholar
Abutalebi, J. & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20(3), 242275.Google Scholar
Abutalebi, J., Miozzo, A., & Cappa, S. F. (2000). Do subcortical structures control “language selection” in polyglots? Evidence from pathological language mixing. Neurocase, 6(1), 5156.Google Scholar
Adamson, B. & Feng, A. (2009). A comparison of trilingual education policies for ethnic minorities in China. Compare, 39(3), 321333.Google Scholar
Adamuti-Trache, M. (2013). Language acquisition among adult immigrants in Canada: The effect of premigration language capital. Adult Education Quarterly, 63(2), 103126.Google Scholar
Admiraal, W., Westhoff, G., & de Bot, K. (2006). Evaluation of bilingual secondary education in the Netherlands: Students’ language proficiency in English. Educational Research and Evaluation, 12(1), 7593.Google Scholar
Ag, A. & Jørgensen, J. N. (2013). Ideologies, norms, and practices in youth poly-languaging. International Journal of Bilingualism, 17(4), 525539.Google Scholar
Ağırdağ, O., Jordens, K., & Van Houtte, M. (2014). Speaking Turkish in Belgian schools: Teacher beliefs versus effective consequences. Bilig, 70(3), 728.Google Scholar
Ağırdağ, O. & Vanlaar, G. (2018). Does more exposure to the language of instruction lead to higher academic achievement? A cross-national examination. International Journal of Bilingualism, 22(1), 123137.Google Scholar
Alamillo, R. & Collingwood, L. (2017). Chameleon politics: Social identity and racial cross-over appeals. Politics, Groups, and Identities, 5(4), 533560.Google Scholar
Albirini, A. (2014). Toward understanding the variability in the language proficiencies of Arabic heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 18(6), 730765.Google Scholar
Alderson, J. C. (1980). Native and nonnative speaker performance on cloze tests. Language Learning, 30(1), 5976.Google Scholar
Alladi, S., Bak, T. H., Mekala, S., Rajan, A., Chaudhuri, J. R., Mioshi, E., Krovvidi, R., Surampudi, B., & Kaul, S. (2016). Impact of bilingualism on cognitive outcome after stroke. Stroke, 47(1), 258261.Google Scholar
ALTE (2016). Language tests for access, integration and citizenship: An outline for policy makers. Cambridge: Association of Language Testers in Europe.Google Scholar
Altman, C., Armon-Lotem, S., Fichman, S., & Walter, J. (2016). Macrostructure, microstructure, and mental state terms in the narratives of English–Hebrew bilingual preschool children with and without specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 37, 165193.Google Scholar
Altman, C., Burstein Feldman, Z., Yitzhaki, D., Armon-Lotem, S., & Walters, J. (2014). Family language policies, reported language use and proficiency in Russian–Hebrew bilingual children in Israel. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 35(3), 216234.Google Scholar
Altman, C., Schrauf, R., & Walters, J. (2013). Crossovers and codeswitching in the investigation of immigrant autobiographical memory. In Isurin, L. & Altarriba, J. (Eds.), Memory, language, and bilingualism: Theoretical and applied approaches (pp. 211235). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ambridge, B., Kidd, E., Rowland, C., & Theakston, A. (2015). The ubiquity of frequency effects in first language acquisition. Journal of Child Language, 42(2), 239273.Google Scholar
Amengual-Pizarro, M. & Prieto-Arranz, J. I. (2015). Exploring affective factors in L3 learning: CLIL vs. non-CLIL. In Juan-Garau, M. & Salazar-Noguera, J. (Eds.), Content-based language learning in multilingual educational environments (pp. 197220). Berlin: Springer.Google Scholar
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). (no date). Assigning CEFR ratings to ACTFL assessments. Retrieved from www.actfl.org/sites/default/files/reports/Assigning_CEFR_Ratings_To_ACTFL_Assessments.pdf, last accessed February 1, 2018.Google Scholar
Ammerlaan, T. (1996). “You get a bit wobbly … ” – Exploring lexical retrieval processes in the context of first language attrition. Nijmegen: Katholieke Universiteit Nijmegen.Google Scholar
Andersen, G., Furiassi, C., & Mišić Ilić, B. (2017). The pragmatic turn in studies of linguistic borrowing. Journal of Pragmatics, 113, 7176.Google Scholar
Andersen, S. L., Thompson, A. T., Rutstein, M., Hostetter, J. C., & Teicher, M. H. (2000). Dopamine receptor pruning in prefrontal cortex during the periadolescent period in rats. Synapse, 37(2), 167169.Google Scholar
Anderson, M. C., Bjorn, R. A., & Bjorn, E. L. (1994). Remembering can cause forgetting: Retrieval dynamics in long-term memory. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition, 20(5), 10631087.Google Scholar
Anderson, M. C. & Spellman, B. A. (1995). On the status of inhibitory mechanisms in cognition: Memory retrieval as a model case. Psychological Review, 102(1), 68100.Google Scholar
Andrew, P. (2012). The social construction of age: Adult foreign language learners. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Andringa, S. (2014). The use of native speaker norms in critical period hypothesis research. Studies in Second Language Acquisition, 36(3), 565596.Google Scholar
Androutsopoulos, J. (2007). Language choice and code-switching in German-based diasporic web forums. In Danet, B. & Herring, S. C. (Eds.), The multilingual Internet: Language, culture, and communication online (pp. 340361). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Angelelli, C. V. (2016). Looking back: A study of (ad-hoc) family interpreters. European Journal of Applied Linguistics, 4(1), 531.Google Scholar
Angermeyer, P. S. (2015). Speak English or what?: Codeswitching and interpreter use in New York City courts. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ansaldo, A. I. & Ghazi-Saidi, L. (2014). Aphasia therapy in the age of globalization: Cross-linguistic therapy effects in bilingual aphasia. Behavioural Neurology, Article ID 603085.Google Scholar
Ansaldo, A. I., Ghazi-Saidi, L., & Ruiz, A. (2010). Model-driven intervention in bilingual aphasia: Evidence from a case of pathological language mixing. Aphasiology, 24(2), 309324.Google Scholar
Antón, E., Duñabeitia, J. A., Estévez, A., Hernández, J. A., Castillo, A., Fuentes, L. J., Davidson, D. J., & Carreiras, M. (2014). Is there a bilingual advantage in the ANT task? Evidence from children. Frontiers in Psychology: Language Sciences, 5, Article 398.Google Scholar
Antón, E., Fernández-García, Y., Carreiras, M., & Duñabeitia, J. A. (2016). Does bilingualism shape inhibitory control in the elderly? Journal of Memory & Language, 90, 147160.Google Scholar
Antón, E., Thierry, G., Goborov, A., Anasagasti, J., & Duñabeitia, J. A. (2016). Testing bilingual educational methods: A plea to end the language-mixing taboo. Language Learning, 66(S2), 2950.Google Scholar
Antoniou, M., Gunasekera, G. M., & Wong, P. C. M. (2013). Foreign language training as cognitive therapy for age-related cognitive decline: A hypothesis for future research. Neuroscience & Biobehavioral Reviews, 37(10), 26892698.Google Scholar
Aram, D., Bates, E., Eisele, J., Fenson, J., Nass, R., Thal, D., & Trauner, D. (1997). From first words to grammar in children with focal brain injury. Developmental Neuropsychology, 13(3), 275343.Google Scholar
Arcand, J.-L. & Grin, F. (2013). Language in economic development: Is English special and is linguistic fragmentation bad? In Erling, E. & Seargeant, P. (Eds.), English and development: Policy, pedagogy and globalization (pp. 243266). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Archila-Suerte, P., Zevin, J., Bunta, F., & Hernandez, A. E. (2012). Age of acquisition and proficiency in a second language independently influence the perception of non-native speech. Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 190201.Google Scholar
Archila-Suerte, P., Zevin, J., & Hernandez, A. E. (2015). The effect of age of acquisition, socioeducational status, and proficiency on the neural processing of second language speech sounds. Brain and Language, 141, 3549.Google Scholar
Archila-Suerte, P., Zevin, J., Ramos, A. I., & Hernandez, A. E. (2013). The neural basis of non-native speech perception in bilingual children. Neuroimage, 67, 5163.Google Scholar
Ardila, A., & Ramos, E. (2008). Normal and abnormal aging in bilinguals. Dementia and Neuropsychologia, 2(4), 242247.Google Scholar
Armon-Lotem, S., de Jong, J., & Meir, N. (2015). Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Armon-Lotem, S., Joffe, S., Abutbul-Oz, H., Altman, C., & Walters, J. (2014). Language exposure, ethnolinguistic identity and attitudes in the acquisition of Hebrew as a second language among bilingual pre-school children from Russian and English-speaking backgrounds. In Grüter, T. & Paradis, J. (Eds.), Input and experience in bilingual development (pp. 7798). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Armon-Lotem, S., Walters, J., & Gagarina, N. (2011). The impact of internal and external factors on linguistic performance in the home language and in L2 among Russian–Hebrew and Russian–German preschool children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(3), 291317.Google Scholar
Aronin, L. & Hufeisen, B. (2009). The exploration of multilingualism. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Aronin, L. & Singleton, D. (2012). Multilingualism. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Ashaie, S. & Obler, L. K. (2014). Effect of age, education, and bilingualism on confrontation naming in older illiterate and low-educated populations. Behavioural Neurology, Article ID 970520.Google Scholar
Athanasopoulos, P., Bylund, E., Montero-Melis, G., Damjanovic, L., Schartner, A., Kibbe, A., Riches, N., & Thierry, G. (2015). Two languages, two minds: Flexible cognitive processing driven by language of operation. Psychological Science, 26(4), 518526.Google Scholar
Athanasopoulos, P., Damjanovic, L., Krajciova, A., & Sasaki, M. (2011). Representation of colour concepts in bilingual cognition: The case of Japanese blues. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 917.Google Scholar
Atkinson, D. (Ed.). (2011). Alternative approaches to second language acquisition. London: Routledge.Google Scholar
Au, T. K., Knightly, L. M., Jun, S. A., & Oh, J. S. (2002). Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13(3), 238243.Google Scholar
Auer, P. (Ed.). (1998). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. London: Routledge.Google Scholar
Auer, P., Barden, B., & Grosskopf, B. (2000). Long-term linguistic accommodation and its sociolinguistic interpretation: Evidence from the inner-German migration after the Wende. In Mattheier, K. (Ed.), Dialect and migration in a changing Europe (pp. 7998). Bern: Peter Lang.Google Scholar
Auerbach, E. R. (1993). Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27(1), 932.Google Scholar
August, D. & Shanahan, T. (2006). Developing literacy in second-language learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Babel, A. (2014). Time and reminiscence in contact: Dynamism and stasis in contact-induced change. Spanish in Context, 11(3), 311334.Google Scholar
Bacchi, C. (2009). Analysing policy: What’s the problem represented to be? Sydney: Pearson Education.Google Scholar
Bachman, L. F. & Palmer, A. (2010). Language assessment in practice. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Backus, A. (1996). Two in one: Bilingual speech of Turkish immigrants in the Netherlands. Tilburg: Tilburg University Press.Google Scholar
Backus, A. (1998). Turks–Nederlandse codewisseling. Universele en taalspecifieke aspecten van taalcontact [Turkish–Dutch code-switching: Universal and language specific aspects of language contact]. Nederlandse Taalkunde, 3, 217.Google Scholar
Baddeley, A. D. (2015). Working memory in second language learning. In Wen, Z., Mota, M. B., & McNeill, A. (Eds.), Working memory in second language acquisition and processing (pp. 1728). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Baetens Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic principles. Clevedon: Tieto Ltd.Google Scholar
Bahrick, H. P., Hall, L. K., Goggin, J. P., Bahrick, L. E., & Berger, S. A. (1994). Fifty years of language maintenance and language dominance in bilingual Hispanic immigrants. Journal of Experimental Psychology: General, 123(3), 264.Google Scholar
Bahtina, D. & ten Thije, J. D. (2013). Receptive multilingualism. In Chapelle, C. A. (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Blackwell Publishing Ltd. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal1001Google Scholar
Baker, A. & van den Bogaerde, B. (2008). Code-mixing in signs and words in input to and output from children. In Plaza-Pust, C. & Morales-López, E. (Eds.), Sign bilingualism: Language development, interaction, and maintenance in sign language contact situations (pp. 128). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th edn.). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Bakhtin, M. (1981). Dialogic imagination: Four essays. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Bakker, P. (1997). A language of our own: The genesis of Michif, the mixed Cree–French language of the Canadian Métis. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ballantyne, P. J., Yang, M., & Boon, H. (2013). Interpretation in cross-language research: Tongues tied in the health care interview? Journal of Cross Cultural Gerontology, 28(4), 391405.Google Scholar
Ballinger, S., & Lyster, R. (2011). Student and teacher language use in a two-way Spanish/English immersion school. Language Teaching Research, 15(3), 289306.Google Scholar
Ballinger, S., Lyster, R., Sterzuk, A., & Genesee, F. (2017). Context-appropriate crosslinguistic pedagogy: Considering the role of language status in immersion. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 5(1), 3057.Google Scholar
Banegas, D. L. (2014). An investigation into CLIL-related sections of EFL coursebooks: Issues of CLIL inclusion in the publishing market. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(3), 345359.Google Scholar
Barbu, S., Martin, N., & Chevrot, J.-P. (2014). The maintenance of regional dialects: A matter of gender? Boys, but not girls, use local varieties in relation to their friends’ nativeness and local identity. Frontiers in Psychology, 5, Article 1251.Google Scholar
Barbu, S., Nardy, A., Chevrot, J.-P., & Juhel, J. (2013). Language evaluation and use during early childhood: Adhesion to social norms or integration of environmental regularities? Linguistics, 51(2), 281411.Google Scholar
Baron-Cohen, S. (2002). The extreme male brain theory of autism. Trends in Cognitive Sciences, 6(6), 248254.Google Scholar
Bates, E., Dale, P., & Thal, D. (1995). Individual differences and their implications for theories of language development. In Fletcher, P. & MacWhinney, B. (Eds.), The handbook of child language (pp. 96151). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Bates, E. & Goodman, J. C. (1999). On the emergence of grammar from the lexicon. In MacWhinney, B. (Ed.), The emergence of language (pp. 2980). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Baynham, M., Roberts, C., Cooke, M., Simpson, J., Ananiadou, K., Callaghan, J., McGoldrick, J., & Wallace, C. (2007). Effective teaching and learning: ESOL. London: National Research and Development Centre.Google Scholar
Beacco, J.-C., Krumm, H.-J., & Little, D. (Eds.). (2017). The linguistic integration of adult migrants: Some lessons from research. Berlin: De Gruyter/Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Beacco, J.-C., Little, D., & Hedges, C. (2014). Linguistic integration of adult migrants. Guide to policy development and implementation. Strasbourg: Council of Europe Publishing.Google Scholar
Bedore, L. M., & Peña, E. D. (2008). Assessment of bilingual children for identification of language impairment: Current findings and implications for practice. International Journal of Bilingualism, 11(1), 129.Google Scholar
Bedore, L. M., Peña, E. D., Griffin, Z. M., & Hixon, J. G. (2016). Effects of age of English exposure, current input/output, and grade on bilingual language performance. Journal of Child Language, 43(3), 687706.Google Scholar
Behrens, H. (2000). Lexical representation and acquisition theory. Psychology of Language and Communication, 4(2), 3344.Google Scholar
Bell, J. S. (1995.) The relationship between L1 and L2 literacy: Some complicating factors. TESOL Quarterly, 29(4), 687704.Google Scholar
Benditt, T. M. (1975). The concept of interest in political theory. Political Theory, 3(3), 245258.Google Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Defining an “ideal” heritage speaker: Theoretical and methodological challenges. Reply to peer commentaries. Theoretical Linguistics, 39(3–4), 259294.Google Scholar
Benson, M. & O’Reilly, K. (2009). Migration and the search for a better way of life: A critical exploration of lifestyle migration. Sociological Review, 57(4), 608625.Google Scholar
Bergmann, C., Meulman, N., Stowe, L. A., Sprenger, S. A., & Schmid, M. S. (2015). Prolonged L2 immersion engenders little change in morphosyntactic processing of bilingual natives. NeuroReport, 26(17), 10651070.Google Scholar
Bergmann, C., Sprenger, S. A., & Schmid, M. S. (2015). The impact of language co-activation on L1 and L2 speech fluency. Acta Psychologica, 161, 2535.Google Scholar
Berk-Seligson, S. (1990). The bilingual courtroom: Court interpreters in the judicial process. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Berk-Seligson, S. (2009). Coerced confessions: The discourse of bilingual police interrogations. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Bernstein, R. (1994). Dictatorship of virtue: Multiculturalism and the battle for America’s future. New York: Knopf.Google Scholar
Berthele, R. (2012). The influence of code-mixing and speaker information on perception and assessment of foreign language proficiency: An experimental study. International Journal of Bilingualism, 16(4), 453466.Google Scholar
Bhatia, T. K. & Ritchie, C. R. (2013). Bilingualism and multilingualism in South Asia. In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp. 843870). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Bialystok, E. (2015). Bilingualism and the development of executive function: The role of attention. Child Development Perspectives, 9(2), 117121.Google Scholar
Bialystok, E. (2017). The bilingual adaptation: How minds accommodate experience. Psychological Bulletin, 143(3), 233262.Google Scholar
Bialystok, E. & Craik, F. I. (2010). Cognitive and linguistic processing in the bilingual mind. Current Directions in Psychological Science, 19(1), 1923.Google Scholar
Bialystok, E., Craik, F. I., Green, D. W., & Gollan, T. H. (2009). Bilingual minds. Psychological Science in the Public Interest, 10(3), 89129.Google Scholar
Bialystok, E., Craik, F. I., & Luk, G. (2008). Lexical access in bilinguals: Effects of vocabulary size and executive control. Journal of Neurolinguistics, 21(6), 522538.Google Scholar
Bialystok, E. & Luk, G. (2012). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition, 15(2), 397401.Google Scholar
Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F., & Yang, S. (2010). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 525531.Google Scholar
Bianchi, L. (1886). Un caso di sordita verbale. Rivista Sperimentale di Freniatria, 12, 5771.Google Scholar
Bice, K. & Kroll, J. F. (2015). Native language change during early stages of second language learning. NeuroReport, 26(16), 966971.Google Scholar
Biedroń, A. (2012). Cognitive-affective profile of gifted adult foreign language learners. Słupsk: Wydawnictwo Akademii Pomorskiej w Słupsku.Google Scholar
Biedroń, A. & Pawlak, M. (2016). New conceptualizations of linguistic giftedness. Language Teaching, 49(2), 151185.Google Scholar
Biedroń, A., & Szczepaniak, A. (2012). Working-memory and short-term memory abilities in accomplished multilinguals. Modern Language Journal, 96(2), 290306.Google Scholar
Bigelow, M. (2010). Mogadishu on the Mississippi: Language, racialized identity, and education in a new land. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Bigelow, M. & King, K. A. (2015). Somali immigrant youths and the power of print literacy. Writing Systems Research, 7(1), 419.Google Scholar
Birdsong, D. (1996). An interesting subject indeed. Review of N. Smith and M.-I. Tsimpli, The mind of a savant: Language learning and modularity.Contemporary Psychology, 41, 837838.Google Scholar
Birdsong, D. (2006). Age and second language acquisition and processing: A selective overview. Language Learning, 56(1), 949.Google Scholar
Birdsong, D. (2007). Nativelike pronunciation among late learners of French as a second language. In Bohn, O. S. & Munro, M. J. (Eds.), Language experience in second language speech learning (pp. 99116). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Birdsong, D. (2013). The Critical Period Hypothesis for second language acquisition: Tailoring the coat of many colours. In Pawlak, M. & Aronin, L. (Eds.), Essential topics in applied linguistics and multilingualism: Studies in honor of David Singleton (pp. 4350). Berlin: Springer.Google Scholar
Birdsong, D. (2016). Dominance in bilingualism: Foundations of measurement, with insights from the study of handedness. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.), Language dominance in bilinguals: Issues of measurement and operationalization (pp. 85105). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bishop, M., Hicks, S., Bertone, A., & Sala, R. (2006). Capitalizing on simultaneity: Features of bimodal bilingualism in hearing Italian native signers. In Lucas, C. (Ed.), Multilingualism and sign languages: From the Great Plains to Australia (pp. 79118). Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar
Black, R. W. (2006). Language, culture, and identity in online fanfiction. E-Learning and Digital Media, 3(2), 170184.Google Scholar
Blackledge, A. & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. London: Continuum.Google Scholar
Block, D. (2007). Second language identities. London: Continuum.Google Scholar
Block, D. & Corona, V. (2016). Intersectionality in language and identity research. In Preece, S. (Ed.), The Routledge handbook of language and identity (pp. 507522). London: Routledge.Google Scholar
Blommaert, J. (2009). Language, asylum, and the national order. Current Anthropology, 50(4), 415441.Google Scholar
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Blommaert, J. (2015). Commentary: Superdiversity old and new. Language and Communication, 44(1), 8289.Google Scholar
Blommaert, J., Leppänen, S., Pahta, P., & Räisänen, T. (Eds.). (2012). Dangerous multilingualism: Northern perspectives on order, purity and normality. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Boissevain, J. (2013). Factions, friends and feasts: Anthropological perspectives on the Mediterranean. New York: Berghahn Books.Google Scholar
Boroditsky, L., Ham, W., & Ramscar, M. (2002). What is universal in event perception? Comparing English & Indonesian speakers. In Gray, W. D. & Schunn, C. D. (Eds.), Proceedings of the 24th annual conference of the Cognitive Science Society (pp. 136141). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Bosch, L. & Ramon-Casas, M. (2014). First translation equivalents in bilingual toddlers’ expressive vocabulary: Does form similarity matter? International Journal of Behavioral Development, 38(4), 317322.Google Scholar
Bosch, L. & Sebastián-Gallés, N. (2001). Evidence of early language discrimination abilities in infants from bilingual environments. Infancy, 2(1), 2949.Google Scholar
Bosch, L. & Sebastián-Gallés, N. (2003). Simultaneous bilingualism and the perception of a language-specific vowel contrast in the first year of life. Language and Speech, 46(2–3), 217243.Google Scholar
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Bowden, H. W. (2016). Assessing second-language oral proficiency for research: The Spanish Elicited Imitation Task. Studies in Second Language Acquisition, 38(4), 647675.Google Scholar
Bowers, J., Mattys, S., & Gage, S. (2009). Preserved implicit knowledge of a forgotten childhood language. Psychological Science, 20(9), 10641069.Google Scholar
Branzi, F. M., Calabria, M., Boscarino, M. L., & Costa, A. (2016). On the overlap between bilingual language control and domain-general executive control. Acta Psychologia, 166, 2130.Google Scholar
Branzi, F. M., Calabria, M., Gade, M., Fuentes, L. J., & Costa, A. (2018). On the bilingualism effect in task switching. Bilingualism: Language and Cognition, 21(1),195208.Google Scholar
Braun, A. (2012). Language maintenance in trilingual families: A focus on grandparents. International Journal of Multilingualism, 9(4), 423436.Google Scholar
Braun, A. & Cline, T. (2014). Language strategies for trilingual families: Parents’ perspectives. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Braunmüller, K. (2007). Receptive multilingualism in Northern Europe in the Middle Ages: A description of a scenario. In ten Thije, J. D. & Zeevaert, L. (Eds.), Receptive multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts (pp. 2547). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Brenner, P. (2004). New state phases. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Briggs, J. G. (2015). Out-of-class language contact and vocabulary gain in a study abroad context. System, 53, 129140.Google Scholar
Brohy, C. (2001). Generic and/or specific advantages of bilingualism in a dynamic plurilingual situation: The case of French as official L3 in the school of Samedan (Switzerland). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(1), 3849.Google Scholar
Brooks, R., Water, J. & Pimlott-Wilson, H. (2012). International education and the employability of UK students. British Educational Research Journal, 38(2), 281298.Google Scholar
Brown, A. & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1–L2 encoding of manner in speech and gesture: A study of Japanese speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 225251.Google Scholar
Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Brown-Blake, C. N. & Chambers, P. (2007). The Jamaican Creole speaker in the UK criminal justice system. International Journal of Speech Language and the Law, 14(2), 269294.Google Scholar
Brownell, M. A. (2012). Receptive and expressive one-word picture vocabulary tests, Fourth edition. Spanish-bilingual versions. San Antonio Pearson.Google Scholar
Brysbaert, M. & Duyck, W. (2010). Is it time to leave behind the Revised Hierarchical Model of bilingual language processing after fifteen years of service? Bilingualism: Language and Cognition, 13(3), 359371.Google Scholar
Brysbaert, M., Stevens, M., Mandera, P. & Keuleers, E. (2016). How many words do we know? Practical estimates of vocabulary size dependent on word definition, the degree of language input and the participant’s age. Frontiers in Psychology, 7, Article 1116.Google Scholar
Burns, T. C., Yoshida, K. A., Hill, K., & Werker, J. F. (2007). The development of phonetic representation in bilingual and monolingual infants. Applied Psycholinguistics, 28(3), 455474.Google Scholar
Butler, J., Floccia, C., Goslin, J., & Panneton, R. (2011). Infants’ discrimination of familiar and unfamiliar accents in speech. Infancy, 16(4), 392417.Google Scholar
Buttelmann, D., Zmyj, N., Daum, M. M., & Carpenter, M. (2013). Selective imitation of in-group over out-group members in 14-month-olds. Child Development, 84(2), 422428.Google Scholar
Byers-Heinlein, K. (2013). Parental language mixing: Its measurement and the relation of mixed input to young bilingual children’s vocabulary size. Bilingualism: Language and Cognition, 16(1), 3248.Google Scholar
Byers-Heinlein, K., Behrend, D., Said, L. M., Giris, H., & Poulin-Dubois, D. (2017). Monolingual and bilingual children’s social preferences for monolingual and bilingual speakers. Developmental Science, 20(4), e12392.Google Scholar
Byers-Heinlein, K., Burns, T. C., & Werker, J. F. (2010). The roots of bilingualism in newborns. Psychological Science, 21(3), 343348.Google Scholar
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59(3), 687715.Google Scholar
Bylund, E., Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2012). Does first language maintenance hamper nativelikeness in a second language? Studies in Second Language Acquisition, 34(2), 215241.Google Scholar
Cable, C., Driscoll, P., Mitchell, R., Sing, S., Cremin, T., Earl, J., Eyres, I., Holmes, B., Martin, C., & Heins, B. (2010). Language learning at Key Stage 2: A longitudinal study final report (DCSF Research Reports DCSF-RR198). London: Department for Children, Schools and Families.Google Scholar
Caldwell-Harris, C. L. (2014). Emotionality differences between a native and foreign language: Theoretical implications. Frontiers in Psychology, 5, Article 1055.Google Scholar
Cameron‐Faulkner, T., Theakston, A., Lieven, E., & Tomasello, M. (2015). The relationship between infant holdout and gives, and pointing. Infancy, 20(5), 576586.Google Scholar
Cammarota, M. A. & Porquier, R. (1986). Difficulties in the acquisition of a foreign-language by Latin-American political refugees. Langue Française, 71, 101116.Google Scholar
Campbell, L. & Grodona, V. (2010). Who speaks what to whom? Multilingualism and language choice in Misión La Paz. Language in Society, 39(5), 617646.Google Scholar
Canagarajah, A. S. (2006). Toward a writing pedagogy of shuttling between languages: Learning from multilingual writers. College English, 68(6), 589604.Google Scholar
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge.Google Scholar
Canagarajah, S. & Liyanage, I. (2012). Lessons from pre-colonial multilingualism. In Martin-Jones, M., Blackledge, A., & Creese, A. (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism. London: Routledge.Google Scholar
Caps, D. (2008). The decades of life: A guide to human development. Louisville Westminster John Knox Press.Google Scholar
Caramazza, A., & Zurif, E. B. (1978). Language acquisition and language breakdown: Parallels and divergencies. Baltimore: Johns Hopkins University Press.Google Scholar
Carrère, C. & Masood, M. (2016). Poids économique de la francophonie: son impact via l’ouverture commerciale. In Carrère, C. (Ed.), L’impact économique des langues (pp. 7192). Paris: Economica.Google Scholar
Carroll, J. B. & Sapon, S. M. (1959/2002). Modern Language Aptitude Test. San Antonio The Psychological Corporation.Google Scholar
Cavanaugh, J. R. (2013). Language ideologies and language attitudes: A linguistic anthropological perspective. In Auer, P., Caro Reina, J., & Kaufmann, G. (Eds.), Language variation: European perspectives IV: Selected papers from the Sixth International Conference on Language Variation in Europe (pp. 4556). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. In Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 820). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Cenoz, J. (2003). The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review. International Journal of Bilingualism, 7(1), 7187.Google Scholar
Cenoz, J. (2009). Towards multilingual education: Basque educational research from an international perspective. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Cenoz, J. & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 6780.Google Scholar
Chamorro, G., Sorace, A., & Sturt, P. (2015). What is the source of L1 attrition? The effect of recent L1 re-exposure on Spanish speakers under L1 attrition. Bilingualism: Language and Cognition, 19(3), 520532.Google Scholar
Chan, A. (2010). The Cantonese double object construction with bei2 “give” in bilingual children: The role of input. International Journal of Bilingualism, 14(1), 6585.Google Scholar
Chan, B. H.-S. (2008). Code-switching, word order and the lexical/functional category distinction. Lingua, 118(6), 777809.Google Scholar
Chang, C. B. (2012). Rapid and multifaceted effects of second-language learning on first-language speech production. Journal of Phonetics, 40(2), 249268.Google Scholar
Chein, J. M. & Schneider, W. (2012). The brain’s learning and control architecture. Current Directions in Psychological Science, 21(2), 7884.Google Scholar
Chemero, A. (2013). Radical embodied cognitive science. Review of General Psychology, 17(2), 145150.Google Scholar
Cherciov, M. (2013). Investigating the impact of attitude on first language attrition and second language acquisition from a Dynamic Systems Theory perspective. International Journal of Bilingualism, 17(6), 716733.Google Scholar
Chevalier, S. (2015). Trilingual language acquisition: Contextual factors influencing active trilingualism in early childhood. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Chiappe, P., & Siegel, L. S. (1999). Phonological awareness and reading acquisition in English- and Punjabi-speaking Canadian children. Journal of Educational Psychology, 91(1), 2028.Google Scholar
Chiat, S., Armon-Lotem, S., Marinis, T., Polišenká, K., Roy, P., & Seeff-Gabriel, B. (2013). Assessment of language abilities in sequential bilingual children: The potential of sentence imitation tasks. In Gathercole, V. C. M. (Ed.), Issues in the assessment of bilinguals (pp. 5689). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Chiswick, B. & Miller, P. (Eds.). (2007). The economics of language: International analyses. London: Routledge.Google Scholar
Chiswick, B. & Miller, P. (2014). International migration and the economics of language. IZA Discussion Paper 7880. http://repec.iza.org/dp7880.pdf, last accessed January 19, 2018Google Scholar
Choi, J. (2014). Rediscovering a forgotten language. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Google Scholar
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Churchill, E. & DuFon, M. A. (2006). Evolving threads in study abroad research. In DuFon, M. A. & Churchill, E. (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 127). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Clahsen, H. & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27(1), 342.Google Scholar
Clyne, M. (1977). Bilingualism in the elderly. Talanya, 4, 4565.Google Scholar
Clyne, M. (2005). Australia’s language potential. Sydney: University of New South Wales Press.Google Scholar
Clyne, M. (2011). Bilingualism, code-switching, and aging: A myth of attrition and a tale of collaboration. In Schmid, M. S. & Lowie, W. (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos. In honor of Kees de Bot (pp. 201220). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Cogo, A. & Jenkins, J. (2010). English as a lingua franca in Europe: A mismatch between policy and practice. European Journal of Language Policy, 2(2), 271–94.Google Scholar
Cohen, A. D. & Li, P. (2013). Learning Mandarin in later life: Can an old dog learn new tricks? Contemporary Foreign Language Studies, 396, 514.Google Scholar
Cohen, J. (1983). The cost of dichotomization. Applied Psychological Measurement, 7(3), 249253.Google Scholar
Collier, V. (1989). How long? A synthesis of research on academic achievement in a second language. TESOL Quarterly, 23(3), 509532.Google Scholar
Collier, V. & Thomas, W. P. (2017). Validating the power of bilingual schooling: Thirty-two years of large-scale, longitudinal research. Annual Review of Applied Linguistics, 37, 203217.Google Scholar
Collins, L., Trofimovich, P., White, J., Cardoso, W. & Horst, M. (2009). Some input on the easy/difficult grammar question: An empirical study. Modern Language Journal, 93(3), 336353.Google Scholar
Collins, L. & White, J. (2011). An intensive look at intensity and language learning. TESOL Quarterly, 45(1), 106133.Google Scholar
Colomé, A. (2001). Lexical activation in bilinguals’ speech production: Language specific or language independent? Journal of Memory and Language, 45(4), 721736.Google Scholar
Comeau, L. & Genesee, F. (2001). Bilingual children’s repair strategies during dyadic communication. In Cenoz, J. & Genesee, F. (Eds.), Trends in bilingual acquisition (pp. 231256). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Comeau, L., Genesee, F., & Lapaquette, L. (2003). The Modeling Hypothesis and child bilingual codemixing. International Journal of Bilingualism, 7(2), 113126.Google Scholar
Communication of Rights Group (2016). Guidelines for communicating rights to non-native speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA. www.aaal.org/?page=CommunicationRights, last accessed January 19, 2018.Google Scholar
Conboy, B. T. & Thal, D. J. (2006). Ties between the lexicon and grammar: Cross-sectional and longitudinal studies of bilingual toddlers. Child Development, 77(3), 712735.Google Scholar
Conley, J. M. & O’Barr, W. M. (1990). Rules versus relationships: The ethnography of legal discourse. Chicago University of Chicago Press.Google Scholar
Cook, V. (1991). The poverty-of-the-stimulus argument and multi-competence. Second Language Research, 7(2), 103117.Google Scholar
Cook, V. (2016). Premises of multicompetence. In Cook, V. & Li Wei, (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic multi-competence (pp. 125). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cook, V. & Wei, Li (2016). The Cambridge handbook of linguistic multi-competence. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cooke, M. (2006). “When I wake up I dream of electricity.” The lives, aspirations and “needs” of adult ESOL learners. Linguistics and Education, 17(1), 5673.Google Scholar
Cooke, M., Winstanley, B., & Bryers, D. (2015). Whose integration? A participatory ESOL project in the UK. In Simpson, J. & Whiteside, A. (Eds.), Adult language education and migration: Challenging agendas in policy and practice (pp. 214224). London: Routledge.Google Scholar
Cooper, A. C. & Nguyễn, T. T. T. (2015). Signed language community‐researcher collaboration in Việt Nam: Challenging language ideologies, creating social change. Journal of Linguistic Anthropology, 25(2), 105127.Google Scholar
Corder, S. P. (1967). The significance of learner’s errors. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5(1–4), 161170.Google Scholar
Costa, A., Caramazza, A., & Sebastián-Gallés, N. (2000). The cognate facilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 26(5), 12831296.Google Scholar
Costa, A., Foucart, A., Hayakawa, S., Aparici, M., Apesteguia, J., Heafner, J., & Keysar, B. (2014). Your morals depend on language. PLoS ONE, 9(4), e94842.Google Scholar
Costa, A., Pannunzi, M., Deco, G., & Pickering, M. (2017). Do bilinguals automatically activate their native language when they are not using it? Cognitive Science, 41(6), 16291644.Google Scholar
Costa, A. & Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 50(4), 491511.Google Scholar
Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I. (2006). How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 10571074.Google Scholar
Coulmas, F. (1987). Why speak English? In Knapp, K., Enninger, W., & Knapp-Potthoff, A. (Eds.), Analyzing intercultural communication (pp. 95107). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Council of Europe (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Strasbourg: Language Policy Division/Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Council of Europe (n.d.). Linguistic Integration of Adult Migrants’ (LIAM) Guiding principles. Retrieved from https://rm.coe.int/168049447e, last accessed January 31, 2018.Google Scholar
Coupland, N. (2010). Welsh linguistic landscapes “from above” and “from below.” In Jaworski, A. & Thurlow, C. (Eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 77101). London: Continuum.Google Scholar
Cox, J. G. (2017). Explicit instruction, bilingualism, and the older adult learner. Studies in Second Language Acquisition, 39(1), 2958.Google Scholar
Cox, J. G. & Sanz, C. (2015). Deconstructing PI for the ages: Explicit instruction vs. practice in young and older adult bilinguals. International Review of Applied Linguistics, 53(2), 225248.Google Scholar
Cremona, C. & Bates, E. (1977). The development of attitudes toward dialect in Italian children. Journal of Psycholinguistic Research, 6(3), 223232.Google Scholar
Crews, F., He, J., & Hodge, C. (2007). Adolescent cortical development: A critical period of vulnerability for addiction. Pharmacology Biochemistry and Behavior, 86(2), 189199.Google Scholar
Crossley, S., Salsbury, T., & McNamara, D. (2010). The development of polysemy and frequency use in English second language speakers. Language Learning, 60(3), 573605.Google Scholar
Cruz-Ferreira, M. (2006). Three is a crowd? Acquiring Portuguese in a trilingual environment. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Cruz-Ferreira, M. (Ed.) (2010). Multilingual norms. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Csizér, K., & Dörnyei, Z. (2005). The internal structure of language learning motivation and its relationship with language choice and learning effort. Modern Language Journal, 89(1), 1936.Google Scholar
Cummins, J. (1979a). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question, and some other matters. Working Papers on Bilingualism, 19, 121129.Google Scholar
Cummins, J. (1979b). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222251.Google Scholar
Cummins, J. (2006). The relationship between American Sign Language proficiency and English academic development: A review of the research. Unpublished report for the Ontario Association of the Deaf, Toronto, Ontario. Retrieved from http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.521.8612&rep=rep1&type=pdf, last accessed January 31, 2018.Google Scholar
Cummins, J. (2007). Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée, 10(2), 221240.Google Scholar
Cummins, J. (2016). Reflections on Cummins (1980), “The cross-lingual dimensions of language proficiency: Implications for bilingual education and the optimal age issue.” TESOL Quarterly, 50(4), 940944.Google Scholar
Curaming, R. & Calidjernih, F. (2014). From sentimentalism to pragmatism? Language-in-education policy-making in East Timor. In Sercombe, P. & Tupas, R. (Eds.), Language, education and nation-building: Assimilation and shift in Southeast Asia (pp. 6886). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Curdt-Christiansen, X.-L. (2016). Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean multilingual families. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 37(7), 694709.Google Scholar
Curdt-Christiansen, X.-L. (2014). Family language policy: Is learning Chinese at odds with learning English? In Curdt-Christiansen, X.-L. & Lancock, A. (Eds.), Learning Chinese in diasporic communities: Many pathways to being Chinese (pp. 3555). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Curry, M. J. & Lillis, T. (2004). Multilingual scholars and the imperative to publish in English: Negotiating interests, demands, and rewards. TESOL Quarterly, 38(4), 663688.Google Scholar
Cushing-Leubner, J. & Eik, J. (2018). Our wild tongues: Language justice and youth research. In Ayala, J., Cammarota, J., Berta-Ávila, M. I., Rivera, M., Rodríguez, L. F., & Torre, M. E. (Eds.), PAR EntreMundos: A pedagogy of the Américas (pp. 117133). Bern: Peter Lang.Google Scholar
Dąbrowska, E. (2012). Different speakers, different grammars: Individual differences in native language attainment. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2(3), 219253.Google Scholar
Dale, P. S. & Fenson, L. (1996). Lexical development norms for young children. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 28(1), 125127.Google Scholar
Dallinger, S., Jonkmann, K., Hollm, J., & Fiege, C. (2016). The effect of content and language integrated learning on students’ English and history competences—Killing two birds with one stone? Learning and Instruction, 41, 2331.Google Scholar
Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Dalton-Puffer, C. (2017). Same but different: Content and language integrated learning and content-based instruction. In Snow, M. A. & Brinton, D. M. (Eds.), The content-based classroom: New perspectives on integrating language and content (pp. 151164). Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Dalton-Puffer, C., Nikula, T., & Smit, U. (Eds.). (2010). Language use and language learning in CLIL classrooms. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Danblon, E., De Clerck, B., & van Noppen, J.-P. (2004). Politeness in Belgium: Face, distance and sincerity in service-exchange rituals. In Hickey, L. & Stewart, M. (Eds.), Politeness in Europe (pp. 4557). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Davis, C. P. (2012). “Is Jaffna Tamil the best?” Producing “legitimate” language in a multilingual Sri Lankan school. Journal of Linguistic Anthropology, 22(2). E61E82.Google Scholar
Davis, N. (2014). Cochlear ear implants for adults: Experts call for review. The Guardian, March 16, 2014. Retrieved from www.theguardian.com/society/2014/mar/16/cochlear-ear-implants-adults-review#comments, last accessed February, 1, 2018.Google Scholar
De Angelis, G. (2005). Interlanguage transfer of function words. Language Learning, 55(3), 379414.Google Scholar
De Backer, F., Van Avermaet, P., & Slembrouck, S. (2017). Schools as laboratories for exploring multilingual assessment policies and practices. Language and Education, 31(3), 217230.Google Scholar
de Bot, K. (2001). Language use as an interface between sociolinguistic and psycholinguistic processes in language attrition and language shift. In Klatter-Folmer, J. & van Avermaet, P. (Eds.), Theories on maintenance and loss of minority languages. Towards a more integrated explanatory framework (pp. 6582). Münster: Waxmann.Google Scholar
de Bot, K. (2007). Dynamic systems theory, lifespan development and language attrition. In Köpke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M., & Dostert, S. (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 5368). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
de Bot, K. & Clyne, M. (1989). Language reversion revisited. Studies in Second Language Acquisition, 11(2), 167177.Google Scholar
de Bot, K. & Clyne, M. (1994). A 16-year longitudinal study of language attrition in Dutch immigrants in Australia. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 15(1), 1728.Google Scholar
de Bot, K. & Jaensch, C. (2015). What is special about L3 processing? Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 130144.Google Scholar
de Bot, K. & Makoni, S. (2005). Language and aging in multilingual contexts. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
de Bot, K., Martens, V., & Stoessel, S. (2004). Finding residual lexical knowledge: The “savings” approach to testing vocabulary. International Journal of Bilingualism, 8(3), 373382.Google Scholar
de Bot, K. & Stoessel, S. (2000). In search of yesterday’s words: Reactivating a long forgotten language. Applied Linguistics, 21(3), 364388.Google Scholar
De Bot, K. & Weltens, B. (1991). Recapitulation, regression and language loss. In Seliger, H. W. & Vago, R. M. (Eds.), First language attrition (pp. 3151). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
de Bruin, A., Bak, T. H., & Della Sala, S. (2015). Examining the effects of active versus inactive bilingualism on executive control in a carefully matched non-immigrant sample. Journal of Memory and Language, 85, 1526.Google Scholar
de Bruin, A., Treccani, B., & Della Sala, S. (2015). Cognitive advantage in bilingualism: An example of publication bias. Psychological Science, 26(1), 99107.Google Scholar
De Cat, C., Gusnanto, A., & Serratrice, L. (2018). Identifying a threshold for the executive function advantage in bilingual children. Studies in Second Language Acquisition, 40(1), 119151.Google Scholar
Dehaene, S., Dupoux, E., Mehler, J., Cohen, L., Paulesu, E., Perani, D., van de Moortele, P.-F., Lehéricy, S., & Le Bihan, D. (1997). Anatomical variability in the cortical representation of first and second language. NeuroReport, 8(17), 38093815.Google Scholar
De Houwer, A. (1983). Some aspects of the simultaneous acquisition of Dutch and English by a three-year-old child. Nottingham Linguistic Circular, 12(2), 106129.Google Scholar
De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
De Houwer, A. (1999). Environmental factors in early bilingual development: The role of parental beliefs and attitudes. In Extra, G. & Verhoeven, L. (Eds.), Bilingualism and migration (pp. 7595). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
De Houwer, A. (2004). Trilingual input and children’s language use in trilingual families in Flanders. In Hoffmann, C. & Ytsma, J. (Eds.), Trilingualism in family, school and community (pp. 118135). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
De Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28(3), 411424.Google Scholar
De Houwer, A. (2009). Bilingual first language acquisition. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
De Houwer, A. (2013). Early bilingualism. In Chapelle, C. A. (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Blackwell Publishing Ltd. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal0351Google Scholar
De Houwer, A. (2014). The absolute frequency of maternal input to bilingual and monolingual children: A first comparison. In Grüter, T. & Paradis, J. (Eds.), Input and experience in bilingual development (pp. 3758). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
De Houwer, A. (2015a). Harmonious bilingual development: Young families’ well-being in language contact situations. International Journal of Bilingualism, 19(2), 169184.Google Scholar
De Houwer, A. (2015b). Integration und Interkulturalität in Kindertagesstätten und in Kindergärten: Die Rolle der Nichtumgebungssprache für das Wohlbefinden von Kleinkindern [Integration and interculturality in childcare centers and preschools: The role of the minority language for children’s well-being]. In Reichert-Garschhammer, E., Kieferle, C., Wertfein, M., & Becker-Stoll, F. (Eds.), Inklusion und Partizipation. Vielfalt als Chance und Anspruch [Inclusion and participation: Diversity as a chance and a challenge] (pp. 113125). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.Google Scholar
De Houwer, A. (2017a). Early multilingualism and language awareness. In Cenoz, J., Gorter, D., & May, S. (Eds.), Language awareness and multilingualism (pp. 8397). Berlin: Springer.Google Scholar
De Houwer, A. (2017b). Minority language parenting in Europe and children’s well-being. In Cabrera, N. & Leyendecker, B. (Eds.), Handbook on positive development of minority children and youth (pp. 231246). Berlin: Springer.Google Scholar
De Houwer, A. (2018a). Input, context and early child bilingualism: Implications for clinical practice. In Bar-On, A. & Ravid, D. (Eds.), Handbook of communication disorders: Theoretical, empirical, and applied linguistic perspectives (pp. 599616). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
De Houwer, A. (2018b). The role of language input environments for language outcomes and language acquisition in young bilingual children. In Miller, D., Bayram, F., Rothman, J., & Serratrice, L. (Eds.), Bilingual cognition and language: The state of the science across its subfields (pp. 127153). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
De Houwer, A. (to appear). Individual bilingualism. In Mufwene, S. & Escobar, A.-M. (Eds.), The Cambridge handbook of language contact. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
De Houwer, A. & Bornstein, M. H. (2003). Balancing on the tightrope: Language use patterns in bilingual families with young children. Presentation at the Fourth International Symposium on Bilingualism, Tempe, AZ, United States, April 30–May 3.Google Scholar
De Houwer, A. & Bornstein, M. H. (2016). Balance patterns in early bilingual acquisition: A longitudinal study of word comprehension and production. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.), Language dominance in bilinguals: Issues of measurement and operationalization (pp. 134155). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
De Houwer, A., Bornstein, M. H., & De Coster, S. (2006). Early understanding of two words for the same thing: A CDI study of lexical comprehension in infant bilinguals. International Journal of Bilingualism, 10(3), 331347.Google Scholar
De Houwer, A., Bornstein, M. H., & Putnick, D. L. (2014). A bilingual–monolingual comparison of young children’s vocabulary size: Evidence from comprehension and production. Applied Psycholinguistics, 35(6), 11891211.Google Scholar
de Leeuw, E., Mennen, I., & Scobbie, J. M. (2013). Dynamic systems, maturational constraints and L1 phonetic attrition. International Journal of Bilingualism, 17(6), 683700.Google Scholar
De Schryver, J. (2012). Het einde van de tussentaal en de Vlaamse standaardtaaldiscussie [The end of in-between language and the Flemish debate on standardization]. In Jaspers, J., Absillis, K., & Van Hoof, S. (Eds.), De manke usurpator (pp. 141165). Antwerpen: Universiteit Antwerpen.Google Scholar
De Vogelaer, G. & Toye, J. (2017). Acquiring attitudes towards varieties of Dutch: A quantitative perspective. In De Vogelaer, G. & Katerbow, M. (Eds.), Acquiring sociolinguistic variation (pp. 117154). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
DeAnda, S., Arias-Trejo, N., Poulin-Dubois, D., Zesiger, P., & Friend, M. (2016). Minimal second language exposure, SES, and early word comprehension: New evidence from a direct assessment. Bilingualism: Language and Cognition, 19(1), 162180.Google Scholar
DeAnda, S., Bosch, L., Poulin-Dubois, D., Zesiger, P., & Friend, M. (2016). Language exposure assessment tool: Quantifying language exposure in infants and children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 59(6), 13461356.Google Scholar
Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction: A growing global phenomenon. London: British Council.Google Scholar
DeKeyser, R. M. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 22(4), 499533.Google Scholar
DeKeyser, R. M. (2007). Study abroad as foreign language practice. In DeKeyser, R. (Ed.), Practising in a second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 208226). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
DeKeyser, R. M. (2013). Age effects in second language learning: Stepping stones toward better understanding. Language Learning, 63(1), 5267.Google Scholar
Dekker, D. & Young, C. (2005). Bridging the gap: The development of appropriate educational strategies for minority language communities in the Philippines. Current Issues in Language Planning, 6(2), 182199.Google Scholar
DELMI (Delegationen för Migrationsstudier). Utkast till program och strategi [The Migration Studies Delegation. Program and strategy]. Retrieved from www.delmi.se, last accessed February 1, 2018.Google Scholar
Denman, J., Tanner, R., & de Graaff, R. (2013). CLIL in junior vocational secondary education: Challenges and opportunities for teaching and learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 285300.Google Scholar
Deuchar, M. & Quay, S. (2000). Bilingual acquisition: Theoretical implications of a case study. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Devine, R. T. & Hughes, C. (2014). Relations between false belief understanding and executive function in early childhood: A meta-analysis. Child Development, 85(5), 17771794.Google Scholar
Dewaele, J.-M. (2002a). The effect of multilingualism and socio-situational factors on communicative anxiety of mature language learners. In Ytsma, J. & Hooghiemstra, M. (Eds.), Proceedings of the second international conference on trilingualism (CD-ROM).Google Scholar
Dewaele, J.-M. (2002b). Using sociostylistic variants in advanced French interlanguage: The case of nous/on. In Foster-Cohen, S., Ruthenberg, T., & Poschen, M. L. (Eds.), EUROSLA Yearbook 2002 (pp. 205226). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Dewaele, J.-M. (2004). Retention or omission of the “ne” in advanced French interlanguage: The variable effect of extralinguistic factors. Journal of Sociolinguistics, 8(3), 433450.Google Scholar
Dewaele, J.-M. & Li, Wei. (2013). Attitudes towards code-switching among adult mono- and multilingual language users. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 35(3), 235251.Google Scholar
Dewaele, J.-M. & Salomidou, L. (2017). Loving a partner in a foreign language. Journal of Pragmatics, 108, 116130.Google Scholar
Deygers, B. (2017). Just testing: Applying theories of justice to high-stakes language tests. ITL: International Journal of Applied Linguistics, 168(2), 143163.Google Scholar
Diao, W. (2017). Between the standard and non-standard: Accent and identity among transnational Mandarin speakers studying abroad in China. System, 71, 87101.Google Scholar
Dicker, S. (1993). The universal second language requirement: An inadequate substitute for bilingual education (A response to Aaron Wildavsky). Journal of Policy Analysis and Management, 12(4), 779787.Google Scholar
Dickinson, J. (2010). Languages for the market, the nation, or the margins: Overlapping ideologies of language and identity in Zakarpattia. International Journal of the Sociology of Language, 201, 5378.Google Scholar
Dijkstra, J., Kuiken, F., Jorna, R. J., & Klinkenberg, E. L. (2016). The role of majority and minority language input in the early development of a bilingual vocabulary. Bilingualism: Language and Cognition, 19(1), 191205.Google Scholar
Dijkstra, T., Timmermans, M., & Schriefers, H. (2000). On being blinded by your other language: Effects of task demands on interlingual homograph recognition. Journal of Memory and Language, 42(4), 445464.Google Scholar
Dijkstra, T. & van Heuven, W. (1998). The BIA-model and bilingual word recognition. In Grainger, J. & Jacobs, A. (Eds.), Localist connectionist approaches to human cognition (pp. 189225). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Dijkstra, T. & van Heuven, W. J. B. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5(3), 175197.Google Scholar
Diskin, C. & Regan, V. (2015). Migratory experience and second language acquisition amongst Polish and Chinese migrants in Dublin, Ireland. In Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (Eds.), Cultural migrants and optimal language acquisition (pp. 178202). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Donati, C. & Branchini, C. (2013). Challenging linearization: Simultaneous mixing in the production of bimodal bilinguals. In Roberts, I. & Biberauer, T. (Eds.), Challenges to linearization (pp. 93128). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Dong, Y. & Li, P. (2015). The cognitive science of bilingualism. Language and Linguistics Compass, 9, 113.Google Scholar
Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (Eds.). (2009). Motivation, language identity and the L2 self. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Doughty, C. J., Campbell, S. G., Mislevy, M. A., Bunting, M. F., Bowles, A. R., & Koeth, J. T. (2010). Predicting near-native ability: The factor structure and reliability of Hi-LAB. In Prior, M. T., Watanabe, Y., & Lee, S.-K. (Eds.), Selected proceedings of the 2008 Second Language Research Forum (pp. 1031). Somerville Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Douglas Fir Group (2016). A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. Modern Language Journal, 100 (Supplement 1, Centenary Anniversary), 1947.Google Scholar
Dowens, M. G., Vergara, M., Barber, H. A., & Carreiras, M. (2010). Morphosyntactic processing in late second-language learners. Journal of Cognitive Neuroscience, 22(8), 18701887.Google Scholar
Downes, S. (2001). Sense of Japanese cultural identity within an English partial immersion programme: Should parents worry? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(3), 165180.Google Scholar
Dressler, W. U. (1991). The sociolinguistic and patholinguistic attrition of Breton phonology, morphology, and morphophonology. In Seliger, H. W. & Vago, R. M. (Eds.), First language attrition (pp. 99112). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Duff, P. A. (2010). Research approaches in applied linguistics. In Kaplan, R. (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (2nd ed., pp. 4559). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Dulay, K. M., Tong, X. & McBride, C. (2017). The role of foreign domestic helpers in Hong Kong Chinese children’s English and Chinese skills: A longitudinal study. Language Learning, 67(2), 321347.Google Scholar
Duñabeitia, J. A., Hernández, J. A., Antón, E., Macizo, P., Estévez, A., Fuentes, L. J., & Carreiras, M. (2014). The inhibitory advantage in bilingual children revisited: Myth or reality? Experimental Psychology, 61(3), 234251.Google Scholar
Dunn, L. M. & Dunn, D. M. (2007). Peabody Picture Vocabulary Test, Fourth edition (PPVT™-4). San Antonio, TX: Pearson.Google Scholar
Durgunoğlu, A. Y. & Verhoeven, L. (Eds.) (1998). Literacy development in a multilingual context: Cross-cultural perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Dussias, P. E. & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 101116.Google Scholar
Eades, D. (2008). Courtroom talk and neocolonial control. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Eades, D. (2012). The social consequences of language ideologies in courtroom cross-examination. Language in Society, 41(4), 471497.Google Scholar
Easterly, W. & Levine, R. (1997). Africa’s growth tragedy: Policies and ethnic divisions. Quarterly Journal of Economics, 112(4), 12031250.Google Scholar
Ebbinghaus, H. (1885). Uber das Gedächtnis: Untersuchungen zur experimentellen Psychologie [About memory: investigations into experimental psychology]. Leipzig: Duncker & Humblot.Google Scholar
Eccles, J. S. (2009). Who am I and what am I going to do with my life? Personal and collective identities as motivators of action. Educational Psychologist, 44(2), 7889.Google Scholar
Ecke, P. (2004). Language attrition and theories of forgetting: A cross-disciplinary review. International Journal of Bilingualism, 8(3), 321354.Google Scholar
Edelenbos, P., Johnstone, R., & Kubanek, A. (2006). The main pedagogical principles underlying the teaching of young learners: Languages for the children of Europe. Brussels: European Commission.Google Scholar
Edmonds, L. A. & Donovan, N. J. (2012). Item-level psychometrics and predictors of performance for Spanish/English bilingual speakers on an object and action naming battery. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55(2), 359381.Google Scholar
Edmonds, L. A. & Kiran, S. (2006). Effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization in bilingual aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49(4), 729748.Google Scholar
Edwards, J. (2012). Multilingualism. Understanding linguistic diversity. London: Continuum.Google Scholar
Egger, E., Hulk, A., & Tsimpli, I. M. (2018). Crosslinguistic influence in the discovery of gender: The case of Greek–Dutch bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 21(4), 694709.Google Scholar
Egger, P. & Lassmann, A. (2012). The language effects of international trade: A meta-analysis. Economics Letters, 116(2), 221224.Google Scholar
Egger, P. & Toubal, F. (2016). Common spoken languages and international trade. In Ginsburgh, V. & Weber, S. (Eds.), The Palgrave handbook of economics and language (pp. 263289). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Eijberts, M. & Roggeband, C. (2016). Stuck with the stigma? How Muslim migrant women in the Netherlands deal – individually and collectively – with negative stereotypes. Ethnicities, 16(1), 130153.Google Scholar
Eimas, P. D., Siqueland, E. R., Juscyk, P., & Vigorito, J. (1971). Speech perception in infants. Science, 171(3968), 303306.Google Scholar
Elias-Bursać, E. (2012). Shaping international justice: The role of translation and interpreting at the ICTY in The Hague. Translation and Interpreting Studies, 7(1), 3453.Google Scholar
Elliott, A. & Urry, J. (2010). Mobile lives. London: Routledge.Google Scholar
Ellis, N. C., Römer, U., & O’Donnell, M. B. (2016). Usage-based approaches to language acquisition and processing: Cognitive and corpus investigations of construction grammar. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Ellis, R. (2006). Current issues in the teaching of grammar: An SLA perspective. TESOL Quarterly, 40, 83107.Google Scholar
Elwert, T. (1959). Das zweisprachige Individuum. Ein Selbstzeugnis. [The bilingual individual. A personal testimony.] Wiesbaden: Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur.Google Scholar
Emmorey, K., Borinstein, H. B., & Thompson, R. (2005). Bimodal bilingualism: Code-blending between spoken English and American Sign Language. In Cohen, J., McAlister, K. T., Rolstad, K. & MacSwan, J. (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 663673). Somerville Cascadilla Press.Google Scholar
Emmorey, K., Borinstein, H. B., Thompson, R., & Gollan, T. H. (2008). Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 4361.Google Scholar
Emmorey, K., Giezen, M. R., & Gollan, T. H. (2016). Psycholinguistic, cognitive, and neural implications of bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 19(2), 223242.Google Scholar
Emmorey, K., Petrich, J. A. F., & Gollan, T. H. (2012). Bilingual processing of ASL–English code blends: The consequences of accessing two lexical representations simultaneously. Journal of Memory and Language, 67(1), 199210.Google Scholar
Ender, A. E. (2017) What is the target variety? The diverse effects of standard-dialect variation in second language acquisition. In De Vogelaer, G. & Katerbow, M. (Eds.), Acquiring sociolinguistic variation (pp. 155185). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Ennser-Kananen, J. (2014). The right to be multilingual: How two trilingual students construct their linguistic legitimacy in a German classroom. University of Minnesota. https://conservancy.umn.edu/bitstream/handle/11299/164846/EnnserKananen_umn_0130E_14950.pdf;sequence=1, last accessed January 18, 2017.Google Scholar
Epstein, N. (1977). Language, ethnicity and the schools: Policy alternatives for bilingual-bicultural education. Washington, DC: Institute for Educational Leadership, George Washington University.Google Scholar
Epstein, R. (2016, December 5). The empty brain. Aeon. Retrieved from: https://aeon.co/essays/your-brain-does-not-process-information-and-it-is-not-a-computer, last accessed January 18, 2018.Google Scholar
Erard, M. (2012). Babel no more. In search for the world’s most extraordinary language learners. New York: Free Press.Google Scholar
Escamilla, K., Hopewell, S., Butvilofsky, S., Sparrow, W., Soltero-González, L., Ruiz-Figueroa, O., & Escamilla, M. (2014). Biliteracy from the start: Literacy squared in action. Philadelphia Caslon.Google Scholar
Esser, H. (2006). Migration, language and integration. AKI Research Review (Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung).Google Scholar
European Commission (2011). Language learning at pre-primary school level: Making it efficient and sustainable. A policy handbook. Brussels: European Commission.Google Scholar
European Commission (2012a). Europeans and their languages. Special Eurobarometer 386. http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf, last accessed January 19, 2018.Google Scholar
European Commission (2012b). First European survey on language competences. Brussels: European Commission.Google Scholar
Eurostat. (2017). Foreign language learning statistics, October 2017. http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Foreign_language_learning_statistics#Further_Eurostat_information, last accessed January 10, 2018.Google Scholar
Extra, G. & Yağmur, K. (Eds.). (2012). Language rich Europe: Trends in policies and practices for multilingualism in Europe. Cambridge: British Council/Cambridge University Press.Google Scholar
Fabbro, F. (1999). The neurolinguistics of bilingualism: An introduction. Hove: Psychology Press.Google Scholar
Fabbro, F. (2001). The bilingual brain: Cerebral representation of languages. Brain and Language, 79(2), 211222.Google Scholar
Fabbro, F. & Paradis, M. (1995). Differential impairments in four multilingual patients with subcortical lesions. In Paradis, M. (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 139176). Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
Fabbro, F., Skrap, M., & Aglioti, S. (2000). Pathological switching between languages after frontal lesions in a bilingual patient. Journal of Neurology, Neurosurgery & Psychiatry, 68(5), 650652.Google Scholar
Faroqi-Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R., & Wang, B. (2010). Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: A systematic review of the evidence. Journal of Neurolinguistics, 23(4), 319341.Google Scholar
Fenson, L., Dale, P. S., Reznick, J. S., Thal, D., Bates, E., Hartung, J., Pethick, S., & Reilly, J. (1993). The MacArthur communicative development inventories: User’s guide and technical manual. San Diego Singular Publishing Group.Google Scholar
Ferjan Ramírez, N., Ramírez, R. R., Clarke, M., Taulu, S., & Kuhl, P. K. (2017). Speech discrimination in 11‐month‐old bilingual and monolingual infants: A magnetoencephalography study. Developmental Science, 20(1), e12427.Google Scholar
Fernald, A., Perfors, A., & Marchman, V. A. (2006). Picking up speed in understanding: Speech processing efficiency and vocabulary growth across the 2nd year. Developmental Psychology, 42(1), 98116.Google Scholar
Ferris, S. H. & Farlow, M. (2013). Language impairment in Alzheimer’s disease and benefits of acetylcholinesterase. Clinical Interventions in Aging, 8, 10071014.Google Scholar
Festman, J. (2012). Language control abilities of late bilinguals. Bilingualism: Language & Cognition, 15(3), 580593.Google Scholar
Fishman, J. A. (1977). Bilingual education: Current perspectives. Arlington Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Fishman, J. A. (Ed.). (2001). Can threatened languages be saved? Reversing language shift revisited, a 21st century perspective. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Fitzsimmons-Doolan, S. (2014). Using lexical variables to identify language ideologies in a policy corpus. Corpora, 9(1), 5782.Google Scholar
Floccia, C., Butler, J., Girard, F., & Goslin, J. (2009). Categorization of regional and foreign accent in 5- to 7-year-old British children. International Journal of Behavioral Development, 33(4), 366375.Google Scholar
Flores, C. (2010). The effect of age on language attrition: Evidence from bilingual returnees. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 533546.Google Scholar
Flores, N. & Lewis, M. (2016) From truncated to socio-political emergence: A critique of super-diversity in sociolinguistics. International Journal of the Sociology of Language, 241, 97124.Google Scholar
Flores, N. & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149171.Google Scholar
Flores, R. (2013). The unexamined relationship between neoliberalism and plurilingualism: A cautionary tale. TESOL Quarterly, 47(3), 500520.Google Scholar
Fodor, J. A. (1975). The language of thought. Boston Harvard University Press.Google Scholar
Footnick, R. (2007). A hidden language: Recovery of a “lost” language is triggered by hypnosis. In Köpke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M., & Dostert, S. (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 169187). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (Eds.). (2015a). Cultural migrants and optimal language acquisition. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (2015b). Introduction: Cultural migrants: Introducing a new concept in SLA research. In Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (Eds.), Cultural migrants and optimal language acquisition (pp. 116). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (2015c). What can SLA learn from cultural migrants? In Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (Eds.), Cultural migrants and optimal language acquisition (pp. 221227). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Fortune, T. & Song, W. (2016). Academic achievement and language proficiency in early total Mandarin immersion education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 4(2), 168197.Google Scholar
Fortune, T. & Tedick, D. (2015). Oral proficiency development of K-8 Spanish immersion students. Modern Language Journal, 99(4), 637655.Google Scholar
Foulkes, P. (2010). Exploring social-indexical knowledge: A long past but a short history. Laboratory Phonology, 1(1), 540.Google Scholar
Fox, R. A. & Tevis McGory, J. (2007). Second language acquisition of a regional dialect of American English by native Japanese speakers. In Schwen Bohn, O. & Murray, J. (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege (pp. 117134). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Freed, B. F. (1982). Language loss: Current thoughts and future directions. In Lambert, R. D. & Freed, B. F. (Eds.), The loss of language skills (pp. 15). Rowley Newbury House.Google Scholar
Freeman, R. (2000). Contextual challenges to dual‐language education: A case study of a developing middle school program. Anthropology & Education Quarterly, 31(2), 202229.Google Scholar
Freire, P. (1970). Pedagogy of the oppressed. New York: Seabury Books.Google Scholar
Freire, P. & Macedo, D. (1987). Literacy: Reading the word and the world. Westport Bergin & Garvey.Google Scholar
Freud, S. (1899). Die Traumdeutung [Interpreting dreams.]. Leipzig/Wien: Franz Deuticke.Google Scholar
Friedland, D. & Miller, N. (1999). Language mixing in bilingual speakers with Alzheimer’s dementia: A conversation analysis approach. Aphasiology, 13(4–5), 427444.Google Scholar
Friesen, D. C., Jared, D., & Haigh, C. A. (2014). Phonological processing dynamics in bilingual word naming. Canadian Journal of Experimental Psychology, 68(3), 179193.Google Scholar
Friesen, D., Latman, V., Calvo, A., & Bialystok, E. (2015). Attention during visual search: The benefit of bilingualism. International Journal of Bilingualism, 19(6), 693702.Google Scholar
Fuller, J. M. (2012). Bilingual pre-teens: Competing ideologies and multiple identities in the U.S. and Germany. London: Routledge.Google Scholar
Fuller, J. M. (2013). Spanish speakers in the USA. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Fung, C. H.-M. & Tang, G. (2016). Code-blending of functional heads in Hong Kong Sign Language and Cantonese: A case study. Bilingualism: Language and Cognition, 19(4), 754781.Google Scholar
Fung, C. H.-M., Tang, G., & Lam, S. (2008). Code-Switching in Hong Kong Sign Language. Paper presented at the 12th Symposium on Contemporary Linguistics, Hua Zhong Normal University, China.Google Scholar
Gafaranga, J. (2010). Medium request: Talking language shift into being. Language in Society, 39(2), 241270.Google Scholar
Gagné, F. (2004). Transforming gifts into talents: The DMGT as a developmental theory. High Ability Studies, 15(2), 119147.Google Scholar
Gal, S. (1978). Peasant men can’t get wives: Language change and sex roles in a bilingual community. Language in Society, 7(1), 116.Google Scholar
Gal, S. & Irvine, J. T. (1995). The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62(4), 9671001.Google Scholar
García, O. (2009a). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
García, O. (2009b). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In Skutnabb-Kangas, T., Phillipson, R., Mohanty, A. K., & Panda, M. (Eds.), Social justice through multilingual education (pp. 140158). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
García, O. & Li, Wei. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. London: Palgrave Macmillan Pivot.Google Scholar
García, O., Johnson, S., & Seltzer, K. (2017). The translanguaging classroom. Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia Caslon.Google Scholar
García-Caballero, A., García-Lado, I., González-Hermida, J., Area, R., Recimil, M. J., Juncos Rabadán, O., Lamas, S., Ozaita, G., & Jorge, F. J. (2007). Paradoxical recovery in a bilingual patient with aphasia after right capsuloputaminal infarction. Journal of Neurology, Neurosurgery & Psychiatry, 78(1), 8991.Google Scholar
Garcia-Sierra, A., Ramírez-Esparza, N., & Kuhl, P. K. (2016). Relationships between quantity of language input and brain responses in bilingual and monolingual infants. International Journal of Psychophysiology, 110, 117.Google Scholar
Garcia-Sierra, A., Rivera-Gaxiola, M., Percaccio, C. R., Conboy, B. T., Romo, H., Klarman, L., & Kuhl, P. K. (2011). Bilingual language learning: An ERP study relating early brain responses to speech, language input, and later word production. Journal of Phonetics, 39(4), 546557.Google Scholar
Gardner-Chloros, P. (2009). Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Gardner-Chloros, P., Sebba, M., & Moyer, M. (2007). The LIDES Corpus. In Beal, J., Corrigan, K., & Moisl, H. (Eds.), Models and methods in the handling of unconventional digital corpora. Vol. 1: Synchronic corpora; Vol. 2: Diachronic corpora (pp. 91121). London: Palgrave.Google Scholar
Gardner, R. C. (2001). Integrative motivation and second language acquisition. In Dörnyei, Z. & Schmidt, R. (Eds.), Motivation and second language acquisition (pp. 119). Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center.Google Scholar
Garrido, M. R. (2018). Circulation and localization of a transnational founding story in a social movement. International Journal of the Sociology of Language, 18(250), 113135.Google Scholar
Garrido, M. R. & Oliva, X. (2015). A multilingual, collaborative and functional approach to nongovernmental Catalan classes. In Simpson, J. & Whiteside, A. (Eds.), Adult language education and migration: Challenging agendas in policy and practice (pp. 94106). London: Routledge.Google Scholar
Gasiorek, J. (2016). The “dark side” of CAT: Nonaccommodation. In Giles, H. (Ed.), Communication Accommodation Theory: Negotiating personal relationships and social identities across contexts (pp. 85122). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Gathercole, S. E. & Alloway, T. P. (2008). Working memory and classroom learning. In Thurman, K. & Fiorello, K. (Eds.), Cognitive development in K-3 classroom learning: Research applications (pp. 1538). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Gathercole, V. C. M. (2007). Miami and North Wales, so far and yet so near: A constructivist account of morphosyntactic development in bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(3), 224247.Google Scholar
Gathercole, V. C. M. (2013). Assessment of bilinguals: Innovative solutions. In Gathercole, V. C. M. (Ed.), Solutions for the assessment of bilinguals (pp. 19). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Gathercole, V. C. M. & Thomas, E. M. (2009). Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12(02), 213237.Google Scholar
Gathercole, V. C. M., Thomas, E. M., Kennedy, I., Prys, C., Young, N. Viñas-Guasch, N., Roberts, E. J., Hughes, E. K., & Jones, L. (2014). Does language dominance affect cognitive performance in bilinguals? Lifespan evidence from preschoolers through older adults on card sorting, Simon, and metalinguistic tasks. Frontiers in Psychology, 5, Article 11.Google Scholar
Gathercole, V. C. M., Thomas, E. M., Roberts, E., Hughes, C., & Hughes, E. K. (2013). Why assessment needs to take exposure into account: Vocabulary and grammatical abilities in bilingual children. In Gathercole, V. C. M. (Ed.), Issues in the assessment of bilinguals (pp. 2055). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Gautier, R. & Chevrot, J.-P. (2015). Social networks and acquisition of sociolinguistic variation in a study abroad context: A preliminary study. In Mitchell, R., Tracy-Ventura, N., & McManus, K. (Eds.), Social interaction, identity and language learning during residence abroad (pp. 169184). Eurosla Monographs series, 4.Google Scholar
Gazzola, M. (2014). The evaluation of language regimes: Theory and application to multilingual patent organisations. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Gazzola, M. (2016). Multilingual communication for whom? Language policy and fairness in the European Union. European Union Politics, 17(4), 546569.Google Scholar
Gazzola, M. & Grin, F. (2017). Comparative language policy and evaluation: Criteria, indicators and implications for translation policy. In Meylaerts, R. & González Nuñez, G. (Eds.), Translation and public policy (pp. 83116). London: Routledge.Google Scholar
Gazzola, M., Grin, F., & Wickström, B.-A. (2016). A concise bibliography of language economics. In Gazzola, M. & Wickström, B.-A. (Eds.), The economics of language policy (pp. 5392). Boston, MA: MIT Press.Google Scholar
Gazzola, M. & Wickström, B.-A. (Eds.). (2016). The economics of language policy (CESifo Series). Boston, MA: MIT Press.Google Scholar
Geipel, J., Hadjichristidis, C., & Surian, L. (2016). Foreign language affects the contribution of intentions and outcomes to moral judgment. Cognition, 154, 3439.Google Scholar
Genesee, F. (1987). Learning through two languages: Studies of immersion and bilingual children. Cambridge, MA: Newbury House.Google Scholar
Genesee, F. (1989). Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language, 16(1), 161179.Google Scholar
Genesee, F., Boivin, I., & Nicoladis, E. (1996). Talking with strangers: A study of bilingual children’s communicative competence. Applied Psycholinguistics, 17(4), 427442.Google Scholar
Genesee, F. & Delcenserie, A. (Eds.) (2016). Starting over: The language development in internationally adopted children. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Genesee, F. & Lindholm-Leary, K. (2013). Two case studies of content-based language education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 1(1), 333.Google Scholar
Genevska-Hanke, D. (2017). Interpersonal variation in late L1 attrition and its implications for the competence/performance debate. In Levkovych, N. & Urdze, A. (Eds.), Linguistik im Nordwesten: Beiträge zum 8. Nordwestdeutschen Linguistischen Kolloquium, 13.–14. November 2015 (pp. 131). Bochum: Brockmeyer.Google Scholar
Gertken, L. M., Amengual, M., & Birdsong, D. (2014). Assessing language dominance with the bilingual language profile. In Leclercq, P., Edmonds, A., & Hilton, H. (Eds.), Measuring L2 proficiency: Perspectives from SLA (pp. 208225). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Ghimenton, A. (2015). Reading between the code choices: Discrepancies between expressions of language attitudes and usage in a contact situation. International Journal of Bilingualism, 19(1), 115136.Google Scholar
Ghimenton, A., Chevrot, J.-P., & Billiez, J. (2013). Language choice adjustments in child production during dyadic and multiparty interactions: A quantitative approach to multilingual interactions. Linguistics, 51(2), 413438.Google Scholar
Giddens, A. (1991). Modernity and self-identity: Self and society in the late modern age. Cambridge: Polity.Google Scholar
Giedd, J. N., Clasen, L. S., Lenroot, R., Greenstein, D., Wallace, G. L., Ordaz, S., Molloy, E. A., Blumenthal, J. D., Tossell, J. W., Stayer, C., Samango-Sprouse, C. A., Shen, D., Davatzikos, C., Merke, D., & Chrousos, G. P. (2006). Puberty-related influences on brain development. Molecular Cell Endocrinology, 254–255, 154162.Google Scholar
Gierlinger, E. (2015). “You can speak German, Sir”: On the complexity of teachers’ L1 use in CLIL. Language and Education, 29(4), 347368.Google Scholar
Giles, H. (Ed.). (2016). Communication accommodation theory: Negotiating personal relationships and social identities across contexts. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ginsburgh, V. & Weber, S. (2016a). Linguistic distances and ethnolinguistic fragmentation: Fractionalization and disenfranchisement indices. In Ginsburgh, V. & Weber, S. (Eds.), The Palgrave handbook of economics and language (pp. 137173). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Ginsburgh, V. & Weber, S. (Eds.). (2016b). The Palgrave handbook of economics and language. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Gitterman, M. R., Goral, M., & Obler, L. K. (Eds.). (2012). Aspects of multilingual aphasia. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Glennen, S. (2015). Internationally adopted children in the early school years: Relative strengths and weaknesses in language abilities. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 46(1), 113.Google Scholar
Global Migration Data Analysis Centre (2017). Global migration trends factsheet. International Organization for Migration. http://gmdac.iom.int/global-migration-trends-factsheet, last accessed January 20, 2018.Google Scholar
Gold, M. A. (2015). Learners’ attitudes toward second language dialectal variations and their effects on listening comprehension. Hawaii Pacific University TESOL Working Paper Series, 13, 1830.Google Scholar
Goldrick, M., Putnam, M., & Schwarz, L. (2016). Coactivation in bilingual grammars: A computational account of code mixing. Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 857876.Google Scholar
Goldstein, T. (1997). Two languages at work: Bilingual life on the production floor. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Gollan, T. H. & Ferreira, V. S. (2009). Should I stay or should I switch? A cost-benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35(3), 640665.Google Scholar
Gollan, T. H. & Goldrick, M. (2016). Grammatical constraints on language switching: Language control is not just executive control. Journal of Memory and Language, 90, 177199.Google Scholar
Gollan, T. H., Sandoval, T., & Salmon, D. P. (2011). Cross-language intrusion errors in aging bilinguals reveal the link between executive control and language selection. Psychological Science, 22(9), 11551164.Google Scholar
Golonka, E. M., Bowles, A. R., Frank, V. M., Richardson, D. L., & Freynik, S. (2014). Technologies for foreign language learning: A review of technology types and their effectiveness. Computer Assisted Language Learning, 27(1), 70105.Google Scholar
Gonçalves, K. (2013). Conversations of intercultural couples. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Gonçalves, K. (2015). The pedagogical implications of ELF in a domestic migrant workplace. In Bowles, H. & Cogo, A. (Eds.), International perspectives on English as a lingua franca (pp. 136158). New York: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Gonçalves, K. & Schluter, A. (2017). “Please do not leave any notes for the cleaning lady, as many do not speak English fluently”: Policy, power and language brokering in a multilingual workplace. Language Policy, 16(3), 241265.Google Scholar
González Alonso, J. G., Rothman, J., Berndt, D., Castro, T., & Westergaard, M. (2017). Broad scope and narrow focus: On the contemporary linguistic and psycholinguistic study of third language acquisition. International Journal of Bilingualism, 21(6), 639650.Google Scholar
González Alonso, J. G., Villegas, J., & García Mayo, M. P. (2016). English compound and non-compound processing in bilingual and multilingual speakers: Effects of dominance and sequential multilingualism. Second Language Research, 32(4), 503535.Google Scholar
Gonzo, S. & Saltarelli, M. (1983). Pidginization and linguistic change in emigrant languages. In Andersen, R. (Ed.), Pidginization and creolization as language acquisition (pp. 181197). Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Goodwin, C. (2004). A competent speaker who can’t speak: The social life of aphasia. Linguistic Anthropology, 14(20), 151170.Google Scholar
Gooskens, C. & Heeringa, W. (2014). The role of dialect exposure in receptive multilingualism. Applied Linguistics Review, 5(1), 247271.Google Scholar
Goral, M., Levy, E. S., & Kastl, R. (2010). Cross-language treatment generalization: A case of trilingual aphasia. Aphasiology, 24(2), 170187.Google Scholar
Goral, M., Libben, G., Obler, L. K., Jarema, G., & Ohayon, K. (2008). Lexical attrition in younger and older bilingual adults. Clinical Linguistics & Phonetics, 22(7), 509522.Google Scholar
Gorno-Tempini, M. L., Hillis, A. E., Weintraub, S., Kertesz, A., Mendez, M., Cappa, S. F., Ogar, J. M., Rohrer, J. D., Black, S., Boeve, B. F., Manes, F., Dronkers, N. F., Vandenberghe, R., Rascovsky, K., Patterson, K., Miller, B. L., Knopman, D. S., Hodges, J. R., Mesulam, M. M., & Grossman, M. (2011). Classification of primary progressive aphasia and its variants. Neurology, 76(11), 10061014.Google Scholar
Gorter, D. (2017). Perspectives on linguistic repertoires in adult multilinguals: An epilogue. International Journal of Multilingualism, 14(1), 8690.Google Scholar
Graham, S., Courtney, L., Tonkyn, A., & Marinis, T. (2016). Motivational trajectories for early language learning across the primary–secondary school transition. British Educational Research Journal, 42(4), 682702.Google Scholar
Grainger, J. & Dijkstra, A. (1992). On the representation and use of language information in bilinguals. In Harris, R. J. (Ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 207220). Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Grainger, J., Midgley, K., & Holcomb, P. J. (2010). Re-thinking the bilingual interactive-activation model from a developmental perspective (BIA-d). In Kail, M. & Hickmann, M. (Eds.), Language acquisition across linguistic and cognitive systems (pp. 267283). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Granena, G. (2013). Reexamining the robustness of aptitude in second language acquisition. In Granena, G. & Long, M. H. (Eds.), Sensitive periods, language aptitude, and ultimate L2 attainment (pp. 179204). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Granena, G. (2015). The role of sociopsychological factors in long-term L2 achievement of L1 Chinese learners of L2 Spanish. In Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (Eds.), Cultural migrants and optimal language acquisition (pp. 203220). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Granena, G. & Long, M. H. (2013a). Age of onset, length of residence, language aptitude, and ultimate L2 attainment in three linguistic domains. Second Language Research, 29(3), 311343.Google Scholar
Granena, G. & Long, M. (Eds.). (2013b). Sensitive periods, language aptitude, and ultimate L2 attainment. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Grant, A., Dennis, N. A., & Li, P. (2014). Cognitive control, cognitive reserve, and memory in the aging bilingual brain. Frontiers in Psychology, 5, Article 1401.Google Scholar
Green, D. W. (1986). Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27(2), 210223.Google Scholar
Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1(2), 6781.Google Scholar
Green, D. W. (2008). Bilingual aphasia: Adapted language networks and their control. Annual Review of Applied Linguistics, 28, 2548.Google Scholar
Green, D. W. & Abutalebi, J. (2013). Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 515530.Google Scholar
Green, L. (2010). Language and the African American child. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Grenier, G. & Nadeau, S. (2016). English as the lingua franca and the economic value of other languages: The case of the language of work in the Montreal labor market. In Gazzola, M. & Wickström, B.-A. (Eds.), The economics of language policy (pp. 267311). Boston MIT Press.Google Scholar
Gries, S. & Kootstra, G. J. (2017). Structural priming within and across languages: A corpus-based perspective. Bilingualism: Language and Cognition, 20(2), 235250.Google Scholar
Grigorenko, E. L., Sternberg, R. J., & Ehrman, M. E. (2000). A theory based approach to the measurement of foreign language learning ability: The CANAL-F theory and test. Modern Language Journal, 84, 390405.Google Scholar
Grimes, B. (1985). Language attitudes: Identity, distinctiveness, survival in the Vaupes. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 6, 389401.Google Scholar
Grin, F. (2003). Economics and language planning. Current Issues in Language Planning, 4(1), 166.Google Scholar
Grin, F. (2017). Translation and language policy in the dynamics of multilingualism. International Journal of the Sociology of Language, 243, 155181.Google Scholar
Grin, F., Sfreddo, C., & Vaillancourt, F. (2010). The economics of the multilingual workplace. London: Routledge.Google Scholar
Grin, F. & Vaillancourt, F. (2015). The economics of language policy: An introduction to evaluation work. In Hult, F. M. & Cassels Johnson, D. (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 118129). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Grosjean, F. (1982). Life with two languages. An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Grosjean, F. (1985). The bilingual as a competent but specific speaker‐hearer. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 6(6), 467477.Google Scholar
Grosjean, F. (1989). Neurolinguists beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, 36(1), 315.Google Scholar
Grosjean, F. (1997). The bilingual individual. Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting, 1(2), 163187.Google Scholar
Grosjean, F. (1998) Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1(2), 131149.Google Scholar
Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In Nicol, J. L. (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp. 122). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Grosjean, F. (2010). Bilingualism, biculturalism, and deafness. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13, 133145.Google Scholar
Grosjean, F. (2016). The Complementarity Principle and its impact on processing, acquisition, and dominance. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.), Language dominance in bilinguals: Issues of measurement and operationalization (pp. 3665). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Grundy, J. G., & Anderson, J. A. E. (2017). Commentary: The relationship of bilingualism compared to monolingualism to the risk of cognitive decline or dementia: A systematic review and meta-analysis. Frontiers in Aging Neuroscience, 9, Article 344.Google Scholar
Grüter, T., & Paradis, J. (Eds.). (2014). Input and experience in bilingual development. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Guan, S.-S. A., Nash, A., & Orellana, M. F. (2016). Cultural and social processes of language brokering among Arab, Asian, and Latin immigrants. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 37(2), 150166.Google Scholar
Gullberg, M., de Bot, K., & Volterra, V. (2008). Gestures and some key issues in the study of language development. Gesture, 8(2), 149179.Google Scholar
Gullberg, M., Indefrey, P., & Muysken, P. (2009). Research techniques for the study of code-switching. In Bullock, B. & Toribio, A. J. (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 2139). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Gumperz, J., Jupp, T., & Roberts, C. (1979). Crosstalk: A study of cross-cultural communication. London: National Centre for Industrial Language Training, in association with the BBC.Google Scholar
Guo, S. & Möllering, M. (2016). The implementation of task-based teaching in an online Chinese class through web conferencing. System, 62(1), 2638.Google Scholar
Gürel, A. (2004). Attrition in L1 competence: The case of Turkish. In Schmid, M. S., Köpke, B., Keijzer, M., & Weilemar, L. (Eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 225242). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Gürel, A. & Yilmaz, G. (2011). Restructuring in the L1 Turkish grammar: Effects of L2 English and L2 Dutch. Language, Interaction, Acquisition, 2(2), 221250.Google Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. (2012). Narrative development and disorders in bilingual children. In Goldstein, B. (Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers (pp. 233250). Baltimore Brookes Publishing.Google Scholar
Gutiérrez–Clellen, V. F. & Kreiter, J. (2003). Understanding child bilingual acquisition using parent and teacher reports. Applied Psycholinguistics, 24(2), 267288.Google Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. F. & Peña, E. (2001). Dynamic assessment of diverse children: A tutorial. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 32, 212224.Google Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. F., Simon-Cereijido, G., & Leone, A. (2009). Codeswitching in bilingual children with specific language impairment. International Journal of Bilingualism, 13, 91109.Google Scholar
Guy, G. R., & Hinskens, F. (2016). Linguistic coherence; systems, repertoires and speech communities. Lingua, 172173, 19.Google Scholar
Haitana, T., Pitama, S., & Rucklidge, J. J. (2010). Cultural biases in the Peabody Picture Vocabulary Test-III: Testing Tamariki in a New Zealand sample. Journal of Psychology, 39(3), 2534.Google Scholar
Hakuta, K. (1986). Mirror of language: The debate on bilingualism. New York: Basic Books.Google Scholar
Hale, S. (2004). The discourse of court interpreting: Discourse practices of the law, the witness and the interpreter. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Haman, E., Łuniewska, M., & Pomiechowska, B. (2015). Designing cross-linguistic lexical tasks (CLTs) for bilingual preschool children. In Armon-Lotem, S., de Jong, J., & Meir, M. (Eds.), Methods for assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 194238). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Hambly, C. & Fombonne, E. (2012). The impact of bilingual environments on language development in children with autism spectrum disorders. Journal of Autism and Developmental Disorders, 42(7), 13421352.Google Scholar
Hamilton, J., Lopes, M., McNamara, T., & Sheridan, E. (1993). Rating scales and native speaker performance on a communicatively oriented EAP test. Language Testing, 10(3), 337353.Google Scholar
Hammarberg, B. (2009). Processes in third language acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Hammer, C. S. (1998). Toward a “thick description” of families: Using ethnography to overcome the obstacles to providing family-centered early intervention services. American Journal of Speech-Language Pathology, 7(1), 522.Google Scholar
Hammer, C. S., Davison, M. D., Lawrence, F. R., & Miccio, A. W. (2009). The effect of maternal language on bilingual children’s vocabulary and emergent literacy development during Head Start and kindergarten. Scientific Studies of Reading, 13(2), 99121.Google Scholar
Hammer, K. & Dewaele, J.-M. (2015). Acculturation as the key to the ultimate attainment? In Forsberg Lundell, F. & Bartning, I. (Eds.), Cultural migrants and optimal language acquisition (pp. 178202). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Han, W. (2015). First language bidialectism and associative learning in second language acquisition. Studies in English Language Teaching, 3(1), 6772.Google Scholar
Hansen, L. (1999). Language attrition in Japanese contexts. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hansen, L., Umeda, Y., & McKinney, M. (2002). Savings in the relearning of a second language: The effects of time and proficiency. Language Learning, 52(2), 653678.Google Scholar
Harding-Esch, E. & Riley, P. (2003). The bilingual family: A handbook for parents. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Harley, B., Cummins, J., Swain, M., & Allen, P. (1990). The nature of language proficiency. In Harley, B., Allen, P., Cummins, J., & Swain, M. (Eds.), The development of second language proficiency (pp. 725). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Harris, C. L., Gleason, J. B., & Ayçiçegi, A. (2006). When is a first language more emotional? Psychophysiological evidence from bilingual speakers. In Pavlenko, A. (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (pp. 257283). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Harris, J. & O’Duibhir, P. (2011). Effective language teaching: A synthesis of research. (Research Report No. 13). Dublin: National Council for Curriculum and Assessment.Google Scholar
Harriss, J. A. (2003). The elusive Marc Chagall. Smithsonian Magazine. www.smithsonianmag.com/arts-culture/the-elusive-marc-chagall-95114921/, last accessed January 8, 2018.Google Scholar
Hart, B. & Risley, T. R. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes Publishing.Google Scholar
Hartanto, A. & Yang, H. (2016). Disparate bilingual experiences modulate task-switching advantages: A diffusion model analysis of the effects of interactional context on switch costs. Cognition, 150, 1019.Google Scholar
Hartsuiker, R. J. (2015). Why it is pointless to ask under which specific circumstances the bilingual advantage occurs. Cortex, 73, 336337.Google Scholar
Hartsuiker, R. J., Beerts, S., Loncke, M., Desmet, T., & Bernolet, S. (2016). Cross-linguistic structural priming in multilinguals: Further evidence for shared syntax. Journal of Memory and Language, 90, 1430.Google Scholar
Hashim, A. (2009). Not plain sailing: Malaysia’s language choice in policy and education. AILA Review, 22, 3651.Google Scholar
Hassanzadeh, S. (2012). Outcomes of cochlear implantation in deaf children of deaf parents: Comparative study. Journal of Laryngology & Otology, 126(10), 989994.Google Scholar
Haugen, E. (1953). The Norwegian language in America: A study in bilingual behavior, I. The bilingual community. II. The dialects of Norwegian. Philadelphia University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Haviland, J. B. (2003). Ideologies of language: Reflections on language and U.S. law. American Anthropologist, 105, 764774.Google Scholar
Haznedar, B. (2013). Child second language acquisition from a generative perspective. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(1), 2647.Google Scholar
Heffer, C., Rock, F., & Conley, J. (Eds.) (2013). Legal–lay communication: Textual travels in the law. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Heilmann, J., Miller, J., & Nockerts, A. (2010). Sensitivity of narrative organization measures using narrative retells produced by young school-age children. Language Testing, 27(4), 603626.Google Scholar
Heller, M. (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hennecke, I. (2013). Self-repair and language selection in bilingual speech processing. Discourse, 12, 320.Google Scholar
Hermes, M., Bang, M., & Marin, A. (2012). Designing Indigenous language revitalization. Harvard Educational Review, 82(3), 281402.Google Scholar
Hermes, M. & King, K. A. (2013). Ojibwe language revitalization, multimedia technology, and family language learning. Language Learning and Technology, 17(1), 125144.Google Scholar
Hernandez, A. E. & Kohnert, K. J. (2013). Investigations into the locus of language switching costs in older adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 18(1), 5164.Google Scholar
Hernandez, A. E., Li, P., & MacWhinney, B. (2005). The emergence of competing modules in bilingualism. Trends in Cognitive Sciences, 9(5), 220225.Google Scholar
Hernández, A. M. (2015). Language status in two-way bilingual immersion: The dynamics between English and Spanish in peer interaction. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(1), 102126.Google Scholar
Herschensohn, J. R. (2007). Language development and age. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Herschmann, H. & Pötzl, O. (1983). Observations on aphasia in polyglots. In Paradis, M. (Ed.), Readings on aphasia in bilinguals and polyglots (pp. 148154). Montreal: Marcel Didier. [posthumous English translation of Herschmann, H., & Pötzl, O. (1920). Bemerkungen über die Aphasie der Polyglotten. Neurologisches Centralblatt, 39, 114120].Google Scholar
Hervé, C., Serratrice, L., & Corley, M. (2016). Dislocations in French–English bilingual children: An elicitation study. Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 9871000.Google Scholar
Higby, E., Lerman, A., Korytkowska, M., Malcolm, T., & Obler, L. K. (2019). Aging as a confound in language attrition research. In Schmid, M. S. & Köpke, B. (Eds.), The Oxford handbook of language attrition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hilchey, M. D. & Klein, R. M. (2011). Are there bilingual advantages on nonlinguistic interference tasks? Implications for the plasticity of executive control processes. Psychonomic Bulletin & Review, 18(4), 625658.Google Scholar
Hilchey, M. D., Saint-Aubin, J., & Klein, R. M. (2015). Does bilingual exercise enhance cognitive fitness in non-linguistic executive processing tasks? In Schwieter, J. W. (Ed.), The Cambridge handbook of bilingual processing (pp. 586613). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hirsch, E. D. (1988). Cultural literacy: What every American needs to know. New York: Vintage Books.Google Scholar
Hladek, G. A. (2002). Cochlear implants, the deaf culture, and ethics: A study of disability, informed surrogate consent, and ethnocide. Monash Bioethics Review, 21(1), 2944.Google Scholar
Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language. London: Routledge.Google Scholar
Hoff, E. & Core, C. (2013). Input and language development in bilingually developing children. Seminars in Speech and Language, 34(4), 215226.Google Scholar
Hoff, E., Rumiche, R., Burridge, A., Ribot, K. M., & Welsh, S. N. (2014). Expressive vocabulary development in children from bilingual and monolingual homes: A longitudinal study from two to four years. Early Childhood Research Quarterly, 29(4), 433444.Google Scholar
Holmqvist, J., Van Vaerenbergh, Y., & Grönroos, C. (2014). Consumer willingness to communicate in a second language: Communication in service settings. Management Decision, 52(5), 950966.Google Scholar
Honigsberg, P. J. (2014). Linguistic isolation: A new human rights violation constituting torture, and cruel, inhuman and degrading treatment. Northwestern University Journal of International Human Rights, 12(1), Article 2.Google Scholar
Hope, T. M. H., Parker Jones, Ō., Grogan, A., Crinion, J., Rae, J., Ruffle, L., Leff, A. P., Seghier, M. L., Price, C. J., & Green, D. W. (2015). Comparing language outcomes in monolingual and bilingual stroke patients. Brain, 138(4), 10701083.Google Scholar
Hopp, H. & Schmid, M. S. (2013). Perceived foreign accent in L1 attrition and L2 acquisition: The impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics, 34(2), 361394.Google Scholar
Horner, B., Min-Zhan, L., Royster, J., & Trimbur, J. (2011). Language difference in writing: Toward a translingual approach. College English, 73(3), 303321.Google Scholar
Horner, K. (2015). Discourses on language and citizenship in Europe. Language and Linguistics Compass 9(5), 209218.Google Scholar
Hoshino, N. & Thierry, G. (2011). Language selection in bilingual word production: Electrophysiological evidence for cross-language competition. Brain Research, 1371, 100109.Google Scholar
Housand, A. M. (2009). Adult, gifted. In Kerr, B. (Ed.), Encyclopedia of giftedness, creativity and talent (pp. 2831). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
House, J. (2003). English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics, 7(4), 556578.Google Scholar
Howard, M., Mougeon, R., & Dewaele, J.-M. (2013). Sociolinguistics and second language acquisition. In Bayley, R., Cameron, R., & Lucas, C. (Eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics (pp. 340359). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hu, G. (2007). The juggernaut of Chinese–English bilingual education. In Feng, A. (Ed.), Bilingual education in China: Practices, policies and concepts (pp. 94126). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Hua, Z. (2008). Duelling languages, duelling values: Codeswitching in bilingual intergenerational conflict talk in diasporic families. Journal of Pragmatics, 40(10), 17991816.Google Scholar
Hudson, R. (2012). How many languages can a person learn? In Rickerson, E. M. & Hilton, B. (Eds.), The five-minute linguist: Bite-sized essays on language and languages (2nd ed., pp. 102105). London: Equinox.Google Scholar
Hulsen, M. (2000). Language loss and language processing. Three generations of Dutch migrants in New Zealand. PhD dissertation (ISBN: 9090139907). Nijmegen: Katholieke Universiteit Nijmegen.Google Scholar
Hulstijn, J. (2012). The construct of language proficiency in the study of bilingualism from a cognitive perspective. Bilingualism: Language and Cognition, 15(2), 422433.Google Scholar
Hulstijn, J. (2015). Language proficiency in native and non-native speakers: Theory and research. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Hult, F. M. (2014). Covert bilingualism and symbolic competence: Analytical reflections on negotiating insider/outsider positionality in Swedish speech situations. Applied Linguistics, 35(1), 6381.Google Scholar
Hult, F. & Hornberger, N. (2016). Revisiting orientations in language planning: Problem, right, and resource as an analytic heuristic. Bilingual Review, 33(3), 3049.Google Scholar
Hultsch, D. F., MacDonald, S. W., & Dixon, R. A. (2002). Variability in reaction time performance of younger and older adults. Journals of Gerontology: Series B, 57(2), 101115.Google Scholar
Humphries, T., Kushalnagar, P., Mathur, G., Napoli, D. J., Padden, C., Rathmann, C., & Smith, S. (2014). Bilingualism: A pearl to overcome certain perils of cochlear implants. Journal of Medical Speech-Language Pathology, 21(2), 107125.Google Scholar
Hurtado, N., Grüter, T., Marchman, V. A., & Fernald, A. (2014). Relative language exposure, processing efficiency and vocabulary in Spanish–English bilingual toddlers. Bilingualism: Language and Cognition, 17(1), 189202.Google Scholar
Hurtado, N., Marchman, V. A., & Fernald, A. (2008). Does input influence uptake? Links between maternal talk, processing speed and vocabulary size in Spanish‐learning children. Developmental Science, 11(6), F31F39.Google Scholar
Hyltenstam, K. (Ed.). (2016). Advanced proficiency and exceptional ability in a second language. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Ingram, J., Pittam, J., & Newman, D. (1985). Developmental and sociolinguistic variation in the speech of Brisbane schoolchildren. Australian Journal of Linguistics, 5(2), 233246.Google Scholar
Ingvalson, E. M., Nowicki, C., Zong, A., & Wong, P. C. M. (2017). Non-native speech learning in older adults. Frontiers in Psychology, 8, Article 148.Google Scholar
Iqbal, I. (2005). Mother tongue and motherhood: Implications for French language maintenance in Canada. Canadian Modern Language Review, 61(3), 305323.Google Scholar
Isphording, I. E. (2015). What drives the language proficiency of immigrants? IZA World of Labor, 2015, Article 177.Google Scholar
Jacquemet, M. (2009). Transcribing refugees: The entextualization of asylum seekers’ hearings in a transidiomatic environment. Text & Talk, 29(5), 525–46.Google Scholar
Jaffe, A. (2003). Talk around text: Literacy practices, cultural identity and authority in a Corsican bilingual classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(3–4), 202220.Google Scholar
Jaffe, A., Androutsopoulos, J., Sebba, M., & Johnson, S. (Eds.) (2012) Orthography as social action: Scripts, spelling, identity and power. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Jakobson, R. (1941). Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze. [Child language, aphasia, and general laws of sound] Uppsala: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Jarvis, S. (2013). Crosslinguistic influence and multilingualism. In Chapelle, C. A. (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Blackwell Publishing Ltd. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal0291Google Scholar
Jarvis, S. & Crossley, S. A. (Eds.). (2012). Approaching language transfer through text classification: Explorations in the detection-based approach. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Jarvis, S. & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. London: Routledge.Google Scholar
Jensen, S. H. (2017). Gaming as an English language learning resource among young children in Denmark. CALICO Journal, 34(1), 119.Google Scholar
Jessner, U. (2006). Linguistic awareness in multilinguals. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Jessner, U. (2015). Multilingualism. In Wright, J. (Ed.), International encyclopedia of the social and behavioral sciences (2nd ed.). Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Jessner, U., Megens, M., & Graus, S. (2016). Crosslinguistic influence in third language acquisition. In Alonso, R. (Ed.), Crosslinguistic influence in second language acquisition (pp. 193214). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Jia, F., Gottardo, A., Koh, P. W., Xi, C., & Pasquarella, A. (2014). The role of acculturation in reading a second language: Its relation to English literacy skills in immigrant Chinese adolescents. Reading Research Quarterly, 49(2), 251261.Google Scholar
Johannessen, J. B., & Salmons, J. C. (Eds.) (2015). Germanic heritage languages in North America: Acquisition, attrition and change. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Johanson, L. (2002). Contact-induced change in a code-copying framework. Contributions to the Sociology of Language, 86, 285314.Google Scholar
Johns, B. T., Sheppard, C. L., Jones, M. N., & Taler, V. (2016). The role of semantic diversity in word recognition across aging and bilingualism. Frontiers in Psychology, 7, Article 703.Google Scholar
Jørgensen, J. N. (2008). Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism, 5(3), 161176.Google Scholar
Jourdan, C. & Angeli, J. (2014). Pijin and shifting language ideologies in urban Solomon Islands. Language in Society, 43(3), 265285.Google Scholar
Juan-Garau, M. & Pérez-Vidal, C. (2001). Mixing and pragmatic parental strategies in early bilingual acquisition. Journal of Child Language, 28(1), 5986.Google Scholar
Juan-Garau, M. & Salazar-Noguera, J. (Eds.). (2015). Content-based language learning in multilingual educational environments. Berlin: Springer.Google Scholar
Kadrić, M. (2001). Dolmetschen bei Gericht: Erwartungen, Anforderungen, Kompetenzen [Court interpretation: Expectations, requirements, competencies.]. Wien: WUV Universitätsverlag.Google Scholar
Kalashnikova, M., Mattock, K., & Monaghan, P. (2015). The effects of linguistic experience on the flexible use of mutual exclusivity in word learning. Bilingualism: Language and Cognition, 18(4), 626638.Google Scholar
Kamanga, C. M. M. (2009). The joys and pitfalls of multiple language acquisition: The workings of the mind of a simultaneous multilingual. In Todeva, E. & Cenoz, J., (Eds.), The multiple realities of multilingualism: Personal narratives and researchers’ perspectives (pp. 115134). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Kamwangamalu, N. M. (2013). Multilingualism in southern Africa. In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp. 791812). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Kanto, L., Huttunen, K., & Laakso, M.-L. (2013). Relationship between the linguistic environments and early bilingual language development of hearing children in deaf-parented families. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 18(2), 242261.Google Scholar
Kanto, L., Laakso, M-L., & Huttunen, K. (2015). Differentiation in language and gesture use during early bilingual development of hearing children of Deaf parents. Bilingualism: Language and Cognition, 18(4), 769788.Google Scholar
Kasparian, K. & Steinhauer, K. (2016). Confusing similar words: ERP correlates of lexical-semantic processing in first language attrition and late second language acquisition. Neuropsychologia, 93(A), 200217.Google Scholar
Kasparian, K., Vespignani, F., & Steinhauer, K. (2017). First language attrition induces changes in online morphosyntactic processing and re-analysis: An ERP study of number agreement in complex Italian sentences. Cognitive Science, 41(7), 17601803.Google Scholar
Kasuya, H. (1998). Determinants of language choice in bilingual children: The role of input. International Journal of Bilingualism, 2(3), 327346.Google Scholar
Kavé, G. & Goral, M. (2017). Do age-related word retrieval difficulties appear (or disappear) in connected speech? Aging, Neuropsychology and Cognition, 24(5), 508527.Google Scholar
Kavé, G., Knafo, A., & Gilboa, A. (2010). The rise and fall of word retrieval across the lifespan. Psychology and Aging, 25(3), 719724.Google Scholar
Kay-Raining Bird, E. (2016). Bilingualism and children with Down syndrome. In Patterson, J. & Rodriguez, B. (Eds.), Multilingual perspectives on child language disorders (pp. 4973). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Kay-Raining Bird, E., Genesee, F., & Verhoeven, L. (2016). Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review. Journal of Communication Disorders, 63, 114.Google Scholar
Keijzer, M. (2007). Last in first out? An investigation of the regression hypothesis in Dutch emigrants in Anglophone Canada. Utrecht: LOT Publications.Google Scholar
Keijzer, M. (2010). The regression hypothesis as a theoretical framework for first language attrition. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 918.Google Scholar
Keijzer, M. (2011). Language reversion versus general cognitive decline: Towards a new taxonomy of language change in elderly bilingual immigrants. In Schmid, M. S. & Lowie, W. (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos (pp. 221232). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Keijzer, M. C. J. & Schmid, M. S. (2016). Individual differences in cognitive control advantages of elderly late Dutch–English bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(1/2), 6485.Google Scholar
Kemp, C. (2007). Strategic processing in grammar learning: Do multilinguals use more strategies? International Journal of Multilingualism, 4(4), 241261.Google Scholar
Kemp, C. (2009). Defining multilingualism. In Aronin, L. & Hufeisen, B. (Eds.), The exploration of multilingualism (pp. 1126). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Kennedy, K. & Romo, H. (2013). “All colors and hues”: An autoethnography of a multiethnic family’s strategies for bilingualism and multiculturalism. Family Relations, 62(1), 109124.Google Scholar
Kharkhurin, A. V. & Altarriba, J. (2016). The effect of mood induction and language of testing on bilingual creativity. Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 10791094.Google Scholar
Kharkhurin, A. V. & Li, Wei. (2015). The role of code-switching in bilingual creativity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(2), 153169.Google Scholar
Khattab, G. (2013). Phonetic convergence and divergence strategies in English–Arabic bilingual children. Linguistics, 51(2), 439472.Google Scholar
Kheirkhah, M. & Cekaite, A. (2015). Language maintenance in a multilingual family: Informal heritage language lessons in parent–child interactions. Multilingua, 34(3), 319346.Google Scholar
Khubchandani, L. M. (1997). Revisualizing boundaries: A plurilingual ethos. New Delhi: Sage.Google Scholar
Kidd, E., Chan, A., & Chiu, J. (2014). Cross-linguistic influence in simultaneous Cantonese–English bilingual children’s comprehension of relative clauses. Bilingualism: Language and Cognition, 18(3), 438452.Google Scholar
King, K. A. (2000). Language ideologies and heritage language education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 3(3), 167184.Google Scholar
King, K. A., Fogle, L., & Logan-Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), 907922.Google Scholar
King, K. A. & Hermes, M. (2014). Why is this so hard? Ideologies of endangerment, passive language learning approaches, and Ojibwe in the United States. Journal of Language, Identity & Education, 13(4), 268282.Google Scholar
Kinsella, C. & Singleton, D. (2014). Much more than age. Applied Linguistics, 35(4), 441462.Google Scholar
Kinzler, K. D. & DeJesus, J. M. (2013). Children’s sociolinguistic evaluations of nice foreigners and mean Americans. Developmental Psychology, 49(4), 655664.Google Scholar
Kinzler, K. D., Dupoux, E., & Spelke, E. S. (2007). The native language of social cognition. Proceedings of the National Academy of Sciences, 104(30), 1257712580.Google Scholar
Kirby, J. R., Deacon, S. H., Bowers, P. N., Izenberg, L., Wade-Woolley, L., & Parrila, R. (2012). Children’s morphological awareness and reading ability. Reading and Writing, 25(2), 389410.Google Scholar
Klein, W. & Perdue, C. (1997). The Basic Variety (or: Couldn’t natural languages be much simpler?). Second Language Research, 13(4), 301347.Google Scholar
Kliesch, M., Giroud, N., Pfenninger, S. E., & Meyer, M. (2018). Research on second language acquisition in old adulthood: What we have and what we need. In Gabryś-Barker, D. (Ed.), Third age in second language acquisition (pp. 4876). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Kohn, K. (2011). English as a lingua franca and the Standard English misunderstanding. In De Houwer, A. & Wilton, A. (Eds.), English in Europe Today: Sociocultural and educational perspectives (pp. 7194). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Kohnert, K. (2013). Language disorders in bilingual children and adults (2nd ed.). San Diego: Plural Publishing.Google Scholar
Kohnert, K., Kan, P. F., & Conboy, B. T. (2010). Lexical and grammatical associations in sequential bilingual preschoolers. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53(3), 684698.Google Scholar
Kolk, H. H. J. (2001). Does agrammatic speech constitute a regression to child language? A three-way comparison between agrammatic, child and normal ellipsis. Brain & Language, 77(3), 340350.Google Scholar
Kong, A. P. H. (2011). The main concept analysis in Cantonese aphasic oral discourse: External validation and monitoring chronic aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 54(1), 148159.Google Scholar
Köpke, B. (2004). Attrition is not a unitary phenomenon: On different possible outcomes of language contact situations. In Suárez, A. M. L., Ramallo, F., & Yáñez, X. P. R. (Eds.), Bilingual socialization and bilingual language acquisition. Proceedings from the Second International Symposium on Bilingualism (pp. 13311347). Vigo: Servizo de Publicacions da Universidade de Vigo.Google Scholar
Köpke, B. (2007). Language attrition at the crossroads of brain, mind, and society. In Schmid, M. S., Köpke, B., Keijzer, M., & Dostert, S. (Eds.), First language attrition: Theoretical perspectives (pp. 937). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Köpke, B. & Schmid, M. S. (2004). First language attrition: The next phase. In Schmid, M., Köpke, B., Keijzer, M., & Weilemar, L. (Eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 143). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Koven, M. (2017). Language awareness and emotion. In Gorter, D. & Cenoz, J. (Eds.), Encyclopedia on language and education, Volume 6: Multilingualism and language awareness (pp. 6782). Berlin: Springer.Google Scholar
Kozar, O. & Yates, L. (2018). Factors in language learning after 40: Insights from a longitudinal study. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. doi:10.1515/iral-2015–0113Google Scholar
Kramsch, C. (2014). Teaching foreign languages in an era of globalization: Introduction. Modern Language Journal, 98(1), 296311.Google Scholar
Krashen, S. D., Long, M. H., & Scarcella, R. C. (1979). Age, rate and eventual attainment in second language acquisition. TESOL Quarterly, 13(4), 573582.Google Scholar
Krausneker, V. (2015). Ideologies and attitudes toward sign languages: An approximation. Sign Language Studies, 15(4), 411431.Google Scholar
Kremmel, B. & Schmitt, N. (2016) Interpreting vocabulary test scores: What do various item formats tell us about learners’ ability to employ words? Language Assessment Quarterly, 13(4), 377392.Google Scholar
Krieger, N. (2014). Discrimination and health inequities. International Journal of Health Services, 44(4), 643710.Google Scholar
Kristen, C., Mühlau, P., & Schacht, D. (2016). Language acquisition of recently arrived immigrants in England, Germany, Ireland, and the Netherlands. Ethnicities, 16(2), 180212.Google Scholar
Krizman, J. & Marian, V. (2015). Neural consequences of bilingualism for cortical and subcortical function. In Schwieter, J. W. (Ed.), The Cambridge handbook of bilingual processing (pp. 614630). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kroll, J. F., Bobb, S. C., & Wodniecka, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 9(2), 119135.Google Scholar
Kroll, J. F., Dussias, P. E., Bice, K. & Perroti, L. (2015). Bilingualism, mind, and brain. Annual Review of Linguistics, 1(1), 377394.Google Scholar
Kroll, J. F. & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149174.Google Scholar
Kroskrity, P. V. (Ed.). (2000). Regimes of language: Ideologies, polities, and identities. Santa Fe: School for Advanced Research Press.Google Scholar
Kuchah, K. (2016). English-medium instruction in an English–French bilingual setting: Issues of quality and equity in Cameroon. Comparative Education, 52(3), 311327.Google Scholar
Kuhl, P. K. (2004). Early language acquisition: Cracking the speech code. Nature Reviews Neuroscience, 5(11), 831843.Google Scholar
Kulick, D. (1992). Language shift and cultural reproduction: Socialization, self, and syncretism in a Papua New Guinean village. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kupisch, T. & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism. doi:10.1177/1367006916654355Google Scholar
Kupisch, T., & van de Weijer, J. (2016). The role of the childhood environment for language dominance: A study of adult simultaneous bilingual speakers of German and French. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.), Language dominance in bilinguals: Issues of operationalization and measurement (pp. 174194). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Labov, W. (1969). Contraction, deletion and inherent variability of the English copula. Language, 45(4), 715762.Google Scholar
Labov, W. (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change, 2(2), 205254.Google Scholar
Labov, W. (2013). Preface: The acquisition of sociolinguistic variation. Linguistics, 51(2), 247250.Google Scholar
Lagrou, E., Hartsuiker, R. J., & Duyck, W. (2011). Knowledge of a second language influences auditory word recognition in the native language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 37(4), 952965.Google Scholar
Lahmann, C., Steinkrauss, R., & Schmid, M. S. (2016). Factors affecting grammatical and lexical complexity of long-term L2 speakers’ oral proficiency. Language Learning, 66(2), 354385.Google Scholar
Laks, B. (2013). Why is there variation rather than nothing? Language Sciences, 39, 3153.Google Scholar
Lambert, R. D. & Freed, B. F. (1982). The loss of language skills. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Lambert, W. E. (1974). Culture and language as factors in learning and education. In Aboud, F. E. & Meade, R. D. (Eds.), Cultural factors in learning and education (pp. 91122). Bellingham, WA: 5th Western Washington Symposium on Learning.Google Scholar
Language and National Origin Group (2004). Guidelines for the use of language analysis in relation to questions of national origin in refugee cases. International Journal of Speech Language and the Law, 11(2), 261266.Google Scholar
Lantolf, J. P. & Poehner, M. E. (2014). Sociocultural theory and the pedagogical imperative in L2 education: Vygotskian praxis and the research/practice divide. London: Routledge.Google Scholar
Lanvers, U. (2001). Language alternation in infant bilinguals: A developmental approach to codeswitching. International Journal of Bilingualism, 5(4), 437464.Google Scholar
Lanza, E. (1992). Can bilingual two-year-olds code-switch? Journal of Child Language, 19(3), 633658.Google Scholar
Lanza, E. (1997). Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Lanza, E. (2007). Multilingualism and the family. In Auer, P. & Li Wei, (Eds.), Handbook of multilingualism and multilingual communication (pp. 4567). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Lanza, E., & Li, Wei. (Eds.) (2016). Multilingual encounters in transcultural families. Special Issue. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 37(7).Google Scholar
Lapkin, S., Hart, D., & Harley, B. (1998). Case study of compact Core French models: Attitudes and achievement. In Lapkin, S. (Ed.), French second language education in Canada: Empirical studies (pp. 330). Toronto: University of Toronto Press.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2015). Complexity theory. In VanPatten, B. & Williams, J. (Eds.), Theories in second language acquisition (2nd ed., pp. 227244). London: Routledge.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2017). Complexity Theory: The lessons continue. In Ortega, L. & Han, Z. (Eds.), Complexity Theory and language development: In celebration of Diane Larsen-Freeman (pp. 1150). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Larsen-Freeman, D., Schmid, M., & Lowie, W. (2011). Introduction: From structure to chaos: Twenty years of modeling bilingualism. In Schmid, M. & Lowie, W. (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos. In honor of Kees de Bot (pp. 112). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Lasagabaster, D. & Doiz, A. (2017). A longitudinal study on the impact of CLIL on affective factors. Applied Linguistics, 38(5), 688712.Google Scholar
Lebrun, Y. (1995). The study of bilingual aphasia: Pitres’ legacy. In Paradis, M. (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 1122). Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
LeClair, N., Doll, B., Osborn, A., & Jones, K. (2009). English language learners’ and non-English language learners’ perceptions of the classroom environment. Psychology in the Schools, 46(6), 568577.Google Scholar
Lee, A. S. & Baskerville, R. L. (2003). Generalizing generalizability in information systems research. Information Systems Research, 14(3), 221243.Google Scholar
Lee, J. (2010). Interpreting reported speech in witnesses’ evidence. Interpreting, 12(1), 6082.Google Scholar
Leeman, J. & King, K. A. (2015). Heritage language education: Minority language speakers, second language instruction, and monolingual schooling. In Bigelow, M. & Ennser-Kananen, J. (Eds.), The Routledge handbook of educational linguistics (pp. 210223). London: Routledge.Google Scholar
Leeman, J. & Martinez, G. (2007). From identity to commodity: Ideologies of Spanish in heritage language textbooks. Critical Inquiry in Language Studies, 4(1), 3565.Google Scholar
Lefebvre, C. (1998). Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian Creole. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Legacy, J., Zesiger, P., Friend, M., & Poulin-Dubois, D. (2016). Vocabulary size, translation equivalents, and efficiency in word recognition in very young bilinguals. Journal of Child Language, 43(4), 760783.Google Scholar
Lenet, A. E., Sanz, C., Lado, B., Howard, J. H. J., & Howard, D. V. (2011). Aging, pedagogical conditions, and differential success in SLA: An empirical study. In Sanz, C. & Leow, R. P. (Eds.), Implicit and explicit language learning: Conditions, processes, and knowledge in SLA and bilingualism (pp. 7384). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Lenneberg, E. H. (1967). Biological foundations of language. New York: John Wiley and Sons.Google Scholar
Lesaux, N. K. & Harris, J. R. (2017). An investigation of comprehension processes among adolescent English learners with reading difficulties. Topics in Language Disorders, 37(2), 182203.Google Scholar
Levy, B. J., McVeigh, N. D., Marful, A., & Anderson, M. C. (2007). Inhibiting your native language: The role of retrieval-induced forgetting during second language acquisition. Psychological Science, 18(1), 2934.Google Scholar
Lewis, L. & Gray, L. (2016). Programs and services for high school English learners in public school districts: 2015–16 (NCES 2016–150). US Department of Education. Washington, DC: National Center for Education Statistics. https://nces.ed.gov/pubs2016/2016150.pdf, last accessed July 20, 2018.Google Scholar
Li, P., Farkas, I., & MacWhinney, B. (2004). Early lexical development in a self-organizing neural networks. Neural Networks, 17(8–9), 13451362.Google Scholar
Licoppe, C. & Vernier, M. (2013). Interpreting, video communication and the sequential reshaping of institutional talk in the bilingual and distributed courtroom. International Journal of Speech Language and the Law, 20(2), 247275.Google Scholar
Lieberman, A. M., Borovsky, A., Hatrak, M., & Mayberry, R. I. (2015). Real-time processing of ASL signs: Delayed first language acquisition affects organization of the mental lexicon. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 41(4), 11301139.Google Scholar
Lieberman, A. M. & Mayberry, R. I. (2015). Studying sign language acquisition. In Orfanidou, E., Woll, B., & Morgan, G. (Eds.), Research methods in sign language studies: A practical guide (pp. 281299). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Lieven, E. V., Pine, J. M., & Baldwin, G. (1997). Lexically-based learning and early grammatical development. Journal of Child Language, 24(1), 187219.Google Scholar
Lightbown, P. (2014). Focus on content-based language teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lightbown, P. M., Halter, R., White, J., & Horst, M. (2002). Comprehension-based learning: The limits of “Do it yourself.” Canadian Modern Language Review, 58(3), 427464.Google Scholar
Lightbown, P. M. & Spada, N. (1994). An innovative program for primary ESL in Quebec. TESOL Quarterly, 28(3), 563579.Google Scholar
Lightbown, P. M. & Spada, N. (2013). How languages are learned (4th ed.). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lillo-Martin, D. (2000). Aspects of the syntax and acquisition of WH-questions in American Sign Language. In Emmorey, K. & Lane, H. (Eds.), The signs of language revisited: An anthology in honor of Ursula Bellugi and Edward Klima (pp. 401413). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Lillo-Martin, D., de Quadros, R. M., & Chen Pichler, D. (2016). The development of bimodal bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 719755.Google Scholar
Lillo-Martin, D., de Quadros, R. M., Chen Pichler, D., & Fieldsteel, Z. (2014). Language choice in bimodal bilingual development. Frontiers in Psychology, 5, Article 1163.Google Scholar
Lillo-Martin, D., de Quadros, R. M., Koulidobrova, H., & Chen Pichler, D. (2010). Bimodal bilingual cross-language influence in unexpected domains. In Costa, J., Castro, A., Lobo, M., & Pratas, F. (Eds.), Language acquisition and development: Proceedings of GALA 2009 (pp. 264275). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Lillo-Martin, D., Koulidobrova, H., de Quadros, R. M., & Chen Pichler, D. (2012). Bilingual language synthesis: Evidence from WH-questions in bimodal bilinguals. In Biller, A. K., Chung, E. Y., & Kimball, A. E. (Eds.), BUCLD 36 Proceedings. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Linck, J. A., Hughes, M. M., Campbell, S. G., Silbert, N. H., Tare, M., Jackson, S. R., Smith, B. K., Bunting, M. F., & Doughty, C. J. (2013). Hi-LAB: A new measure of aptitude for high-level language proficiency. Language Learning, 63(3), 530566.Google Scholar
Linck, J. A., Kroll, J. F., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language: Evidence for the role of inhibition in second-language learning. Psychological Science, 20(12), 15071515.Google Scholar
Linck, J. A., Osthus, P., Koeth, J. T., & Bunting, M. F. (2014). Working memory and second language comprehension and production: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin & Review, 21(4), 861883.Google Scholar
Lincoln, P. C. (1979/80). Dual lingualism: Passive bilingualism in action. Te Reo, 22/23, 6572.Google Scholar
Lindholm-Leary, K. (2014). Bilingual and biliteracy skills in young Spanish-speaking low-SES children: Impact of instructional language and primary language proficiency. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(2), 144159.Google Scholar
Lindholm-Leary, K. J. & Block, N. (2010). Achievement in predominantly low-SES Hispanic dual language schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 4360.Google Scholar
Lippi-Green, R. (2012). English with an accent: Language, ideology and discrimination in the United States (2nd edn.). London: Routledge.Google Scholar
Llinares, A., Morton, T., & Whittaker, R. (2012). The roles of language in CLIL. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Llurda, E. (2016). “Native speakers,” English and ELT. In Hall, G. (Ed.), The Routledge handbook of English language teaching (pp. 5163). London: Routledge.Google Scholar
Lo, Y. Y. & Lo, E. S. C. (2014). A meta-analysis of the effectiveness of English-medium education in Hong Kong. Review of Educational Research, 84(1), 4773.Google Scholar
Lo Bianco, J. (2010). Language policy and planning. In Hornberger, N. & McKay, S. (Eds.), New perspectives on language and education (pp. 143176). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Lo Bianco, J. (2014). Domesticating the foreign: Globalization’s effects on the place/s of languages. Modern Language Journal, 98(1), 312325.Google Scholar
Lo Bianco, J. & Aliani, R. (2013). Language planning and student experiences. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Lo Bianco, J. & Slaughter, Y. (2016). The Australian Asia project. In Leitner, G., Hashim, A., & Wolf, H.-G. (Eds.), Communicating with Asia: The future of English as a global language (pp. 296312). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Loewen, S. & Sato, M. (Eds.). (2017). The Routledge handbook of instructed second language acquisition. London: Routledge.Google Scholar
Long, M. H. (2013). Maturational constraints on child and adult SLA. In Granena, G. & Long, M. H. (Eds.), Sensitive periods, language aptitude, and ultimate L2 attainment (pp. 341). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Long, M. H. (2015). Second language acquisition and task-based language teaching. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Lopez, F. A. (2012). Moderators of language acquisition models and reading achievement for English language learners: The role of emotional warmth and instructional support. Teachers College Record, 114(1), 130.Google Scholar
Lövdén, M., Wenger, E., Mårtensson, J., Lindenberger, U., & Bäckman, L. (2013). Structural brain plasticity in adult learning and development. Neuroscience & Biobehavioral Reviews, 37(9), 22962310.Google Scholar
Lu, J., Jones, A., & Morgan, G. (2016). The impact of input quality on early sign development in native and non-native language learners. Journal of Child Language, 43(3), 537552.Google Scholar
Luk, G. (2015). Who are the bilinguals (and monolinguals)? Bilingualism: Language and Cognition, 18(1), 3536.Google Scholar
Luk, G. & Bialystok, E. (2013). Bilingualism is not a categorical variable: Interaction between language proficiency and usage. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 605621.Google Scholar
Luk, G., de Sa, E., & Bialystok, E. (2011). Is there a relation between onset age of bilingualism and enhancement of cognitive control? Bilingualism: Language and Cognition, 14(4), 588595.Google Scholar
Lvovich, N. (2015). Translingual identity and art: Marc Chagall’s stride through the gates of Janus. Critical Multilingualism Studies, 3(1), 112134.Google Scholar
Lyster, R. (2007). Learning and teaching languages through content: A counterbalanced approach. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Lyster, R., Saito, K., & Sato, M. (2013). Oral corrective feedback in second language classrooms. Language Teaching, 46(1), 140.Google Scholar
Macdonald, S. (2013). Migration and English language learning in the United Kingdom: Towards a feminist theorising. Power and Education, 5(3), 291303.Google Scholar
Macizo, P., Bajo, T., & Martin, M. (2010). Inhibitory processes in bilingual language comprehension: Evidence from Spanish–English interlexical homographs. Journal of Memory and Language, 63(2), 232244.Google Scholar
Mackenzie, I. (2014). English as alingua francaTheorizing and teaching English. London: Routledge.Google Scholar
Mackey, A. (2012). Input, interaction, and corrective feedback in L2 learning. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Mackey, A. & Sachs, R. (2012). Older learners in SLA research: A first look at working memory, feedback, and L2 development. Language Learning, 62 (3), 704740.Google Scholar
Mackey, W. F. (2013). Bilingualism and multilingualism in North America. In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp. 707724). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
MacLeod, C. (1976). Bilingual episodic memory: Acquisition and forgetting. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 15(4), 347364.Google Scholar
MacLeod, C. (1988). Forgotten but not gone: Savings for pictures and words in long-term memory. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 14(2), 195212.Google Scholar
MacSwan, J. (1999). A minimalist approach to intrasentential code switching. New York: Garland.Google Scholar
MacSwan, J. (2005). Codeswitching and generative grammar: A critique of the MLF model and some remarks on “modified minimalism.” Bilingualism: Language and Cognition, 8(1), 122.Google Scholar
MacSwan, J. (2016). Code-switching in adulthood. In Nicoladis, E. & Montanari, S. (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Factors moderating proficiency (pp. 183200). Berlin: Walter de Gruyter & American Psychological Association.Google Scholar
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project: Tools for analyzing talk (3rd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Mady, C. (2015). Examining immigrants’ English and French proficiency in French immersion. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(2), 268284.Google Scholar
Majone, G. (1989). Evidence, argument, and persuasion in the policy process. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Makoe, P. & McKinney, C. (2014). Linguistic ideologies in multilingual South African suburban schools. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 35(7), 658673.Google Scholar
Makoni, S. & Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstituting languages. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Malcolm, N. (1995). Wittgenstein: The relation of language to instinctive behaviour. Philosophical Investigations, 5(1), 322.Google Scholar
Mancilla‐Martinez, J. & Lesaux, N. (2011). The gap between Spanish speakers’ word reading and word knowledge: A longitudinal study. Child Development, 82(5), 15441560.Google Scholar
Marchman, V. A. & Bates, E. (1994). Continuity in lexical and morphological development: A test of the critical mass hypothesis. Journal of Child Language, 21(2), 339366.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Marchman, V. A. & Fernald, A. (2008). Speed of word recognition and vocabulary knowledge in infancy predict cognitive and language outcomes in later childhood. Developmental Science, 11(3), F9F16.Google Scholar
Marchman, V. A., Fernald, A., & Hurtado, N. (2010). How vocabulary size in two languages relates to efficiency in spoken word recognition by young Spanish–English bilinguals. Journal of Child Language, 37(4), 817840.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Marchman, V. A., Martínez‐Sussmann, C., & Dale, P. S. (2004). The language‐specific nature of grammatical development: Evidence from bilingual language learners. Developmental Science, 7(2), 212224.Google Scholar
Marchman, V. A., Martínez, L. Z., Hurtado, N., Grüter, T., & Fernald, A. (2017). Caregiver talk to young Spanish–English bilinguals: Comparing direct observation and parent-report measures of dual-language exposure. Developmental Science, 20(1), e12425.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Marcon, R. A. & Coon, R. C. (1983). Communication styles of bilingual preschoolers in preferred and non-preferred languages. Journal of Genetic Psychology, 142(2), 189202.Google Scholar
Marcotte, K. & Ansaldo, A. I. (2014). Age-related behavioural and neurofunctional patterns of second language word learning: Different ways of being successful. Brain & Language, 135, 919.Google Scholar
Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M. (2007). The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 50(4), 940967.Google Scholar
Marinis, T. & Armon-Lotem, S. (2015). Sentence repetition. In Armon-Lotem, S., de Jong, J., & Meir, N. (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 95122). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Marinis, T., Armon-Lotem, S., & Pontikas, G. (Eds.). (2017). Language impairment in bilingual children [Special Issue]. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(3/4), 265475.Google Scholar
Marinova-Todd, S. H., Colozzo, P., Mirenda, P., Stahl, H., Kay-Raining Bird, E., Parkington, K., Cain, K., Scherba de Valenzuela, J., Segers, E., MacLeod, A. A. N., & Genesee, F. (2016). Professional practices and opinions about services available to bilingual children with developmental disabilities: An international study. Journal of Communication Disorders, 63, 4762.Google Scholar
Marinova-Todd, S. H. & Mirenda, P. (2016). Language and communication abilities in bilingual children with autism spectrum disorders. In Patterson, J. & Rodriguez, B. (Eds.), Multilingual perspectives on child language disorders (pp. 3148). Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Markwardt, A. H. (1948). Motives for the study of modern languages. Language Learning, 1(1), 111.Google Scholar
Marley, D. (2013). The role of online communication in raising awareness of bilingual identity. Multilingua, 32(4), 485506.Google Scholar
Marriot, H. (1995). The acquisition of politeness patterns by exchange students in Japan. In Freed, B. (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 197224). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Marschak, J. (1965). The economics of language. Behavioral Science, 10(2), 135140.Google Scholar
Marsden, E., Mackey, A., & Plonsky, L. (2016). The IRIS Repository: Advancing research practice and methodology. In Mackey, A. & Marsden, E. (Eds.), Advancing methodology and practice: The IRIS Repository of instruments for research into second languages (pp. 121). London: Routledge.Google Scholar
Marszalenko, J. E. (2014). Three stages of interpreting in Japan’s criminal process. Language and Law = Linguagem e Direito, 1(1), 174–87.Google Scholar
Mårtensson, J., Eriksson, J., Bodammer, N. C., Lindgren, M., Johansson, M., Nyberg, L., & Lövdén, M. (2012). Growth of language-related brain areas after foreign language learning. NeuroImage, 63(1), 240244.Google Scholar
Martinez, R. & Schmitt, N. (2012). A phrasal expressions list. Applied Linguistics, 32(3), 299320.Google Scholar
Maryns, K. (2006). The asylum speaker: Language in the Belgian asylum procedure. Manchester: St. Jerome Publishing.Google Scholar
Mateo, V., Özçalıskan, S., & Hoff, E. (2016). Parental translation of child gesture helps bilingual vocabulary development. In Scott, J. & Waughtal, D. (Eds.), Proceedings of the 40th Boston University Conference on Language Development (pp. 241252). Sommerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Mathis, N. (2015). Plurilingual literacy practices in a creative writing workshop with adult second language learners. In Simpson, J. & Whiteside, A. (Eds.). Adult language education and migration: Challenging agendas in policy and practice (pp. 138148). London: Routledge.Google Scholar
Matras, Y. (2009). Language contact. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
May, S. (Ed.). (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education. London: Routledge.Google Scholar
Mayberry, R. I. & Lock, E. (2003). Age constraints on first versus second language acquisition: Evidence for linguistic plasticity and epigenesis. Brain and Language, 87(3), 369384.Google Scholar
Mayer, C. & Leigh, G. (2010). The changing context for sign bilingual education programs: Issues in language and the development of literacy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(2), 175186.Google Scholar
Mayer, R. E. (2009). Multimedia learning (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mayr, R. & Montanari, S. (2015). Cross-linguistic interaction in trilingual phonological development: The role of the input in the acquisition of the voicing contrast. Journal of Child Language, 42(5), 10061035.Google Scholar
Mayr, R., Price, S., & Mennen, I. (2012). First language attrition in the speech of Dutch–English bilinguals: The case of monozygotic twin sisters. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 687700.Google Scholar
Mazzucelli, C. (1997). France and Germany at Maastricht: Politics and negotiations to create the European Union. London: Routledge.Google Scholar
McArthur, T. (1992). The Oxford companion to the English language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
McAuliffe, K. (2012). Language and law in the European Union: The multilingual jurisprudence of the ECJ. In Tiersma, P. M. & Solan, L. M. (Eds.), The Oxford handbook of language and law (pp. 201216). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
McCarty, T. & Lee, T. (2014). Critical culturally sustaining/revitalizing pedagogy and Indigenous education sovereignty. Harvard Educational Review, 84(1), 101124.Google Scholar
McClure, E. (1977). Aspects of code-switching in the discourse of bilingual Mexican-American children. In Saville-Troike, M. (Ed.), Latino language and communicative behavior (pp. 92115). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
McClure, E. & Wentz, J. (1975). Functions of code switching among Mexican-American children. In Grossman, R., San, L. J., & Vance, T. (Eds.), Papers from the parasession on functionalism (pp. 421432). Chicago: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
McDonald, J. L. (2006). Beyond the critical period: Processing-based explanations for poor grammaticality judgment performance by late second language learners. Journal of Memory and Language, 55(3), 381401.Google Scholar
McDonald, M. (1994). Women and linguistic innovation in Brittany. In Burton, P., Dyson, K. K., & Ardener, S. (Eds.), Bilingual women: Anthropological approaches to second language use (pp. 85110). Exeter: Short Run Press.Google Scholar
McEwan-Fujita, E. (2010). Ideology, affect, and socialization in language shift and revitalization: The experiences of adults learning Gaelic in the Western Isles of Scotland. Language in Society, 39(1), 2764.Google Scholar
McHugh, M. & Challinor, A. E. (2011). Improving immigrants’ employment prospects through work-focused language instruction. Washington, DC: Migration Policy Institute.Google Scholar
McLaughlin, B. (1992). Myths and misconceptions about second language learning: What every teacher needs to unlearn. Educational Practice Report 5, University of California. http://cmmr.usc.edu/FullText/McLaughlinMyths.pdf, last accessed January 15, 2018.Google Scholar
McLaughlin, B. & Nayak, N. (1989). Processing a new language: Does knowing other languages make a difference? In Dechert, H. W. & Raupach, M. (Eds.), Interlingual processes (pp. 5–16). Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
McLeod, S. (2014). Resourcing speech-language pathologists to work with multilingual children. International Journal of Speech-Language Pathology, 16(3), 208218.Google Scholar
McLeod, S. & Goldstein, B. (2012). Multilingual aspects of speech sound disorders in children. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Meakins, F. & O’ Shannessy, C. (Eds.) (2016). Loss and renewal: Australian languages since colonisation. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Meara, P. (2005). LLAMA Language Aptitude Tests. Swansea: Lognostics.Google Scholar
Mechelli, A., Crinion, J. T., Noppeney, U., O’Doherty, J., Ashburner, J., Frackowiak, R. S., & Price, C. J. (2004). Neurolinguistics: Structural plasticity in the bilingual brain. Nature, 431(7010), 757.Google Scholar
Mehler, J., Jusczyk, P., Lambertz, G., Halsted, N., Bertoncini, J., & Amiel-Tison, C. (1988). A precursor of language acquisition in young infants. Cognition, 29(2), 143178.Google Scholar
Meisel, J. M. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children. In Hyltenstam, K. & Obler, L. K. (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss (pp. 1340). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Meisel, J. M. (2004). The bilingual child. In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 91113). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Melby-Lervåg, M. & Lervåg, A. (2014). Reading comprehension and its underlying components in second-language learners: A meta-analysis of studies comparing first- and second-language learners. Psychological Bulletin, 140(2), 409433.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Mélitz, J. (2016). Langues, commerce, bien-être et francophonie. In Carrère, C. (Ed.), L’impact économique des langues (pp. 5070). Paris: Economica.Google Scholar
Mélitz, J. & Toubal, F. (2014). Native language, spoken language, translation and trade. Journal of International Economics, 93(2), 351363.Google Scholar
Menezes, E. (2014). Ansiedad y disposición a comunicarse en el aprendizaje del inglés como segunda lengua: Estudio de las influencias del modelo formative (AICLE y Enseñanza Formal). PhD Dissertation. University of the Balearic Islands. Available from: www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/291816/tesm1de1.pdf?sequence=1.Google Scholar
Menezes, E. & Juan-Garau, M. (2015). English learners’ willingness to communicate and achievement in CLIL and formal instruction contexts. In Juan-Garau, M. & Salazar-Noguera, J. (Eds.), Content-based language learning in multilingual educational environments (pp. 221236). Berlin: Springer.Google Scholar
Meng, X. & Meurs, D. (2009). Intermarriage, language, and the economic assimilation process. International Journal of Manpower, 30(1), 127144.Google Scholar
Mercado, L. A. (2015). Integrating classroom learning and autonomous learning. In Nunan, D. & Richards, J. C. (Eds.), Language learning beyond the classroom (pp. 190201). London: Routledge.Google Scholar
Mettewie, L. & Van Mensel, L. (2006). Entreprises bruxelloises et langues étrangères. Pratique et coût d’une main d’oeuvre ne maîtrisant pas les langues étrangères. Brussels: TIBEM.Google Scholar
Migration Policy Institute. (no date). International migration statistics (data hub). Retrieved from www.migrationpolicy.org/programs/data-hub/international-migration-statistics, last accessed February 1, 2018.Google Scholar
Mihaljević Djigunović, J. (2011). Impact of learning conditions on young FL learners’ motivation. In Nikolov, M. (Ed.), Early learning of modern foreign languages: Processes and outcomes (pp. 7589). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Miller, J. & Iglesias, A. (2012). Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT), Research Version 2012 [Computer Software]. Middleton, WI: SALT Software, LLC.Google Scholar
Miller Amberber, A. & Cohen, H. (Eds.). (2012). Clinical and research applications of the Bilingual Aphasia Test [Special Issue]. Journal of Neurolinguistics, 25(6), 515654.Google Scholar
Milroy, L. & Li, Wei. (1995). A social network perspective on code-switching and language choice: The example of the Tyneside Chinese community. In Milroy, L. & Muysken, P. (Eds.), One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching (pp. 136157). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mishina-Mori, S. (2011). A longitudinal analysis of language choice in bilingual children: The role of parental input and interaction. Journal of Pragmatics, 43(13), 31223138.Google Scholar
Moeketsi, R. (1999). Discourse in a multilingual and multicultural courtroom: A court interpreter’s guide. Hatfield: J. L. van Schaik.Google Scholar
Mohanty, A. K. (2006). Multilingualism of the unequals and predicaments of education in India: Mother tongue or other tongue? In García, O, Skutnabb-Kangas, T., & Torres-Guzmán, M. (Eds.), Imagining multilingual schools: Languages in education and glocalization (pp. 262283). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Molnar, M., Gervain, J., & Carreiras, M. (2014). Within-rhythm class native language discrimination abilities of Basque–Spanish monolingual and bilingual infants at 3.5 months of age. Infancy, 19(3), 326337.Google Scholar
Montero Pérez, M., Van Den Noortgate, W., & Desmet, P. (2013). Captioned video for L2 listening and vocabulary learning: A meta-analysis. System 41(3), 720739.Google Scholar
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 5(1), 3968.Google Scholar
Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Montrul, S. (2012). Is the heritage language like a second language? EUROSLA Yearbook, 12, 129.Google Scholar
Morales, J., Calvo, A., & Bialystok, E. (2013). Working memory development in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 114(2), 187202.Google Scholar
Morford, J. O., Kroll, J. F., Piñar, P., & Wilkinson, E. (2014). Bilingual word recognition in deaf and hearing signers: Effects of proficiency and language dominance on cross language activation. Second Language Research, 30(2), 251271.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Morgan‐Short, K., Sanz, C., Steinhauer, K., & Ullman, M. T. (2010). Second language acquisition of gender agreement in explicit and implicit training conditions: An event‐related potential study. Language Learning, 60(1), 154193.Google Scholar
Morris, R. (2008). Missing stitches: An overview of judicial attitudes to interlingual interpreting in the criminal justice systems of Canada and Israel. Interpreting, 10(1), 3464.Google Scholar
Moyer, A. (1999). Ultimate attainment in L2 phonology: The critical factors of motivation and instruction. Studies in Second Language Acquisition, 21(1), 81108.Google Scholar
Moyer, A. (2013). Foreign accent: The phenomenon of non-native speech. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mukadam, N., Sommerlad, A., & Livingston, G. (2017). The relationship of bilingualism compared to monolingualism to the risk of cognitive decline or dementia: A systematic review and meta-analysis. Journal of Alzheimer’s Disease, 58(1), 4554.Google Scholar
Müller, N. (2009). Aging with French: Observations from South Louisiana. Journal of Cross Cultural Gerontology, 24(2), 143155.Google Scholar
Muñoz, C. (2006). The effects of age on foreign language learning: The BAF project. In Muñoz, C. (Ed.), Age and rate of foreign language learning (pp. 140). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Muñoz, C. (2012). Intensive exposure experiences in second language learning. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Muñoz, C. & Singleton, D. (2011). A critical review of age-related research on L2 ultimate attainment. Language Teaching, 44(1), 135.Google Scholar
Muñoz, M. L. & Marquardt, T. P. (2008). The performance of neurologically normal bilingual speakers of Spanish and English on the short version of the Bilingual Aphasia Test. Aphasiology, 22(1), 319.Google Scholar
Muñoz, M. L., Marquardt, T. P., & Copeland, G. (1999). A comparison of the codeswitching patterns of aphasic and neurologically normal bilingual speakers of English and Spanish. Brain and Language, 66(2), 249274.Google Scholar
Murakami, A. & Alexopoulou, T. (2016). L1 influence on the acquisition order of English grammatical morphemes: A learner corpus study. Studies in Second Language Acquisition, 38(3), 365401.Google Scholar
Murphy, V. & Evangelou, M. (2016). Introduction. In Murphy, V. A. & Evangelou, M. (Eds.), Early childhood education in English for speakers of other languages (pp. 418). London: British Council.Google Scholar
Murphy, V. A., Macaro, E., Alba, S., & Cipolla, C. (2015). The influence of learning a second language in primary school on developing first language literacy skills. Applied Psycholinguistics, 36(5), 11331153.Google Scholar
Muysken, P. (1981). Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification. In Highfield, A. & Valdman, A. (Eds.), Historicity and variation in creole studies (pp. 5278). Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Muysken, P. (2013). Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition, 16(4), 709730.Google Scholar
Myers-Scotton, C. (1993). Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Myers-Scotton, C. (2002). Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Nakamura, J. (2015). Nonnative maternal input: Language use and errors in a Thai mother’s interactions in Japanese with her child. Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, 21(1), 1026.Google Scholar
Nakamura, J. (2016). Hidden bilingualism: Ideological influences on the language practices of multilingual migrant mothers in Japan. International Multilingual Research Journal, 10(4), 308323.Google Scholar
Nakamura, J. & Quay, S. (2012). The impact of caregivers’ interrogative styles in English and Japanese on early bilingual development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(4), 417434.Google Scholar
Nance, C. (2015). “New” Scottish Gaelic speakers in Glasgow: A phonetic study of language revitalisation. Language in Society, 44(4), 553579.Google Scholar
Nance, C., McLeod, W., O’Rourke, B., & Dunmoreb, S. (2016). Identity, accent aim, and motivation in second language users: New Scottish Gaelic speakers’ use of phonetic variation. Journal of Sociolinguistics, 20(2), 164191.Google Scholar
Napier, J. & Spencer, D. (2008). Guilty or not guilty? An investigation of deaf jurors’ access to court proceedings via Sign Language Interpreting. In Russell, D. & Hale, S. (Eds.), Interpreting in legal settings (pp. 72122). Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar
Nardy, A., Chevrot, J.-P., & Barbu, S. (2013). The acquisition of sociolinguistic variation: Looking back and thinking ahead. Linguistics, 51(2), 255284.Google Scholar
Nardy, A., Chevrot, J.-P., & Barbu, S. (2014). Sociolinguistic convergence and social interactions within a group of preschoolers: A longitudinal study. Language Variation and Change, 26(3), 273301.Google Scholar
National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine [NASEM]. (2017). Promoting the educational success of children and youth learning English: Promising Futures. Washington, DC: National Academies Press.Google Scholar
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Nation, I. S. P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review, 63(1), 5982.Google Scholar
National Center for Education Statistics. (2017). English Language Learners in public schools. https://nces.ed.gov/programs/coe/indicator_cgf.asp, last accessed January 18, 2018.Google Scholar
Nelson, T. (1978). Detecting small amounts of information in memory: Savings for nonrecognized items. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 4(5), 453468.Google Scholar
Nely, N. T. R. & Ayonghe, S. L. (2015). Audiovisual translation as a tool for teaching English language to French-speaking students in Cameroon. Journal of African Studies and Development, 7(8), 200206.Google Scholar
Nespoulous, J.-L. & Virbel, J. (2007). From the study of language dysfunction and handicap to a better understanding of linguistic processing in normality. In Ball, M. J. & Damico, J. S. (Eds.), Clinical aphasiology. Future directions (pp. 107124). Hove: Psychology Press.Google Scholar
Netten, J. & Germain, C. (2004). Introduction: Intensive French. Canadian Modern Language Review, 60(3), 263273.Google Scholar
Ng, K. H. (2009). The common law in two voices: Language, law, and the postcolonial dilemma in Hong Kong. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Nguyen, N. (2012). How English has displaced Russian and other foreign languages in Vietnam since “Doi Moi.” International Journal of Humanities and Social Science, 2(23), 259266.Google Scholar
Nicoladis, E. (2002). Some gestures develop in conjunction with spoken language development and others don’t: Evidence from bilingual preschoolers. Journal of Nonverbal Behavior, 26(4), 241266.Google Scholar
Nicoladis, E. & Gavrila, A. (2015). Cross-linguistic influence in Welsh–English bilingual children’s adjectival constructions. Journal of Child Language, 42(4), 903916.Google Scholar
Nicoladis, E., Mayberry, R. I., & Genesee, F. (1999). Gesture and early bilingual development. Developmental Psychology, 35(2), 514526.Google Scholar
Niedzielski, N. & Preston, D. (2000). Folk linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Nikolov, M. (2000). The Critical Period Hypothesis reconsidered: Successful adult learners of Hungarian and English. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 38(2), 109124.Google Scholar
Nikolov, M. (2016). Trends, issues, and challenges in assessing young language learners. In Nikolov, M. (Ed.) Assessing young learners of English: Global and local perspectives (pp. 118). Berlin: Springer.Google Scholar
Nikolov, M. & Curtain, H. (2000). Introduction. In Nikolov, M. & Curtain, H. (Eds.), An early start: Young learners and modern languages in Europe and beyond (pp. 512). Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Norris, J. M. & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417528.Google Scholar
Nortier, J. & Svendsen, B. (Eds.). (2015). Language, youth and identity in the 21st Century. Linguistic practices across urban spaces. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Norton, B. (2006). Not an afterthought: Authoring a text on adult ESOL. Linguistics and Education, 17(1), 9196.Google Scholar
Novoa, L., Fein, D., & Obler, L. K. (1988). Talent in foreign languages: A case study. In Obler, L. K. & Fein, D. (Eds.), The exceptional brain: Neuropsychology of talent and special abilities (pp. 294302). New York: Guilford Press.Google Scholar
Nycz, J. (2013). Changing words or changing rules? Second dialect acquisition and phonological representation. Journal of Pragmatics, 52, 4962.Google Scholar
Ochs, E. & Schieffelin, B. (2011). The theory of language socialization. In Duranti, A., Ochs, E., & Schieffelin, B. (Eds.), The handbook of language socialization (pp. 121). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Odlin, T. (2014). Rediscovering prediction. In Han, Z. & Tarone, E. (Eds.), Interlanguage: Forty years later (pp. 2745). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Ohara, Y. (2001). Finding one’s voice in Japanese: A study of pitch levels of L2 users. In Pavlenko, A., Blackledge, A., Piller, I., & Teutsch-Dwyer, M. (Eds.), Multilingualism, second language learning, and gender (pp. 231254). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Okita, T. (2002). Invisible work: Bilingualism, language choice and childrearing in intermarried families. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Opitz, C. (2013). A dynamic perspective on late bilinguals’ linguistic development in an L2 environment. International Journal of Bilingualism, 17(6), 701715.Google Scholar
Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. (2017). Education at a glance 2017. OECD indicators. Paris: OECD Publishing. www.oecd.org/education/education-at-a-glance-19991487.htm, last accessed January 10, 2018.Google Scholar
Oriyama, K. (2016). Community of practice and family language policy: Maintaining heritage Japanese in Sydney – ten years later. International Multilingual Research Journal, 10(4), 289307.Google Scholar
Ortega, L. (2013). SLA for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn. Language Learning, 63(S1), 124.Google Scholar
Ortega, L. (2014). Ways forward for a bi/multilingual turn in SLA. In May, S. (Ed.), The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education (pp. 3253). London: Routledge.Google Scholar
Ortega, L. (2016). Multi-competence in second language acquisition: Inroads into the mainstream? In Cook, V. & Li Wei, (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic multicompetence (pp. 5076). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ortega, L. (2018). SLA in uncertain times: Disciplinary constraints, transdisciplinary hopes. Working Papers in Educational Linguistics, 33(1), 130. https://repository.upenn.edu/wpel/vol33/iss1/1, last accessed January 20, 2018.Google Scholar
Ortega, L. & Iberri-Shea, G. (2005). Longitudinal research in SLA: Recent trends and future directions. Annual Review of Applied Linguistics, 25, 2645.Google Scholar
Orwell, G. (1949). Nineteen eighty-four. London: Secker and Warburg.Google Scholar
Oshita, H. (2000). What is happened may not be what appears to be happening: A corpus study of “passive” unaccusatives in L2 English. Second Language Research, 16(4), 293324.Google Scholar
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281307.Google Scholar
Otsuji, E. & Pennycook, A. (2010). Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism, 7(3), 240254.Google Scholar
Ozolins, U. (1993). The politics of language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Paap, K. R. & Greenberg, Z. I. (2013). There is no coherent evidence for a bilingual advantage in executive processing. Cognitive Psychology, 66(2), 232258.Google Scholar
Paap, K. R., Johnson, H. A., & Sawi, O. (2014). Are bilingual advantages dependent upon specific tasks or specific bilingual experiences? Journal of Cognitive Psychology, 26(6), 615639.Google Scholar
Paap, K. R., Johnson, H. A., & Sawi, O. (2015). Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are restricted to very specific and undetermined circumstances. Cortex, 69, 265278.Google Scholar
Paap, K. R., Myuz, H. A., Anders, R. T., Bockelman, M. F., Mikulinsky, R., & Sawi, O. M. (2017). No compelling evidence for a bilingual advantage in switching or that frequent language switching reduces switch cost. Journal of Cognitive Psychology, 29(2), 89112.Google Scholar
Paap, K. R. & Sawi, O. (2014). Bilingual advantages in executive functioning: Problems in convergent validity, divergent validity, and the identification of the theoretical constructs. Frontiers in Psychology, 5, Article 962.Google Scholar
Padilla, A. M., Fan, L., Xu, X., & Silva, D. (2013). A Mandarin/English two-way immersion program: Language proficiency and academic achievement. Foreign Language Annals, 46(4), 661679.Google Scholar
Page, B. R. & Putnam, M. (2015). Moribund Germanic languages in North America. Theoretical perspectives and empirical findings. Leiden: Brill.Google Scholar
Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J.-B., LeBihan, D., Argenti, A.-M., Dupoux, E., & Mehler, J. (2003). Brain imaging of language plasticity in adopted adults: Can a second language replace the first? Cerebral Cortex, 13(2), 155161.Google Scholar
Palmer, D. K. (2008). Building and destroying students’ “academic identities”: The power of discourse in a two-way immersion classroom. International Journal of Qualitative Studies in Education, 21(6), 647667.Google Scholar
Palviainen, Å. & Boyd, S. (2013). Unity in discourse, diversity in practice: The One Person One language policy in bilingual families. In Schwartz, M. & Verschik, A. (Eds.), Successful family language policy: Parents, children and educators in interaction (pp. 223248). Berlin: Springer.Google Scholar
Pandey, A. (2016). Monolingualism and linguistic exhibitionism in fiction. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Panicacci, A. & Dewaele, J-M. (2018). Do interlocutors or conversation topics affect migrants’ sense of feeling different when switching languages? Journal of Multilingual & Multicultural Development, 39(3), 240255.Google Scholar
Paradis, J. (2010). The interface between bilingual development and specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 31(2), 227252.Google Scholar
Paradis, J. (2011). Individual differences in child English second language acquisition: Comparing child-internal and child-external factors. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(3), 213237.Google Scholar
Paradis, J., Emmerzael, K., & Duncan, T. S. (2010). Assessment of English language learners: Using parent report on first language development. Journal of Communication Disorders, 43(6), 474497.Google Scholar
Paradis, J., Genesee, F., & Crago, M. (2011). Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning (2nd ed.). Baltimore Brookes.Google Scholar
Paradis, J. & Navarro, S. (2003). Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: What is the role of the input? Journal of Child Language, 30(2), 371393.Google Scholar
Paradis, J., Nicoladis, E., Crago, M., & Genesee, F. (2011). Bilingual children’s acquisition of the past tense: A usage-based approach. Journal of Child Language, 38(3), 554578.Google Scholar
Paradis, M. (1987). The assessment of bilingual aphasia. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Paradis, M. (1993). Linguistic, psycholinguistic, and neurolinguistic aspects of “interference” in bilingual speakers: The Activation Threshold Hypothesis. International Journal of Psycholinguistics, 9(2), 133145.Google Scholar
Paradis, M. (1998). Aphasia in bilinguals: How atypical is it? In Coppens, P., Lebrun, Y., & Basso, A. (Eds.), Aphasia in atypical populations (pp. 3566). London: Routledge.Google Scholar
Paradis, M. (2001). Bilingual and polyglot aphasia. In Boller, F. & Grafman, J. (Eds.), Handbook of neuropsychology (2nd ed., pp. 6991). Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Paradis, M. (2007). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In Köpke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M., & Dostert, S. (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 121133). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Paradis, M. (2009). Declarative and procedural determinants of second languages. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Paris, D. (2012). Culturally sustaining pedagogy: A needed change in stance, terminology, and practice. Educational Researcher, 41(3), 9397.Google Scholar
Park, D. C. & Reuter-Lorenz, P. (2009). The adaptive brain: Aging and neurocognitive scaffolding. Annual Review of Psychology, 60, 173196.Google Scholar
Park, J. S.-Y. (2009). The local construction of a global language: Ideologies of English in South Korea. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Park, J. S.-Y. (2011). The promise of English: Linguistic capital and the neoliberal worker in the South Korean job market. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 443455.Google Scholar
Park, J. S.-Y. & Wee, L. (2012). Markets of English: Linguistic capital and language policy in a globalizing world. London: Routledge.Google Scholar
Parker Jones, Ō., Green, D. W., Grogan, A., Pliatsikas, C., Filippopolitis, K., Ali, N., Lee, H. L, Ramsden, S., Gazarian, K., Prejawa, S., Seghier, M. L., & Price, C. J. (2012). Where, when and why brain activation differs for bilinguals and monolinguals during picture naming and reading aloud. Cerebral Cortex, 22(4), 892902.Google Scholar
Patrinos, H. A. & Hurst, M. E. (2007). Indigenous language skills and the labor market in a developing economy: Bolivia. In Chiswick, B. R. & Miller, P. W. (Eds.), The economics of language. International analyses (pp. 473489). London: Routledge.Google Scholar
Patterson, J. (2016). Child language disorders across languages, cultural context and syndromes. In Patterson, J. & Rodriguez, B. (Eds.), Multilingual perspectives on child language disorders (pp. 130). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Pavlenko, A. (2005). Emotions and multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Pavlenko, A. (2008). “I’m very not about the law part”: Nonnative speakers of English and the Miranda warnings. TESOL Quarterly, 42(1), 130.Google Scholar
Pavlenko, A. (2018). Superdiversity and why it isn’t: Reflections on terminological innovation and academic branding. In Breidbach, S., Kuster, L., & Schmenk, B. (Eds.), Sloganizations in language education discourse: Conceptual thinking in the age of academic marketization (pp. 142168). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Pearson, B. Z. (2010). We can no longer afford a monolingual norm. Applied Psycholinguistics, 31(2), 339343.Google Scholar
Pearson, B. Z., Fernández, S. C., Lewedeg, V., & Oller, D. K. (1997). The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants. Applied Psycholinguistics, 18(1), 4158.Google Scholar
Pearson, B. Z., Fernández, S. C., & Oller, D. K. (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language Learning, 43(1), 93120.Google Scholar
Peirce, B. N. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 931.Google Scholar
Pekarek Doehler, S. (2013). Social-interactional approaches to SLA: A state of the art and some future perspectives. Language, Interaction and Acquisition/Langage, Interaction et Acquisition, 4(2), 134160.Google Scholar
Peña, E., Gutiérrez-Clellen, V., Iglesias, A., Goldstein, B., & Bedore, L. (2014). Bilingual English–Spanish assessment. San Diego: AR Clinical Publications.Google Scholar
Penfield, W. & Roberts, L. (1959). Speech and brain mechanisms. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Penn, C. (2012). Towards cultural aphasiology: Contextual models of service delivery in aphasia. In Gitterman, M. R., Goral, M., & Obler, L. K. (Eds.), Aspects of multilingual aphasia (pp. 292306). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Perani, D., Paulesu, E., Galles, N. S., Dupoux, E., Dehaene, S., Bettinardi, V., Cappa, S. F., Fazio, F., & Mehler, J. (1998). The bilingual brain: Proficiency and age of acquisition of the second language. Brain, 121(10), 18411852.Google Scholar
Pérez Báez, G. (2013). Family language policy, transnationalism, and the diaspora community of San Lucas Quiaviní of Oaxaca, Mexico. Language Policy, 12(1), 2745.Google Scholar
Pérez-Vidal, C. & Barquin, E. (2014). Comparing progress in academic writing after formal instruction and study abroad. In Pérez-Vidal, C. (Ed.), Language acquisition in study abroad and formal instruction contexts (pp. 217234). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Peterson, J. M., Marinova-Todd, S. H., & Mirenda, P. (2012). Brief report: An exploratory study of lexical skills in bilingual children with autism spectrum disorder. Journal of Autism and Developmental Disorders, 42(7), 14991503.Google Scholar
Péterváry, T., Ó Giollagáin, C., & Ó Curnáin, B. (2014). Inúchadh ar an gCumas Dátheangach: An sealbhú teanga i measc ghlún óg na Gaeltachta/Analysis of bilingual competence: Language acquisition among young people in the Gaeltacht. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta.Google Scholar
Petitto, L. A., Katerelos, M., Levy, B. G., Gauna, K., Tetreault, K., & Ferraro, V. (2001). Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: Implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition. Journal of Child Language, 28(2), 453496.Google Scholar
Petrovic, J. E. (2005). The conservative restoration and neoliberal defenses of bilingual education. Language Policy, 4(4), 395416.Google Scholar
Pettitt, N. & Tarone, E. (2015). Following Roba: What happens when a low-educated multilingual adult learns to read. Writing Systems Research, 7(1), 2038.Google Scholar
Pfenninger, S. E. & Singleton, D. (2017). Beyond age effects in instructional L2 learning: Revisiting the age factor. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Phillipson, R. (2017). Myths and realities of “global” English. Language Policy, 16(3), 313331.Google Scholar
Pickering, M. & S. Garrod, S. (2013). An integrated theory of language production and comprehension. Behavioral and Brain Sciences, 36(4), 164.Google Scholar
Piller, I. (2000). Language choice in bilingual, cross-cultural interpersonal communication. Linguistik Online, 5(1). https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/1015/1675, last accessed January 29, 2018.Google Scholar
Piller, I. (2002). Bilingual couples talk: The discursive construction of hybridity. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Piller, I. (2015). Monolingual ways of seeing multilingualism. Journal of Multilingual Discourses, 11(1), 2533.Google Scholar
Pitres, A. (1895). Etude sur l’aphasie chez les polyglottes. Revue de Médecine, 15, 873899.Google Scholar
Pizer, G., Walters, K., & Meier, R. P. (2013). “We communicated that way for a reason”: Language practices and language ideologies among hearing adults whose parents are deaf. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 18(1), 7592.Google Scholar
Place, S. & Hoff, E. (2016). Effects and noneffects of input in bilingual environments on dual language skills in 2½-year-olds. Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 10231041.Google Scholar
Polinsky, , M. (2016). Bilingual children and adult heritage speakers: The range of comparison. International Journal of Bilingualism. doi: 10.1177/1367006916656048Google Scholar
Polinsky, M. & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the “wild” and in the classroom. Language and Linguistics Compass, 1(5), 368395.Google Scholar
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7–8), 581618.Google Scholar
Poplack, S. & Tagliamonte, S. (2001). African American English in the diaspora. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Porte, G. (2003). English from a distance: Code-mixing and blending in the L1 output of long-term resident overseas EFL teachers. In Cook, V. (Ed.), Effects of the second language on the first (pp. 103119). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Portocarrero, J. S., Burright, R. G., & Donovick, P. J. (2007). Vocabulary and verbal fluency of bilingual and monolingual college students. Archives of Clinical Neuropsychology, 22(3), 415422.Google Scholar
Poulin-Dubois, D., Bialystok, E., Blaye, A., Polonia, A., & Yott, J. (2013). Lexical access and vocabulary development in very young bilinguals. International Journal of Bilingualism, 17(1), 5770.Google Scholar
Prat, C. S. (2011). The brain basis of individual differences in language comprehension abilities. Language and Linguistics Compass, 5(9), 635649.Google Scholar
Preece, S. (Ed.) (2016). The Routledge handbook of language and identity. London: Routledge.Google Scholar
Prevoo, M. J. L., Malda, M., Mesman, J., & van IJzendoorn, M. H. (2016). Within-and cross-language relations between oral language proficiency and school outcomes in bilingual children with an immigrant background: A meta-analytic study. Review of Educational Research, 86(1), 237276.Google Scholar
Pring, L. (2007). Savant talent. Developmental Medicine & Child Neurology, 47(7), 500503.Google Scholar
Prinz, P. & Prinz, E. (1981). Acquisition of ASL and spoken English by a hearing child of a Deaf mother and a hearing father: Phase II, Early combinatorial patterns. Sign Language Studies, 30(1), 7888.Google Scholar
Prior, A. (2012). Too much of a good thing: Stronger bilingual inhibition leads to larger lag-2 task repetition costs. Cognition, 125(1), 112.Google Scholar
Prior, A. & MacWhinney, B. (2010). A bilingual advantage in task switching. Bilingualism: Language and Cognition, 13(2), 253262.Google Scholar
Proctor, C. P., Daley, S., Louick, R., Leider, C. M., & Gardner, G. L. (2014). Motivation and engagement predict reading comprehension among native English-speaking and English-learning middle school students with disabilities in a remedial reading curriculum. Learning and Individual Differences, 36, 7683.Google Scholar
Proctor, L. M. (2014). English and globalization in India: The fractal nature of discourse. Journal of Linguistic Anthropology, 24(3), 294314.Google Scholar
Pufahl, I. & Rhodes, N. (2011). Foreign language instruction in U.S. schools: Results of a national survey of elementary and secondary schools. Foreign Language Annals, 44(2), 258288.Google Scholar
Pulinx, R., Van Avermaet, P., & Ağirdağ, O. (2017). Silencing linguistic diversity: The extent, the determinants and consequences of the monolingual beliefs of Flemish teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(5), 542556.Google Scholar
Queen, R. (2012). Turkish German bilinguals and their intonation: Triangulating evidence about contact-induced language change. Language, 88(4), 791816.Google Scholar
Quinto-Pozos, D. (Ed.) (2007). Sign languages in contact. Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar
Raikes, H., Alexander Pan, B., Luze, G., Tamis LeMonda, C. S., Brooks Gunn, J., Constantine, J., & Rodriguez, E. T. (2006). Mother–child bookreading in low income families: Correlates and outcomes during the first three years of life. Child Development, 77(4), 924953.Google Scholar
Ramos, S., Fernández García, Y., Antón, E., Casaponsa, A., & Duñabeitia, J. A. (2017). Does learning a language in the elderly enhance switching ability? Journal of Neurolinguistics, 43(A), 3948.Google Scholar
Rampton, B. (2014). Crossing: Language and ethnicity among adolescents (2nd ed.). London: Routledge.Google Scholar
Rampton, B. (2015). Contemporary urban vernaculars. In Nortier, J. & Svendsen, B. (Eds.), Language, youth and identity in the 21st century. Linguistic practices across urban spaces (pp. 2444). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ramscar, M., Hendrix, P., Shaoul, C., Milin, P., & Baayen, H. (2014). The myth of cognitive decline: Non-linear dynamics of lifelong learning. Topics in Cognitive Science, 6(1), 542.Google Scholar
Ranta, L. & Meckelborg, A. (2013). How much exposure to English do international graduate students really get? Measuring language use in a naturalistic setting. Canadian Modern Language Review, 69(1), 133.Google Scholar
Rastelli, S. (2014). Discontinuity in second language acquisition. The switch between statistical and grammatical learning. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Rathmann, C., Mann, W., & Morgan, G. (2007). Narrative structure and narrative development in deaf children. Deafness & Education International, 9(4), 187196.Google Scholar
Rātima, M. T. & Papesch, T. R. (2014). Te Rita Papesch: Case study of an exemplary learner of Māori as an additional language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(4), 379393.Google Scholar
Ratiu, I., Hout, M. C., Walenchok, S., Azuma, T., & Goldinger, S. D. (2017). Comparing visual search and eye movements in bilinguals and monolinguals. Attention, Perception, & Psychophysics, 79(6), 16951725.Google Scholar
Rebenstorf, H. (2004). Political interest: Its meaning and general development. In Rebenstorf, H. (Ed.), Democratic development? East German, Israeli and Palestinian adolescents (pp. 8993). Berlin: Springer.Google Scholar
Regan, V., Howard, M., & Lemée, I. (2009). The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Rehner, K. & Mougeon, R. (1999). Variation in the spoken French of immersion students: To “ne” or not to “ne,” that is the sociolinguistic question. Canadian Modern Language Review, 56(1), 124154.Google Scholar
Restrepo, A. & Gutiérrez-Clellen, V. (2012). Grammatical impairments in Spanish–English bilingual children. In Goldstein, B. (Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers (pp. 213232). Baltimore: Brookes Publishing.Google Scholar
Restrepo, A., Morgan, G., & Thompson, M. (2013). The efficacy of a vocabulary intervention for dual-language learners with language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56(2), 748765.Google Scholar
Ribot, T. (1881). Les maladies de la mémoire. Paris: Baillère.Google Scholar
Ribot, T. (1887). Diseases of memory: An essay in the positive psychology. New York: D. Appleton and Company.Google Scholar
Ricento, T. (2005). Problems with the “language as resource” discourse in the promotion of heritage languages in the USA. Journal of Sociolinguistics, 9(3), 348368.Google Scholar
Ricento, T. (Ed.). (2000). Ideology, politics and language policies: Focus on English. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Ricento, T., Peled, Y., & Ives, P. (Eds.). (2014). Language policy and political theory. [Thematic issue]. Language Policy, 13(4).Google Scholar
Richland, J. B. (2008). Arguing with tradition: The language of law in Hopi Tribal court. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Rickford, J. R. & King, S. (2016). Language and linguistics on trial: Hearing Rachel Jeantel (and other vernacular speakers) in the courtroom and beyond. Language, 92(4), 948988.Google Scholar
Ringbom, H. (2007). Cross-linguistic similarity in foreign language learning. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Rivera, K. M. & Huerta-Macías, A. (2008). Adult bilingualism and biliteracy in the United States: Theoretical perspectives. In Rivera, K. M. & Huerta-Macías, A. (Eds.), Adult biliteracy: Sociocultural and programmatic responses (pp. 328). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Rivera Gaxiola, M., Silva Pereyra, J., & Kuhl, P. K. (2005). Brain potentials to native and non native speech contrasts in 7 and 11 month old American infants. Developmental Science, 8(2), 162172.Google Scholar
Rivers, D. J. & Ross, A. S. (2013). Idealized English teachers: The implicit influence of race in Japan. Journal of Language, Identity & Education, 12(5), 321339.Google Scholar
Roberts, C. (2010). Language socialization in the workplace. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 211227.Google Scholar
Roberts, J. (1997). Acquisition of variable rules: A study of (-t, d) deletion in preschool children. Journal of Child Language, 24(2), 351372.Google Scholar
Roberts, P. M. (2008). Issues in assessment and treatment for bilingual and culturally diverse patients. In Chapey, R. (Ed.), Language intervention strategies in aphasia and related neurogenic communication disorders (5th ed., pp. 245275). Philadelphia: Wolters Kluwer/Lippincott Williams & Wilkins.Google Scholar
Robinson, P. (2002). Learning conditions, aptitude complexes and SLA: A framework for research and pedagogy. In Robinson, P. (Ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 113133). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Rock, F. (2017). Shifting ground: Exploring the backdrop to translating and interpreting. The Translator, 23(2), 217236.Google Scholar
Rogers, V. E., Meara, P., Aspinall, R., Fallon, L., Goss, T., Keey, E., & Thomas, R. (2016). Testing aptitude: Investigating Meara’s (2005) LLAMA tests. In Liszka, S. A., Leclercq, P., Tellier, M., & Véronique, G. D. (Eds.), EUROSLA Yearbook, 2016 (pp. 179210). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Rogers, V. E., Meara, P., Barnett-Legh, T., Curry, C., & Davie, E. (2017). Examining the LLAMA aptitude tests. Journal of the European Second Language Association, 1(1), 4960.Google Scholar
Romaine, S. (1984). The language of children and adolescents: The acquisition of communicative competence. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Romaine, S. (1989). Bilingualism. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Romaine, S. (2013). The bilingual and multilingual community. Basil In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp. 445465). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Rosenhouse, J. (2013) Bilingualism/multilingualism in the Middle East and North Africa: A focus on cross-national and diglossic bilingualism/multilingualism. In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp. 899919). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Rosenthal, R. (1979). The file drawer problem and tolerance for null results. Psychological Bulletin, 86(3), 638641.Google Scholar
Ross, M. D. (1996). Contact-induced change in Oceanic languages in North-West Melanesia. In Aikhenvald, A. Y. & Dixon, R. M. W. (Eds.), Areal diffusion and genetic inheritance (pp. 134166). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ross, S. (1998). Self-assessment in second language testing: A meta-analysis and analysis of experiential factors. Language Testing, 15(1), 120.Google Scholar
Rosselli, M., Ardila, A., Araujo, K., Weekes, V. A., Caracciolo, V., Padilla, M., & Ostrosky-Solí, F. (2000). Verbal fluency and repetition skills in healthy older Spanish–English bilinguals. Applied Neuropsychology, 7(1), 1724.Google Scholar
Rossi, E., Prystauka, Y., & Diaz, M. (2019). Investigating L1 attrition and language change: Neuroimaging perspectives. In Schmid, M. S. & Köpke, B. (Eds.), The Oxford handbook on language attrition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Rothman, J. & Treffers-Daller, J. (2014). A prolegomenon to the construct of the native speaker: Heritage speaker bilinguals are natives too! Applied Linguistics, 35(1), 9398.Google Scholar
Rowe, M. (2012). A longitudinal investigation of the role of quantity and quality of child-directed speech in vocabulary development. Child Development, 83(5), 17621774.Google Scholar
Roy, S. (2010). Not truly, not entirely … pas comme les francophones. Canadian Journal of Education, 33(3), 541563.Google Scholar
Royal College for Speech & Language Therapists (2006). Communicating quality 3: RCSLT’s guidance on best practice in service organisation and provision. London: Royal College of Speech & Language Therapists.Google Scholar
Rubdy, R. (2001). Creative destruction: Singapore’s speak good English movement. World Englishes, 20(3), 341355.Google Scholar
Rubinstein, A. (2000). Economics and language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Rubio-Fernández, P. (2017). Why are bilinguals better than monolinguals at false-belief tasks? Psychonomic Bulletin & Review, 24(3), 987998.Google Scholar
Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8(2), 1534.Google Scholar
Ruiz, R. (2010). Reorienting language-as-resource. In. Petrovic, J. (Ed.), International perspectives on bilingual education: Policy, practice, and controversy (pp. 155172). Charlotte, NC: Information Age Publishing.Google Scholar
Ruiz de Zarobe, Y. (2015). The effects of implementing CLIL in education. In Juan-Garau, M. & Salazar-Noguera, J. (Eds.), Content-based language learning in multilingual educational environments (pp. 5168). Berlin: Springer.Google Scholar
Ruiz-Felter, R., Cooperson, S. J., Bedore, L. M., & Peña, E. D. (2016). Influence of current input-output and age of first exposure on phonological acquisition in early bilingual Spanish-English-speaking kindergarteners. International Journal of Language and Communication Disorders, 51(4), 368383.Google Scholar
Runnqvist, E., Strijkers, K., Alario, F.-X., & Costa, A. (2012). Cumulative semantic interference is blind to language: Implications for models of bilingual speech production. Journal of Memory and Language, 66(4), 850869.Google Scholar
Samimy, K. K. (2008). Achieving the advanced oral proficiency in Arabic: A case study. Foreign Language Annals, 41(3), 401414.Google Scholar
Sandwall, K. (2010). “I learn more at school”: A critical perspective on workplace-related second language learning in and out of school. TESOL Quarterly, 44(3), 542574.Google Scholar
Sanoudaki, E. & Thierry, G. (2015). Language non-selective syntactic activation in early bilinguals: The role of verbal fluency. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(5), 548560.Google Scholar
Sanz, C. (2013). Multilingualism and metalinguistic awareness. In Chapelle, C. A. (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Blackwell Publishing Ltd. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal0802Google Scholar
Schepens, J., van der Slik, F., & van Hout, R. (2016). L1 and L2 distance effects in learning L3 Dutch. Language Learning, 66(1), 224256.Google Scholar
Schiffrin, D. (1994). Approaches to discourse. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Schleef, E. (2017). Developmental sociolinguistics and the acquisition of T-glottalling by immigrant teenagers in London. In De Vogelaer, G. & Katerbow, M. (Eds.), Acquiring sociolinguistic variation (pp. 311347). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schleppegrell, M. J. (2013). The role of metalanguage in supporting academic language development. Language Learning, 63(S1), 153170.Google Scholar
Schmeißer, A., Hager, M., Arnaus Gil, L., Jansen, V., Geveler, J., Eichler, N., Patuto, M., & Müller, N. (2016). Related but different: The two concepts of language dominance and language proficiency. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.), Language dominance in bilinguals: Issues of operationalization and measurement (pp. 3665). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schmid, M. S. (2002). First language attrition, use, and maintenance: The case of German Jews in Anglophone countries. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schmid, M. S. (2007). The role of L1 use for L1 attrition. In Köpke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M. & Dostert, S. (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 135153). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schmid, M. S. (2011a). Contact x time: External factors and variability in L1 attrition. In Schmid, M. S. & Lowie, W. (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos (pp. 155176). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schmid, M. S. (2011b). Language attrition. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schmid, M. S. (2014). The debate on maturational constraints in bilingual development: A perspective from first language attrition. Language Acquisition, 21(4), 386410.Google Scholar
Schmid, M. S. & Keijzer, M. C. J. (2009). First language attrition and reversion among older migrants. International Journal of the Sociology of Language, 200, 83101.Google Scholar
Schmid, M. S. & Köpke, B. (2017). The relevance of first language attrition and to theories of bilingual development. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(6), 637667.Google Scholar
Schmidt, L. B. (2009). The effect of dialect familiarity via a study abroad experience on L2 comprehension of Spanish. In Collentine, J., Garcia, M., Lafford, B., & Marin, F. (Eds.), Selected proceedings of the 11th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 143–154). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Schmidt, R. W. (1983). Interaction, acculturation, and the acquisition of communicative competence. In Wolfson, N. & Judd, E. (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition (pp. 137174). Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Schmitt, E. (2010). When boundaries are crossed: Evaluating language attrition data from two perspectives. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 6372.Google Scholar
Schmitt, N. (1998). Tracking the incremental acquisition of second language vocabulary: A longitudinal study. Language Learning, 48(2), 281317.Google Scholar
Schneider, V. I., Healey, A. F., & Bourne, L. E., Jr. (2002). What is learned under difficult conditions is hard to forget: Contextual interference effects in foreign vocabulary acquisition, retention, and transfer. Journal of Memory and Language, 46(2), 419440.Google Scholar
Schneiderman, E. I. & Desmarais, C. (1988). A neuropsychological substrate for talent in second-language acquisition. In Obler, L. K. & Fein, D. (Eds.), The exceptional brain: Neuropsychology of talent and special abilities (pp. 103126). New York: Guilford Press.Google Scholar
Schrauf, R. W. (2009). English use among older bilingual immigrants in linguistically concentrated neighborhoods: Social proficiency and internal speech as intracultural variation. Journal of Cross-Cultural Gerontology, 24(2), 157179.Google Scholar
Schroeder, S. R. & Marian, V. (2014). Bilingual episodic memory: How speaking two languages affects remembering. In Heredia, R., & Altarriba, J. (Eds.) Foundations of bilingual memory (pp. 111132). Berlin: Springer.Google Scholar
Schultz, R. (2006). Reevaluating communicative competence as a major goal in postsecondary language requirement courses. Modern Language Journal, 90(2), 252255.Google Scholar
Schumann, J. (1978). Research on the acculturation model for second language acquisition. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 7(5), 379392.Google Scholar
Schüppert, A. & Gooskens, C. (2012). The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism: Evidence from Danish and Swedish preschoolers. International Journal of Bilingualism, 16(3), 332347.Google Scholar
Schwab, J. F., Schuler, K. D., Stillman, C. M., Newport, E. L., Howard, J. H., & Howard, D. V. (2016). Aging and the statistical learning of grammatical form classes. Psychology and Aging, 31(5), 481487.Google Scholar
Schwartz, M. (2010). Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics Review, 1(1), 171192.Google Scholar
Segalowitz, N. & Freed, B. F. (2004). Context, contact, and cognition in oral fluency acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 173199.Google Scholar
Seliger, H. W. & Vago, R. M. (1991). The study of first language attrition: An overview. In Seliger, H. W. & Vago, R. M. (Eds.), First language attrition (pp. 315). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(1–4), 209232.Google Scholar
Serrano, R., Llanes, À., & Tragant, E. (2011). Analyzing the effect of context of second language learning: Domestic intensive and semi-intensive courses vs. study abroad in Europe. System, 39(2), 133143.Google Scholar
Serratrice, L. (2013). Cross-linguistic influence in bilingual development: Determinants and mechanisms. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(1), 325.Google Scholar
Serratrice, L. & Hervé, C. (2015). Referential expressions in bilingual acquisition. In Serratrice, L. & Allen, S. (Eds.), The acquisition of reference (pp. 311333). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Shafto, M. A., James, L. E., Abrams, L., Tyler, L. K., & Cam-CAN (2017). Age-related increases in verbal knowledge are not associated with word finding problems in the Cam-Can cohort: What you know won’t hurt you. Journals of Gerontology Series B: Psychological Sciences and Social Sciences, 72(1), 100106.Google Scholar
Shahidullah, S. & Hepper, P. G. (1994). Frequency discrimination by the foetus. Early Human Development, 36(1), 1326.Google Scholar
Sharwood Smith, M. (1983). On explaining language loss. In Felix, R. & Wode, H. (Eds.), Language development at the crossroads (pp. 4959). Tübingen: Gunther Narr Verlag.Google Scholar
Sherman, T. & Homoláč, J. (2017). “The older I got, it wasn’t a problem for me anymore”: Language brokering as a managed activity and a narrated experience among young Vietnamese immigrants in the Czech Republic. Multilingua, 36(1), 129.Google Scholar
Shintani, N. & Ellis, R. (2010). The incidental acquisition of English plural –s by Japanese children in comprehension-based lessons: A process-product study. Studies in Second Language Acquisition, 32(4), 607637.Google Scholar
Shook, A. & Marian, V. (2012). Bimodal bilinguals co-activate both languages during spoken comprehension. Cognition, 124(3), 314324.Google Scholar
Siegal, M. (1996). The role of learner subjectivity in second language sociolinguistic competency: Western women learning Japanese. Applied Linguistics, 17(3), 356382.Google Scholar
Siegel, J. (2010). Second dialect acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Siguan, M. (1980). Changement de langue dans le couple et dans la famille. In Nelde, P. H. (Ed.), Sprachkontakt und Sprachkonflikt (pp. 283285). Wiesbaden: Franz Steiner.Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.). (2016). Language dominance in bilinguals: Issues of operationalization and measurement. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Silvén, M., Voeten, M., Kouvo, A., & Lundén, M. (2014). Speech perception and vocabulary growth: A longitudinal study of Finnish–Russian bilinguals and Finnish monolinguals from infancy to three years. International Journal of Behavioral Development, 38(4), 323332.Google Scholar
Silverman, M. & Salisbury, R. F. (1977). A house divided? Anthropological studies of factionalism. St. John’s, Newfoundland: Institute of Social and Economic Research, Memorial University of Newfoundland.Google Scholar
Simon-Cereijido, G. & Gutiérrez-Clellen, V. F. (2009). A cross-linguistic and bilingual evaluation of the interdependence between lexical and grammatical domains. Applied Psycholinguistics, 30(2), 315337.Google Scholar
Simons, G. F. & Lewis, M. P. (2013). The world’s languages in crisis: A 20-year update. In Mihas, E., Perley, B., Rei-Doval, G., & Wheatley, K. (Eds.), Responses to language endangerment: In honor of Mickey Noonan (pp. 319). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Simpson, J. & Whiteside, A. (Eds.). (2015). Adult language education and migration: Challenging agendas in policy and practice. London: Routledge.Google Scholar
Singh, L., Liederman, J., Mierzejewski, R., & Barnes, J. (2011). Rapid reacquisition of native phoneme contrasts after disuse: You do not always lose what you do not use. Developmental Science, 14(5), 949959.Google Scholar
Singleton, D. (1987). Mother and other tongue influence on learner French: A case study. Studies in Second Language Acquisition, 9(3), 327345.Google Scholar
Singleton, D. & Muñoz, C. (2011). Around and beyond the Critical Period Hypothesis. In Hinkel, E. (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 407425). London: Routledge.Google Scholar
Singleton, J. L., Morgan, D., DiGello, E., Wiles, J., & Rivers, R. (2004). Vocabulary use by low, moderate, and high ASL-proficient writers compared to hearing ESL and monolingual speakers. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 9(1), 86103.Google Scholar
Sinka, I. (2000). The search for cross-linguistic influences in the language of young Latvian–English bilinguals. In Döpke, S. (Ed.), Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism (pp. 149174). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Skehan, P. (2016). Foreign language aptitude. In Granena, G., Jackson, D. O., & Yilmaz, Y. (Eds.), Cognitive individual differences in L2 processing and acquisition (pp. 381395). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Skutnabb-Kangas, T. (1981). Bilingualism or not: The education of minorities. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Skutnabb-Kangas, T. (2000) Linguistic genocide in education – or worldwide diversity and human rights? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Skutnabb-Kangas, T. & Phillipson, R. (Eds.). (2016). Language rights. London: Routledge.Google Scholar
Slabakova, R. (2016). Second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Slavkov, N. (2017). Family language policy and school language choice: Pathways to bilingualism and multilingualism in a Canadian context. International Journal of Multilingualism, 14(4), 378400.Google Scholar
Smith, A. K., Andrews, J. F., Ausbrooks, M., Gentry, M. A., & Jacobowitz, E. L. (2013). A metalinguistic awareness test for ASL/English bilingual deaf children: The TASLA-R. Journal of Language Teaching and Research, 4(5), 885899.Google Scholar
Smith, J., Durham, M., & Richards, H. (2013). The social and linguistic in the acquisition of sociolinguistic norms: Caregivers, children, and variation. Linguistics, 51(2), 285324.Google Scholar
Smith, L. B. & Thelen, E. (2003). Development as a dynamic system. Trends in Cognitive Sciences, 7(8), 343348.Google Scholar
Smith, L. C. & Baker, W. (2011). L2 dialect acquisition of German vowels: The case of Northern German and Austrian dialects. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 47(10), 120132.Google Scholar
Smith, N., Tsimpli, I., Morgan, G., & Woll, B. (2011). The signs of a savant. Language against the odds. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Smithson, L., Paradis, J., & Nicoladis, E. (2014). Bilingualism and receptive vocabulary achievement: Could sociocultural context make a difference? Bilingualism: Language and Cognition, 17(4), 810821.Google Scholar
Snow, C. E. & Hoefnagel-Höhle, M. (1978). The critical period for language acquisition: Evidence from second language learning. Child Development, 49(4), 11141128.Google Scholar
Solan, L. M. & Tiersma, P. M. (2005). Speaking of crime: The language of criminal justice. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Søndergaard, H.-P. (2017). Language learning in refugees: An account of a Swedish study. Tema BABYLONIA, 1, 1518. http://babylonia.ch/fileadmin/user_upload/documents/2017-1/Sondergaard_x_sito.pdf, last accessed January 30, 2018.Google Scholar
Song, L., Tamis-LeMonda, C. S., Yoshikawa, H., Kahana-Kalman, R., & Wu, I. (2012). Language experiences and vocabulary development in Dominican and Mexican infants across the first 2 years. Developmental Psychology, 48(4), 1106.Google Scholar
Spiegel, M. & Sunderland, H. (2006). Teaching basic literacy to ESOL learners. London: LLU+.Google Scholar
Spivak, G. (1988). Can the subaltern speak? In Nelson, C. & Grossberg, L. (Eds.), Marxism and the interpretation of culture (pp. 66111). Basingstoke: Macmillan Education.Google Scholar
Spolsky, B. (2012). What is language policy? In Spolsky, B. (Ed.), The Cambridge handbook of language policy (pp. 316). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Spotti, M. (2011). Modernist language ideologies, indexicalities and identities: Looking at the multilingual classroom through a post-Fishmanian lens. Applied Linguistics Review, 2(2), 2950.Google Scholar
Stam, G. A. (2010). Can an L2 speaker’s patterns of thinking for speaking change? In Han, Z. & Cadierno, T. (Eds.), Linguistic relativity in SLA: Thinking for speaking (pp. 5983). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Stavans, A. & Hoffmann, C. (2015). Multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Steele, J. L., Slater, R. O., Zamarro, G., Miller, T., Li, J., Burkhauser, S., & Bacon, M. (2017). Effects of dual-language immersion programs on student achievement: Evidence from lottery data. American Educational Research Journal, 54(1S), 282S306S.Google Scholar
Stein, M., Federspiel, A., Koenig, T., Wirth, M., Strik, W., Wiest, R., Brandeis, D., & Dierks, T. (2012). Structural plasticity in the language system related to increased second language proficiency. Cortex, 48(4), 458465.Google Scholar
Steinberg, L., Bornstein, M. H., Vandell, D. L., & Rook, K. (2011). Life-span development: Infancy through adulthood. Boston: Wadsworth Cengage Learning.Google Scholar
Stell, G. & Yakpo, K. (Eds.). (2015). Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Sternberg, R. J. (2002). The theory of successful intelligence and its implications for language aptitude testing. In Robinson, P. (Ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 1343). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Stevenson, P. (2015). The language question in contemporary Germany: The challenges of multilingualism. German Politics and Society, 33(1/2), 6983.Google Scholar
Street, J. & Dąbrowska, E. (2010). More individual differences in language attainment: How much do adult native speakers of English know about passives and quantifiers? Lingua, 120(8), 20802094.Google Scholar
Strömmer, M. (2016). Affordances and constraints: Second language learning in cleaning work. Multilingua, 35(6), 697721.Google Scholar
Subtirelu, N. C. (2014). A language ideological perspective on willingness to communicate. System, 42(1), 120132.Google Scholar
Subtirelu, N. C. (2013). “English … it’s part of our blood”: Ideologies of language and nation in United States congressional discourse. Journal of Sociolinguistics, 17(1), 3765.Google Scholar
Sullivan, R. (2004). The challenges of interpreting multilingual, multijural legislation. Brooklyn Journal of International Law, 29, 9861066.Google Scholar
Sun, H., Steinkrauss, R., Tendeiro, J., & de Bot, K. (2016). Individual differences in very young children’s English acquisition in China: Internal and external factors. Bilingualism: Language and Cognition, 19(3), 550566.Google Scholar
Sundara, M., Polka, L., & Genesee, F. (2006). Language-experience facilitates discrimination of /d-/ in monolingual and bilingual acquisition of English. Cognition, 100(2), 369388.Google Scholar
Sundara, M., Polka, L., & Molnar, M. (2008). Development of coronal stop perception: Bilingual infants keep pace with their monolingual peers. Cognition, 108(1), 232242.Google Scholar
Sundara, M. & Scutellaro, A. (2011). Rhythmic distance between languages affects the development of speech perception in bilingual infants. Journal of Phonetics, 39(4), 505513.Google Scholar
Surrain, S. & Luk, G. (2017). Describing bilinguals: A systematic review of labels and descriptors used in the literature between 2005–2015. Bilingualism: Language and Cognition. https://doi.org/10.1017/S1366728917000682.Google Scholar
Swain, M. (1988). Manipulating and complementing content teaching to maximize second language learning. TESL Canada Journal, 6(1), 6883.Google Scholar
Swanwick, R., Hendar, O., Dammeyer, J., Kristoffersen, A.-E., Salter, J., & Simonsen, E. (2014). Shifting contexts and practices in sign bilingual education in Northern Europe: Implications for professional development and training. In Marschark, M., Tang, G., & Knoors, H. (Eds.), Bilingualism and bilingual Deaf education (pp. 292310). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Swanwick, R., Wright, S., & Salter, J. (2016). Investigating deaf children’s plural and diverse use of sign and spoken languages in a super diverse context. Applied Linguistics Review, 7(2), 117147.Google Scholar
Swigart, L. (2000). The limits of legitimacy: Language ideology and shift in contemporary Senegal. Journal of Linguistic Anthropology, 10(1), 90130.Google Scholar
Sylvén, L. K. & Sundqvist, P. (Eds.). (2017). Computer-assisted language learning (CALL) in extracurricular/extramural contexts. [Special issue]. CALICO Journal, 34(1).Google Scholar
Sylvén, L. K. & Thompson, A. S. (2015). Language learning motivation and CLIL: Is there a connection? Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(1), 2850.Google Scholar
Sze, F. & Tang, G. (2016). Metalinguistic awareness in the bimodal-bilingual acquisition of locative sentences in Chinese and Hong Kong Sign Language by deaf/hard of hearing children. Rivista di Psicolinguistica Applicata/Journal of Applied Psycholinguistics, 16(2), 101132.Google Scholar
Taguchi, N. (Ed.). (2014). English-medium education in the global society. [Special issue]. International Review of Applied Linguistics, 52(2).Google Scholar
Tang, G. (2017). Sign bilingualism in Deaf education: From Deaf schools to regular school settings. In García, O., Lin, A. M. Y., & May, S. (Eds.), Bilingual and multilingual education (3rd ed., pp. 191203). Berlin: Springer.Google Scholar
Tang, G., Lam, S., & Yiu, C. K-M. (2014). Language development of Deaf children in a sign bilingual and co-enrollment environment. In Marschark, M., Tang, G., & Knoors, H. (Eds.), Bilingualism and bilingual Deaf education (pp. 313341). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Tang, G., Yiu, C. K.-M., & Lam, S. (2015). Awareness of sign language and visual communication system in a sign bilingual and co-enrollment setting. In Knoors, H. & Marschark, M. (Eds.), Teaching Deaf learners: Psychological and developmental perspectives (pp. 117148). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Tare, M. & Gelman, S. A. (2010). Can you say it another way? Cognitive factors in bilingual children’s pragmatic language skills. Journal of Cognition and Development, 11(2), 137158.Google Scholar
Tarone, E. M., Bigelow, M., & Hansen, K. (2009). Literacy and second language oracy. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Tedick, D. & Wesely, P. (2015). A review of research on content-based foreign/second language education in US K-12 contexts. Language, Culture and Curriculum, 28(1), 2540.Google Scholar
ten Thije, J. D. & Zeevaert, L. (2007). Receptive multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Thomas, M. A. M. (2018). Research capacity and dissemination among academics in Tanzania: Examining knowledge production and the perceived binary of “local” and “international” journals. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 48(2), 281298.Google Scholar
Thomason, S. (1997). Contact languages: A wider perspective. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Thomason, S. & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Thompson, A. S. (2013). The interface of language aptitude and multilingualism: Reconsidering the bilingual/multilingual dichotomy. Modern Language Journal, 97(3), 685701.Google Scholar
Thordardottir, E. (2010). Towards evidence-based practice in language intervention for bilingual children. Journal of Communication Disorders, 43, 523537.Google Scholar
Thordardottir, E. (2011). The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. International Journal of Bilingualism, 15(4), 426445.Google Scholar
Thordardottir, E., Cloutier, G., Ménard, S., Pelland-Blais, E., & Rvachew, S. (2015). Monolingual or bilingual intervention for primary language impairment? A randomized control trial. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 58(2), 287300.Google Scholar
Thordardottir, E., Rothenberg, A., Rivard, M.-E., & Naves, R. (2006). Bilingual assessment: Can overall proficiency be estimated from separate measurement of two languages? Journal of Multilingual Communication Disorders, 4(1), 121.Google Scholar
Thornton, R. & Little, L. L. (2006). Language comprehension and production in normal aging. In Birren, J. E., Schaie, K. W., Abeles, R. P., Gatz, M., & Salthouse, T. A. (Eds.) Handbook of the psychology of aging (pp. 261287). Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Todeva, E., & Cenoz, J. (Eds.) (2009). The multiple realities of multilingualism: Personal narratives and researchers’ perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Torres Cacoullos, R. & Travis, C. E. (2015). Gauging convergence on the ground: Code-switching in the community: Introduction. International Journal of Bilingualism, 19(4), 365386.Google Scholar
Tragant, E., Muñoz, C., & Spada, N. (2016). Maximizing young learners’ input: An intervention program. Canadian Modern Language Review, 72(2), 234257.Google Scholar
Tran, C. D., Arrendondo, M. M., & Yoshida, H. (2015). Differential effects of bilingualism and culture on early attention: A longitudinal study in the U.S., Argentina, and Vietnam. Frontiers in Psychology, 6, Article 795.Google Scholar
Treffers-Daller, J. (2009). Code-switching and transfer: An exploration of similarities and differences . Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Treffers-Daller, J. (2016). Language dominance: The construct, its measurement and operationalization. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.), Language dominance in bilingualism: Issues of measurement and operationalization (pp. 235265). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Treffers-Daller, J., Özsoy, A. S., & van Hout, R. (2007). (In)complete acquisition of Turkish among Turkish–German bilinguals in Germany and Turkey: An analysis of complex embeddings in narratives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(3), 248276.Google Scholar
Treffert, D. A. (2009). The savant syndrome: An extraordinary condition. A synopsis: past, present, future. Philosophical Transactions of the Royal Society B, 364(1522), 13511357.Google Scholar
Treffert, D. A. (2011). Daniel Tammet – Brainman: Numbers are my friends. Retrieved from: www.wisconsinmedicalsociety.org/professional/savant-syndrome/profiles-and-videos/profiles/daniel-tammet-brainman/, last accessed January 30, 2018.Google Scholar
Trenchs-Parera, M. & Juan-Garau, M. (2014). A longitudinal study of learners’ motivation and beliefs in at home and study abroad contexts. In Pérez-Vidal, C. (Ed.), Language acquisition in study abroad and formal instruction contexts (pp. 111136). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Trinch, S. L. (2001). The advocate as gatekeeper: The limits of politeness in protective order interviews with Latina survivors of domestic abuse. Journal of Sociolinguistics, 5(4), 475506.Google Scholar
Tsao, F. M., Liu, H. M., & Kuhl, P. K. (2004). Speech perception in infancy predicts language development in the second year of life: A longitudinal study. Child Development, 75(4), 10671084.Google Scholar
Tschirner, E. (2016). Listening and reading proficiency levels of college students. Foreign Language Annals, 49(2), 201223.Google Scholar
Tseng, V. & Fuligni, A. (2000). Parent-adolescent language use and relationships among immigrant families with East Asian, Filipino, and Latin American backgrounds. Journal of Marriage and the Family, 62(2), 465476.Google Scholar
Tsimpli, I. (2007). First language attrition from a minimalist perspective: Interface vulnerability and processing effects. In Köpke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M., & Dostert, S. (Eds.), Language attrition. Theoretical perspectives (pp. 8398). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Tsimpli, I., Peristeri, E., & Andreou, M. (2016). Narrative production in monolingual and bilingual children with specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 37(1), 195216.Google Scholar
Tuller, L. (2015). Clinical use of parental questionnaires in multilingual contexts. In Armon-Lotem, S., de Jong, J., & Meir, N. (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 301330). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Tupas, R. (2015). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual education. Language and Education, 29(2), 112124.Google Scholar
Ullman, M. T. (2005). A cognitive neuroscience perspective on second language acquisition: The declarative/procedural model. In Sanz, C. (Ed.), Mind and context in adult second language acquisition: Methods, theory, and practice (pp. 141178). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
United Nations Education, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). (2003). Education in a multilingual world. Paris: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf, last accessed January 19, 2018.Google Scholar
United Nations. (1948). Universal Declaration of Human Rights (UDHR). www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/index.html, last accessed January 19, 2018.Google Scholar
United Nations. (2017). International Migration Report 2017 (ST/ESA/SER.A/403). New York: United Nations. www.un.org/en/development/desa/population/migration/publications/migrationreport/docs/MigrationReport2017, last accessed January 19, 2018.Google Scholar
Universal Declaration of Linguistic Rights Follow-up Committee. (1998). Universal declaration of linguistic rights. www.culturalrights.net/descargas/drets_culturals389.pdf, last accessed January 19, 2018.Google Scholar
Unsworth, S. (2013). Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender. Bilingualism: Language and Cognition, 16(1), 86110.Google Scholar
Unsworth, S. (2014). Comparing the role of input in bilingual acquisition across domains. In Grüter, T. & Paradis, J. (Eds.), Input and experience in bilingual development (pp. 181202). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Unsworth, S., Persson, L., Prins, T., & de Bot, K. (2015). An investigation of factors affecting early foreign language learning in the Netherlands. Applied Linguistics, 36(5), 527548.Google Scholar
Urry, J. (2007). Mobilities. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Uylings, H. B. M. (2006). Development of the human cortex and the concept of “critical” or “sensitive” periods. Language Learning, 56(S1), 5990.Google Scholar
Vaillancourt, F. (1985). Économie et langue. Québec: Conseil de la langue française.Google Scholar
Valdés, G. (Ed.). (2002). Expanding definitions of giftedness: The case of young interpreters from immigrant communities. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Valian, V (2015). Bilingualism and cognition: A focus on mechanisms. Bilingualism: Language and Cognition, 18(1), 4750.Google Scholar
Valls-Ferrer, M. & Mora, J. C. (2014). L2 fluency development in formal instruction and study abroad: The role of initial fluency level and language contact. In Pérez-Vidal, C. (Ed.), Language acquisition in study abroad and formal instruction contexts (pp. 111136). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
van Coetsem, F. (1988). Loan phonology and the two transfer types in language contact. Dordrecht: Foris.Google Scholar
van den Bogaerde, B. (2000). Input and interaction in deaf families. Utrecht: LOT Publications.Google Scholar
van Heuven, W. J. B., Dijkstra, T., & Grainger, J. (1998). Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition. Journal of Memory and Language, 39(3), 458483.Google Scholar
van Tuijl, C., Leseman, P., & Rispens, J. (2001). Efficacy of an intensive home-based educational intervention program for 4–6 year old ethnic minority children in the Netherlands. International Journal of Behavioral Development, 25(2), 148159.Google Scholar
Vanek, J., King, K., & Bigelow, M. (2018). Social presence and identity: Facebook in an English language classroom. Journal of Language, Identity & Education. doi:10.1080/15348458.2018.1442223Google Scholar
Vanek, N. & Hendriks, H. (2015). Convergence of temporal reference frames in sequential bilinguals: Event structuring unique to second language users. Bilingualism: Language and Cognition, 18(4), 753768.Google Scholar
Vanhove, J. (2013). The critical period hypothesis in second language acquisition: A statistical critique and a reanalysis. PLoS One, 8(7), e69172.Google Scholar
Vanhove, J. & Berthele, R. (2015). The lifespan development of cognate guessing skills in an unknown related language. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 53(1), 138.Google Scholar
VanPatten, B. (Ed.). (2004). Processing instruction: Theory, research, and commentary. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Velliaris, D. M. & Willis, C. R. (2014). International family profiles and parental school choice in Tokyo. Journal of Research in International Education, 13(3), 235247.Google Scholar
Velupillai, V. (2015). Pidgins, creoles and mixed languages: An introduction. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Ventureyra, V., Pallier, C., & Yoo, H.-J. (2004). The loss of first language phonetic perception in adopted Koreans. Journal of Neurolinguistics, 17(1), 7991.Google Scholar
Verhoeven, L. & van Leeuwe, J. (2012). The simple view of second language reading throughout the primary grades. Reading and Writing, 25(8), 18051818.Google Scholar
Verreyt, N., Woumans, E., Vandelanotte, D., Szmalec, A., & Duyck, W. (2016). The influence of language switching experience on the bilingual executive control advantage. Bilingualism: Language and Cognition, 19(1), 181190.Google Scholar
Verspoor, M. (2017). Complex Dynamic Systems Theory and L2 pedagogy: Lessons to be learned. In Ortega, L. & Han, Z. (Eds.), Complexity theory and language development: In celebration of Diane Larsen-Freeman (pp. 143162). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Vertovec, S. (2006). The emergence of super-diversity in Britain. University of Oxford: Centre on Migration, Policy & Society.Google Scholar
Vihman, M. M. (2014). Phonological development: The first two years (2nd ed.). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Villareal, I. & García Mayo, M. P. (2009). Tense and agreement morphology in the interlanguage of Basque Spanish bilinguals: CLIL versus non-CLIL. In Ruiz de Zarobe, Y. & Jiménez Catalán, R. M. (Eds.), Content and language integrated learning. Evidence from research in Europe (pp. 157175). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Vinkhuyzen, A. A. E., van der Sluis, S., Posthuma, D., & Boomsma, D. I. (2009). The heritability of aptitude and exceptional talent across different domains in adolescents and young adults. Behavioral Genetics, 39(4), 380392.Google Scholar
Vinogradov, P. (2009). Balancing top and bottom: Learner-generated texts for teaching phonics. In van de Craats, I. & Kurvers, J. (Eds.) Low-educated second language and literacy acquisition: Proceedings of the 4th symposium (pp. 133144). Utrecht: LOT Publications.Google Scholar
Voegelin, C. F. & Harris, Z. S. (1951). Methods for determining intelligibility among dialects of natural languages. Proceedings of the American Philosophical Society, 95(3), 322329.Google Scholar
Volterra, V. & Taeschner, T. (1978). The acquisition and development of language by bilingual children. Journal of Child Language, 5(2), 311326.Google Scholar
von Grünigen, R., Kochenderfer-Ladd, B., Perren, B., & Alsaker, F. (2012). Links between local language competence and peer relations among Swiss and immigrant children: The mediating role of social behaviour. Journal of School Psychology, 50(2), 195213.Google Scholar
Wadensjö, C. (1998). Interpreting as interaction. London: Longman.Google Scholar
Wagner, L., Clopper, C. G., & Pate, J. K. (2013). Children’s perception of dialect variation. Journal of Child Language, 41(5), 10621084.Google Scholar
Walters, K. (1996). Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia. Language in Society, 25(4), 515555.Google Scholar
Wang, X.-L. (2016). Maintaining three languages: The teenage years. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Wartenburger, I., Heekeren, H. R., Abutalebi, J., Cappa, S. F., Villringer, A., & Perani, D. (2003). Early setting of grammatical processing in the bilingual brain. Neuron, 37(1), 159170.Google Scholar
Webb, S. (2015). Extensive viewing: Language learning through watching television. In Nunan, D. and Richards, J. C. (Eds.), Language learning beyond the classroom (pp. 159168). London: Routledge.Google Scholar
Webb, V. (2002). Language in South Africa. The role of language in national transformation, reconstruction and development. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Weber, J.-J. & Horner, K. (2012). Introducing multilingualism: A social approach. London: Routledge.Google Scholar
Wedin, A. (2010). A restricted curriculum for second language learners – A self-fulfilling teacher strategy? Language and Education, 24(3), 171183.Google Scholar
Wee, L. (2014). Linguistic chutzpah and the Speak Good Singlish movement. World Englishes, 33(1), 8599.Google Scholar
Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton.Google Scholar
Weiss, C. H. (1983). Ideology, interests, and information. The basis of policy positions. In Callahan, B. & Jennings, B. (Eds.), Ethics, the social sciences and policy analysis (pp. 213246). New York: Plenum Press.Google Scholar
Weissberger, G. H., Wierenga, C. E., Bondi, M. W., & Gollan, T. H. (2012). Partially overlapping mechanisms of language and task control in young and older bilinguals. Psychology and Aging, 27(4), 959974.Google Scholar
Wen, Z. E. (2016). Working memory and second language learning: Towards an integrated approach. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Werker, J. F. & Lalonde, C. E. (1988). Cross-language speech perception: Initial capabilities and developmental change. Developmental Psychology, 24(5), 672.Google Scholar
Wesche, M. (1993). French immersion graduates at university and beyond: What difference has it made? In Alatis, J. (Ed.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1992: Language, communication and social meaning (pp. 208240). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Westby, C. (1990). Ethnographic interviewing: Ask the right questions to the right people in the right ways. Journal of Childhood Communication Disorders, 13(1), 101111.Google Scholar
Whitford, V. & Titone, D. (2016). Eye movements and the perceptual span during first- and second-language sentence reading in bilingual older adults. Psychology and Aging, 31(1), 5870.Google Scholar
Whiting, E., Chenery, H. J., & Copland, D. A. (2011). Effect of aging on learning new names and descriptions for objects. Aging, Neuropsychology, and Cognition, 18(5), 594619.Google Scholar
Wiig, E., Semel, E., & Secord, W. (2006). Clinical evaluation of language fundamentals – Fourth edition, Spanish. San Antonio, TX: Pearson.Google Scholar
Wiig, E., Semel, E., & Secord, W. (2009). Clinical evaluation of language fundamentals preschool-2 Spanish. San Antonio, TX: Pearson.Google Scholar
Wildavsky, A. (1992). Finding universalistic solutions to particularistic problems: Bilingualism resolved through a second language requirement for elementary public schools. Journal of Policy Analysis and Management, 11(2), 310314.Google Scholar
Winford, D. (2003). An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Winke, P. (2013). An investigation into second language aptitude for advanced Chinese language learning. Modern Language Journal, 97(1), 109130.Google Scholar
Winsler, A., Burchinal, M. R., Tien, H. C., Peisner-Feinberg, E., Espinosa, L., Castro, D. C., & De Feyter, J. (2014). Early development among dual language learners: The roles of language use at home, maternal immigration, country of origin, and socio-demographic variables. Early Childhood Research Quarterly, 29(4), 750764.Google Scholar
Winsler, A., Kim, Y., & Richard, E. (2014). Socio-emotional skills, behavior problems, and Spanish competence predict the acquisition of English among English language learners in poverty. Developmental Psychology, 50(9), 22422254.Google Scholar
Woolard, K. A. (1998). Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In Schieffelin, B. B., Woolard, K. A., & Kroskrity, P. V. (Eds.) Language ideologies: Practice and theory (pp. 347). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Woolard, K. A. & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23(1), 5582.Google Scholar
Woumans, E., Surmont, J., Struys, E. & Duyck, W. (2016). The longitudinal effect of bilingual immersion schooling on cognitive control and intelligence. Language Learning, 66(52), 7691.Google Scholar
Wu, S. L. & Ortega, L. (2013). Measuring global oral proficiency in SLA research: A new elicited imitation test of L2 Chinese. Foreign Language Annals, 46(4), 680704.Google Scholar
Wu, Y. J. & Thierry, G. (2010). Chinese–English bilinguals reading English hear Chinese. Journal of Neuroscience, 30(22), 76467651.Google Scholar
Wucherer, B. V. & Reiterer, S. M. (2018). Language is a girlie thing, isn’t it? A psycholinguistic exploration of the L2 gender gap. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(1), 118134.Google Scholar
Wyman, L. T. (2013). Indigenous youth migration and language contact. International Multilingual Research Journal, 7(1), 6682.Google Scholar
Yağmur, K. (1997). First language attrition among Turkish speakers in Sydney. Tilburg: Tilburg University Press.Google Scholar
Yamamoto, M. (1995) Bilingualism in international families. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 16(1&2), 6385.Google Scholar
Yao, Y. & Chang, C. (2016). On the cognitive basis of contact-induced sound change: Vowel merger reversal in Shanghainese. Language, 92(2), 433467.Google Scholar
Yashima, T. (2009). International posture and the ideal L2 self in the Japanese EFL context. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (Eds.), Motivation, language identity and the L2 Self (pp. 144163). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Yates, L. (2011). Interaction, language learning and social inclusion in early settlement. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 457471.Google Scholar
Zanini, S., Angeli, V., & Tavano, A. (2011). Primary progressive aphasia in a bilingual speaker: A single case study. Clinical Linguistics & Phonetics, 25(6–7), 553554.Google Scholar
Zell, E. & Krizan, Z. (2014). Do people have insight into their abilities? A metasynthesis. Perspectives on Psychological Science, 9(2), 111125.Google Scholar
Zentella, A. C. (2014). TWB (Talking while Bilingual): Linguistic profiling of Latina/os, and other linguistic torquemadas. Latino Studies, 12(4), 620635.Google Scholar
Zentz, L. (2014). “Love” the local, “use” the national, “study” the foreign: Shifting Javanese language ecologies in (post‐) modernity, postcoloniality, and globalization. Journal of Linguistic Anthropology, 24(3), 339359.Google Scholar
Zhao, X. & Li, P. (2010). Bilingual lexical interactions in an unsupervised neural network model. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(5), 505524.Google Scholar
Zhou, W. (2015). Assessing birth language memory in young adoptees. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Google Scholar
Zimmerman, I., Steiner, V., & Pond, E (2012). Preschool Language Scales-5 Spanish. San Antonio, TX: Pearson.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Edited by Annick De Houwer, Universität Erfurt, Germany, Lourdes Ortega, Georgetown University, Washington DC
  • Book: The Cambridge Handbook of Bilingualism
  • Online publication: 09 November 2018
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781316831922.029
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Edited by Annick De Houwer, Universität Erfurt, Germany, Lourdes Ortega, Georgetown University, Washington DC
  • Book: The Cambridge Handbook of Bilingualism
  • Online publication: 09 November 2018
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781316831922.029
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Edited by Annick De Houwer, Universität Erfurt, Germany, Lourdes Ortega, Georgetown University, Washington DC
  • Book: The Cambridge Handbook of Bilingualism
  • Online publication: 09 November 2018
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781316831922.029
Available formats
×