Skip to main content Accessibility help
×
Home
Hostname: page-component-59b7f5684b-gsnzm Total loading time: 0.335 Render date: 2022-09-25T06:42:29.334Z Has data issue: true Feature Flags: { "shouldUseShareProductTool": true, "shouldUseHypothesis": true, "isUnsiloEnabled": true, "useRatesEcommerce": false, "displayNetworkTab": true, "displayNetworkMapGraph": false, "useSa": true } hasContentIssue true

4 - Bozal Spanish of Cuba

Published online by Cambridge University Press:  30 September 2009

J. Clancy Clements
Affiliation:
Indiana University
Get access

Summary

Introduction

The debate about whether there was ever a Spanish-lexified creole language spoken in Cuba or elsewhere in the Caribbean is complex and there are arguments for and against its putative existence. Given the overwhelming evidence in the Caribbean of creoles lexified by French, English, Portuguese, and Dutch, there is no a priori reason to exclude the possibility of a Spanishlexified creole having existed in the Spanish-speaking area of the Caribbean. Specifically in the case of Cuba, Otheguy (1973) argues that references regarding the presence of a black bozal Spanish in Cuba go back more than one hundred years, suggesting that there was once a Spanish creole spoken by the African (and African descendant) population in Cuba. Granda (1978) and Schwegler (1993, 1996a) maintain that a widespread Spanish-based creole was possibly spoken throughout the Spanish Caribbean and Latin America, but that it underwent significant de-creolization, such that today there are only vestiges of it found in the Spanish spoken in Cuba. Perl (1987) discusses texts found in Cabrera (1954) which contain re-structuring like that found in creoles, and more recently Ortiz López (1998) finds evidence of re-structuring reminiscent of creole structure in the speech of older Afro-Cubans currently living in more isolated regions of the island.

Not all scholars, however, share this view. McWhorter (2000), for instance, argues forcefully that no Spanish-based creole ever existed in Cuba or anywhere else in Latin America. He develops an Afro-genesis hypothesis for New World creoles in which he proposes that creole languages developed in West African trade settlements where many of the African slaves were sent before their coerced migration to the New World.

Type
Chapter
Information
The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese
Colonial Expansion and Language Change
, pp. 68 - 101
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Bozal Spanish of Cuba
  • J. Clancy Clements, Indiana University
  • Book: The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese
  • Online publication: 30 September 2009
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511576171.005
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Bozal Spanish of Cuba
  • J. Clancy Clements, Indiana University
  • Book: The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese
  • Online publication: 30 September 2009
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511576171.005
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Bozal Spanish of Cuba
  • J. Clancy Clements, Indiana University
  • Book: The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese
  • Online publication: 30 September 2009
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511576171.005
Available formats
×