Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-788cddb947-pt5lt Total loading time: 0 Render date: 2024-10-08T06:38:45.756Z Has data issue: false hasContentIssue false

4 - Structural and typological aspects of community languages

Published online by Cambridge University Press:  09 November 2009

Michael Clyne
Affiliation:
Monash University, Victoria
Get access

Summary

INTRODUCTION

This chapter deals with the formal aspect of the community languages that are being used, maintained and rejected in Australia. I shall discuss how limited use of and exposure to community languages as well as English influence have led to changes in the way in which speakers of the languages in Australia use them. I shall also address interlingual code-switching and its causes, and attempt to assess the possible implications for linguistic theory of Australian language contact phenomena (notably syntactic change and code-switching). Non-linguists may prefer to disregard the sections on grammatical change and code switching, pp. 176–84 and 191–207

As early as 1950, Haugen pointed to the theoretical gains that could be derived from studying languages of different typologies all in contact with the same language (English). Australia is an outstanding linguistic laboratory for this. However, of the approximately 100 community languages spoken in Australia today, hardly a dozen have so far been subjected to detailed linguistic analysis, and almost all of these are Germanic, Romance or Slavic languages.

THE DATA

The main corpus base in this chapter is that examined for my studies of German and Dutch in Australia — drawn from tapes of the following: 200 German-speaking postwar migrants and their children and 200 Dutch-speaking postwar migrants and their children (Clyne 1967, 1977a); 50 German-speaking pre-war refugees (Clyne 1973); 70 Australian-born children of pre- and postwar German-speaking emigrants; and 340 descendants of German pioneer settlers in rural areas of South Australia, Victoria, and southern New South Wales (Clyne 1968a, b).

Type
Chapter
Information
Community Languages
The Australian Experience
, pp. 157 - 212
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1991

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×